Читать книгу Спаси себя сам - Лин Роуз - Страница 9
Глава 8
Оглавление– Не рановато ли? – приветствует меня доктор, как только я миную охрану.
Никогда не поймешь, рад он моему появлению или нет. Стоя на крыльце в своем до тошноты отутюженном халате, он нагло усмехается моей походке.
Неровно мощеная камнем дорожка то и дело подставляет мне подножки. Какая ирония. Церковь построить – построили, а люди до сих пор ломают себе ноги об выступы.
Рад вас видеть, господин доктор, сколько лет, сколько зим?
– Я думал, ты уже не выйдешь в люди.
– Надо было кое-что обмозговать.
Шлейф приторного одеколона впивается в ноздри. Я с трудом удерживаю рвотный позыв, когда он приглашает меня войти. Когда-нибудь он признается, что не стоит переусердствовать с этой приманкой для самок.
Эта больница была построена в конце 90-х на стыке распада и возрождения культур. Не знаю, что это тебе дает, но факт довольно забавный.
Пока здесь проводился поиск территории, и разрабатывалась примерная схема здания, мир сотрясала крупномасштабная новость о распаде СССР. Пока здесь закладывался фундамент, на Востоке, в Сомали, разворачивалась гражданская война. Пока здесь возводились тонкие стены, Азия страдала от финансового кризиса. Пока здесь проводилась меблировка, по миру проносились волны протестов антиглобалисткого движения. Пока здесь что-то создавалось, где-то в мире что-то обязательно разрушалось.
К этому должна быть подобрана красивая теория. Но черт с ней, с этой красотой.
– Интерьер здесь довольно сдержанный, – замечает доктор. – Медицинское учреждение оно не напоминает, но и хоромами царя не назовешь. Первый этаж занимают просторная гостиная, – мы останавливаемся в коридоре, откуда доктор заглядывает в гостиную, чтобы поприветствовать нескольких собравшихся пациентов.
Я замечаю персидский ковер под небольшим лакированным столиком, окруженным простеньким диваном и креслами. На стене висят знакомые картины. В углу незаметно дышат растения. Одно из них похоже на пальму Ливистона. Встречается на территории Юго-Восточной Азии, Австралии и даже Африки. Черт его знает, как эта информация отложилась в моей памяти.
Чувствую, как психи, прервав свои развлечения, настороженно изучают мой профиль. Стремные ребята. Ужасно напрягают меня своим напряжением.
– За ней – закрытая кухня с особым доступом для персонала. Пациентам туда не попасть, слишком много колющих и режущих предметов. Справа – игровая, за маршевой лестницей – столовая. Оттуда – выход к пристройке для персонала. Наверху расположены палаты, тридцать абсолютно одинаковых комнат. Рядом с ними в самом начале коридора – мой кабинет. Думаю, нам там будет удобнее всего поговорить.
Доктор двигается к лестнице, и я, провожая взглядом удивленные лица психов, все-таки задаю вопрос:
– Почему здесь так мало света? Разве это не вредно для пси… пациентов?
– У моих пациентов расстройство психики, а не зрения, тем более, согласно…
Вдох
Я поднимаю глаза.
Темные запутанные кудри, свисающие до самого пояса. Иссиня-черные глаза, бегущие по моему вспотевшему лицу.
Не может быть. Не может быть.
Пружинистый локон на пухлой щеке, подпрыгивающий в такт каждому шагу.
Ледяной океан чувств сносит меня.
Легкое скольжение рук по перилам. Вздернутый нос. Надутые губки.
Мерзкая тошнота подступает к самому горлу.
Она касается моего плеча и, подпрыгивая на последней ступеньке, с легкостью пера опускается вниз.
Кажется, мое сердце с грохотом скатывается по лестнице к самим ее ногам, бесшумно ступающим по голому паркету.
Она замечает мой пристальный взгляд, хмурит лоб, машет длинными ресницами и исчезает за стенами гостиной.
Выдох
Алан, прекрати так на меня смотреть! Ты меня смущаешь, это неприлично!
Алан, ты… – По комнате раздается ее звонкий смех. – Ты сумасшедший. Хватит, я сказала. Ты меня слышишь?
– Ты меня слышишь? Алан! Алан!
– Твою мать!
Я не замечаю, как произношу это вслух. Да еще и с таким тревожным удивлением, словно снискал появление самого Господа Бога.
– Прости, что ты сказал?
Я, наконец, отзываюсь на голос, доносящийся со второго этажа. Доктор стоит у края лестницы и, вскинув брови, впивается в мой обалдевший вид
Простите, господин доктор, кажется, у пациента полетела крыша. К сожалению, медицинская страховка в таких ситуациях не действует, но мы постараемся провести скорейшую реабилитацию.
– Я подумал, что там… – мямлю я, – эта девушка… да неважно, – отмахиваюсь я, – просто показалось.
Дрожь в коленях не позволяет сдвинуться с места. Я стою в полном оцепенении. Как будто из-за угла на меня выскочила свора бешеных собак.
Я делаю усилие, опираясь о перила. Один раз. Второй. Третий. И, наконец, поднимаюсь по ватным ступенькам на второй этаж.
Наплыв галлюцинаций.
Замечательно, но это вряд ли то, о чем я думаю.
«Острое полиморфное психотическое расстройство без симптомов шизофрении», иными словами, бред и галлюцинации – F23.0.