Читать книгу Лунное озеро - Лили Мокашь - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Решимость взыграла внутри меня, и я направилась к женщине, что, в отличие от других, прохаживалась между рядами, наблюдая за слаженной работой. Стоило мне подойти ближе, как незнакомка подняла на меня взгляд, и губы её растянулись в приветливой улыбке, однако во взгляде читалась тревога.

– Добрый день! Кажется, мы не знакомы, – женщина настороженно всматривалась в моё лицо. Плечи напряглись, а ступни плотнее прижались к земле, создавая более крепкую опору. Сразу видно, что у незнакомки давно проявился дар. Не успею моргнуть, кинется в волчьем обличье защищать остальным. Не желая начинать знакомство с неприятностей, я поспешила показать её записку от отца.

В отличие от стража, женщине было мало увидеть печать. Из кармана лёгкой юбки, достающей до пола, незнакомка выудила складной нож и поддела им печать. Развернув лист, она вдумчиво прочла написанное, а затем удовлетворённо кивнула. Больше никаких эмоций её лицо не выражало, что удивило меня. Беспокойство продолжало читаться во взгляде, и я не могла понять почему.

– Внимание! Отвлекись от работы, – все женщины, как одна остановились и с интересом переводили взгляд с меня, на, судя по всему, главную в здании: – Прошу любить и жаловать предназначенную нашему вождю красавицу Иоанну!

Вместо аплодисментов меня поприветствовали стройным стуком пяток об пол, да такими активным, что, казалось, здание заходило от вибраций. Какая любопытная традиция!

Недоверие находящихся в комнате сменилось любопытством. Теперь женщины разглядывали меня скорее как диковинное украшение, прикидывая, сможет ли оно вписаться в интерьер. Пусть я и никогда не считала себя красавицей, но на общем определённо выделялась синими джинсами и ярко-розовой майкой с принтом причудливых мультяшных животных. Местные на фоне меня выглядели сдержанно, пусть от нарядов с часто встречающимися длинными юбками в пол, витали романтичные ноты. Оденься я также, всё равно буду выделяться алебастрового цвета кожей среди моря бронзового загара. Должно быть, эти женщины не всегда занимались работой в зале.

– Добро пожаловать в Лунное озеро, Иоанна! – тепло сказала незнакомка так, чтобы расслышать могла только я: – Меня зовут Наталья. Заведую в поселении организацией труда, расселением и иногда веду круги рукоделия, как сейчас.

Наталья кивнула на остальных, и женщины тут же вернулись к занятиям. Неподвижная улыбка администратора и взгляд, полный интереса, говорили мне о том, что женщина давно ждала прибытия невесты вожака.

– Приятно познакомиться.

– Взаимно, милая, – Наталья направилась в дальний угол зала, где оказалась стойка из массивного дерева со множеством приставленных к ней стеллажей. Позади у стены разместился высокий комод с тремя выдвижными ящиками. Наталья вытянула за гладкую рукоять самый верхний и выудила ключи.

– Дом привели в порядок к твоему приезду и немного обновили мебель. До свадьбы ты будешь жить в нём, – она протянула мне небольшую связку: – Впрочем, и после церемонии дом останется в твоём распоряжении, если по каким-то причинам станет неуютно в здании альфы.

Она как-то заговорщически посмотрела на меня, недосказывая. Как странно.

– Не думаю, что возникнут проблемы.

Наталья хохотнула, но быстро спохватилась и притворилась, что раскашлялась. Густые русые волосы ниспадали прядями ото лба, закрывая частично лицо и недобрую улыбку. Ох и весёлое же место…

– Пойдём, я тебя провожу. – как ни в чём не бывало, добавила Наталья, и направилась к дверям. Я поспешила за ней.

До моего дома от здания администрации путь оказался неблизким, зато я смогла получше познакомиться с местом, где теперь предстояло жить. Визуально поселение напомнило мне детский лагерь восьмидесятых из-за тянущихся повсюду деревянных строений с острыми крышами и небольшими квадратными окнами, за которыми виднелись занавески с причудливыми узорами. Однотипные, но не лишённые шарма, двухэтажные частые дома разбавлялись более крупными. Проходя мимо одно из выделяющихся на общем фоне г-образного здания, и приметив детскую площадку с несколькими горками и канатными дорожками, я предположила, что оно используется как детский сад. Чуть погодя я также увидела поляну со вспаханной землёй и несколькими теплицами. Кроме этой зоны, лес виднелся плотной стеной повсюду.

– Что, нравится? – с улыбкой спросила Наталья, которая, должно быть, уже давно наблюдала, как я осматриваюсь по сторонам. Я совсем увлеклась и потеряла бдительность.

– Это ты ещё и половины не видела! – с гордостью добавила администратор.

– А когда я смогу увидеть Джоэла?

– Скоро.

– Насколько скоро?

– Ну, сегодня у альфы дел невпроворот. Думаю, завтра получится.

– Очень жаль, – с искренним сожалением сказала я, понимая, что прожить ещё один день в интриге можно, но будет сложно. Я всегда представляла, что стоит мне, наконец, попасть в Лунное озеро, как суженный встретит с распростёртыми объятиями ещё на входе. Сила предназначения откликнется во мне, и я вкушу её плоды сполна. Мама всегда с таким восторгом рассказывала, как впервые встретила отца, что мне очень хотелось узнать, каково же это.

Впрочем, двадцать лет уже прождала. Могу потерпеть и ещё один день.

Словно подслушав мой внутренний монолог, Наталья решила надо мной сжалиться, и на очередном повороте прижала палец к губам, призывая меня вести себя потише. Не понимая, что она придумала, я, пригнувшись, принялась пробираться сквозь ветви деревьев, уходя за новой знакомой всё дальше в лес, пока Наталья не вскинула ладонь, и мы тотчас замерли.

До меня доносились звуки глухих ударов, а затем и утробного рыка оборотня. Во все глаза я смотрела на Наталью, вопрошая, но она лишь махнула несколько раз рукой, призывая подойти поближе.

Сквозь густорастущий кустарник почти в человеческий рост, виднелось какое-то движение. Настолько отрывистой, что разглядеть целиком картину было невозможно. Заметив, как я, нахмурившись, пытаясь разобрать, что к чему, Наталья мягкими пальцами прикоснулась в моей голове и помогла найти более крупный просвет в зелени. Тогда я впервые увидела их!


Лунное озеро

Подняться наверх