Читать книгу Many Fronts - Lewis R. Freeman - Страница 5
II
ОглавлениеThe following day we caught the river steamer at Bassorah, and four days later arrived at Bagdad, F—— putting up at the grim brown fort which housed the British Consulate, post office, and telegraph station. I saw him on and off for a week, usually at tiffins or dinners given for him by some of his British friends. At other times he was not to be found. “F—— Sahib gone to bazaar,” his Pathan bearer invariably answered my inquiries; and F—— himself volunteered no more than that he was spending a good deal of time “renewing old acquaintances.” Then, at the end of about ten days, without a good-bye to anybody, so far as I could learn, he dropped from sight. “F—— is off again to his Arabs,” said his friends.
“I am much relieved,” the Consul whispered to me. “They hung on him like leeches this time, but F—— got away by togging up as an Armenian arabana driver when they were expecting him as an Arab. The Armenian came here, F—— stained his face, got into the chap’s clothes, and actually drove the arabana, with a load of passengers, to Kerbela. The Turks nabbed the real driver when they caught him going out on foot, but got little out of him, and I don’t think they know yet exactly what happened. F—— is far into the desert by this time.”
This was in 1912, and at that time no one—least of all F——, who had the most to gain by such an event—appeared to dream that the blood-drenched plains of Babylonia and Assyria were likely to echo ere many years to the tramp of hostile armies. The broad scope of Germany’s activities, extending far beyond the mere construction of the Bagdad Railway, was evident to every one; but, this notwithstanding, the general impression seemed to be that the whip-hand in this region was Russia’s. This feeling was aptly expressed by an old Turkish officer with whom I discussed Near Eastern politics at Mosul. “The Germans may build railroads,” he said, punctuating his measured speech with puffs from a gurgling hookah, “and the British may build ships, and the Turks may build dams and canals,”—referring to the reclamation work at Hindia on the Euphrates,—“but in the end the Great White Bear will come down to the Persian Gulf and have his drink of warm water.”
That the Germans had ambitious plans for controlling the commerce of the incalculably rich Tigro-Euphrates Valley no one doubted, or even that the Kaiser aimed at some sort of political control. But that German influence should prevail over that of Britain and Russia in Constantinople, to the extent of aligning the Porte on the side of the Kaiser against the Triple Entente, was not dreamed of in Mesopotamia, even by the Turks themselves. The price to the Entente, however, of alienating Italy from the Triple Alliance by acquiescing in that Power’s conquest of Tripoli, was the irretrievable loss of Turkey’s friendship; and with the succession of Enver Pasha to the War Ministry at the end of the first Balkan conflict, there is no doubt that the Porte stood absolutely committed to action with Germany. After the outbreak of the present war, Turkey’s participation on the side of the Central Powers was only a matter of the Kaiser’s nod. Enver Pasha, educated in Berlin and always actively anti-Russian, had spent nearly two years in preparation for the struggle which the Germans had doubtless assured him was inevitable; and the making ready for a fight to the death at the Dardanelles was not allowed to interfere with a general stiffening of the Eastern defences. This, briefly, was the way in which it came about that Britain is facing Turkey instead of the long-prepared-against Russia in the Mesopotamian “theatre.” But I will let my friend F——, to whom it was given to help set and stage the opening scenes of the play, tell something of what happened up to the moment of his tragic exit.
Late in the fall of 1914, a hastily scribbled card reached me in California. “Things looming large at last,” it read. “Am off for the ‘P.G.’[1] to-morrow with big work in prospect. Will write when I can get anything of interest passed.” The card was post-marked Karachi, and dated but a few days previous to Turkey’s official entry into the war. I took it, therefore, that the Indian Government had discounted this action, and that at the moment the Turks opened hostilities by bombarding the Russian coast, F——, doubtless with considerable forces, was on the way to his “sphere.”
[1] Persian Gulf.
The promised letter was long delayed, and when it came bore the post-mark Bassorah, not in the pothook Turkish characters, but in plain English letters, while the blue two-and-a-half anna stamp of India appeared in the corner formerly sacred to the narrow, pink, half-gummed one-piastre sticker which you had often to affix with a pin to keep it from falling off. Thus ran the letter:—
“I am writing you this from the one-time home port of ‘Sinbad the Sailor,’ which, I am rejoiced to say, has been under our flag for some days. The Turks had considerable forces of seasoned troops here,—doubtless you remember how much of the old town was taken up by barracks,—but, evidently because they did not expect us so soon, or in such force, had done little in the way of outpost defence. This, coupled with the facts that our naval strength was overwhelming and the river very ineffectively mined, made what might have been an operation of tremendous difficulty comparatively easy. The guns of our cruisers outranged those of the old forts at the mouth of the Shat-el-Arab, and, with sweepers working ahead of them, the light-draught gunboats peppered so hotly those dense palm groves which fringe the river banks that we had little difficulty in fighting our way through them without great loss.
“Co-operating with the advance up the river, our main force was landed above Koweit and marched across the open desert to attack Bassorah on the west, threatening the rear of the Turkish positions on the left bank. Here the Turk could have made us no end of trouble had he been in sufficient force, for the lowlands were partly inundated and a defence of the practicable routes could have been made very effective.
“It was the weakness of the opposition met here that first led us to hope that Bassorah was not going to be strongly defended. Although the advance resolved itself into little more than a series of outpost actions, the period was an anxious one for us—and especially for me—in that it put to the acid test the result of our work, not only in forecasting the capricious and variable overflow, but also in conciliating the no less capricious and variable Arabs of a region nominally subject to Turkey. I can only tell you now that things turned out, and are continuing to turn out, even better than we had any reason to hope they would. There was no suggestion of a menace to our exposed left flank from the hordes of curious but in no wise hostile Arabs who showed themselves all along the way, and the censor will probably not allow me to tell you that our transport and commissariat, if nothing more, will probably be much helped by active assistance from this source. [Here several sentences, doubtless telling something more of the attitude of the Arabs, were obscured by the censor’s brush.] So you will see that the Turk is reaping the harvest he deserves from his sowing of harshness and duplicity among the Bedouins, and that the time and efforts of us ‘language students’ who have worked this sphere will not have been spent in vain.
“The Turks have undoubtedly been quite sound in deciding not to make a stand at Bassorah. With the sea approaches in our hands, and with the city entirely encompassed by desert and marsh, the holding of it for any time would have hinged upon command of either the Tigris or the Euphrates all the way to the rich agricultural region to the west of Bagdad. As the cutting of this line by us was only a matter of time, the city would have been isolated and forced to withstand a siege which could only have ended in the capture of whatever forces were locked up there. As it is, the most of these forces are now at liberty to dispute our advance, through a very difficult country, to Mesopotamia and Bagdad. Here it seems certain we shall have all the fighting we care for.
“I have not mentioned the fact that I have received my captaincy and am assigned to the general staff. In an ordinary campaign the latter circumstance would mean a lot of dreary consultations at headquarters, and no action. Here, Allah be praised, the case is quite different. R——, K—— (the two chaps who have also worked this sphere), and I are always called in, if we chance to be on hand, when the maps are unrolled; but most of the time the whole lot of us are off on something else. R—— has been through the Turkish lines twice, once spending three days in Kurna, their advanced base, and I have been off on a week’s journey to receive renewed assurances of the friendship of my Bedouin ‘blood-brother.’ It is going to be a jolly amusing game.”