Читать книгу Часы остановившие время - Линда Сергеевна Тинт - Страница 10

Часть 2
Часы остановившие время
Глава 3
В капсуле огневых часов

Оглавление

Дорога петляла и ветвилась на русла, которые затем вновь сливались в единое сияющее течение.

Андрей изредка прерывал шелестящую тишину вопросами, но Джулиан сосредоточенно молчала, и они проваливались в оглушительную темноту, как искры света – в воронку мертвой звезды.

Первым полусловом, произнесенным Джулиан, было восклицание, когда она заметила на дороге золотистый блеск. На тусклой мшистой земле сияла капсула, освещенная горящим фитилем. Ее стеклянная поверхность была окаймлена серебряной цепочкой. Золотистое свечение, окружавшее странный предмет, усилилось под удивленным взглядом Андрея.

– Ого, – воскликнул он, взяв капсулу за серебряную цепочку и поднеся ее к глазам, – это же древние огневые часы!

– Странно, – сказала Джулиан, вглядываясь в ровное горение фитиля, закрученного спиралью, – Ты умеешь определять по ним время?

– Судя по печати, фитиль рассчитан на 12 часов, – сказал Андрей. – Видишь?

На одном из цепных колец были выбиты римские цифры “XII”.

Андрей достал мобильный телефон и сверил время.

– У тебя все это время был телефон? – воскликнула Джулиан.

– Смысла в нем нет, – вздохнул Андрей, – здесь все равно нет связи и время периодически останавливается. Сейчас, вроде бы, идет.

Приглядевшись к пламени, Андрей подождал несколько минут и выдал ответ:

– Сантиметр сгорает за 5 минут. Фитиль рассчитан на 12 часов, как я и предполагал,… Значит, его зажгли всего.. О! не больше получаса назад…


Джулиан выдохнула:

– Возможно, мы успеем догнать того, кто это сделал. Скорее.

Андрей убрал миниатюрную капсулу в карман и бросился вместе с Джулиан по тропе, отбрасывая в сторону листья и темноту, режущую глаза.

Они бежали в погоне за неизвестным, пока деревья не расступились, открыв пустынную поляну, окаймленную линией ручья. Остановившись на пороге открывшегося вида, Джулиан перевела дух. Андрей припал к воде.

С края поляны белел неприметный дом, городским видом не гармонировавший с диким окружением. Он казался вырезанным из бесцветного картона и неловко приклеенным к пустоте поляны.

– Кем бы ни был тот, кого мы ищем, – он может быть там, – предположила Джулиан, с надеждой глядя на дом.

– Я бы не загадывал, – заметил Андрей, опасливо оглядывая пространство, пестреющее зеленью. В лунном свете она отливала ядовитым оттенком. Андрей втянул носом воздух. – Здесь какой-то странный кислород, как будто отравленный – я чувствую неорганический запах.

Джулиан, давно убедившаяся в трусливости Андрея, решительно направилась к дому. Андрей заметно отстал.

Джулиан с презрением ускорила шаг и, подойдя к бесцветной двери дома, постучала.

– Открыто! – раздался высокий голос.

Помещение оказался просторнее, чем можно было предположить. В конце светлого коридора с закругленными углами, нагнетающими иллюзию бесконечности, мерцала точка – она росла, превращаясь в фигуру женщины, стремительно приближающейся к Джулиан. Хозяйка оказалась блондинкой в длинном красном платье, усыпанном драгоценными камнями. Их свет перекликался с платиновым сиянием стен.

– Здравствуй, дорогая, – прошелестел голос, напомнивший голодных костистых докторш из поликлиник, которые на время обретают человеческий облик при виде подарочной коробки конфет в руках пациента.

Джулиан убрала руки в карманы, нащупав в одном их них обжигающее письмо.

– Здравствуйте. Мы с другом немного заблудились – не подскажете, что это за местность и который час?

Эхо вопроса исчезло под невидимым потолком.

– Меня зовут Терция, – сказала блондинка. – Добро пожаловать в мой дом. Теперь вы – мои гости.

Андрей, услышав человеческие голоса, просочился в дом вслед за Джулиан.

– Дождь пошел, – буркнул он, закрыв за собой дверь и испуганно взглянув на улыбающуюся хозяйку. Она напоминала чеширского кота – словно угадав мимолетное сравнение, Терция сказала:

– Кстати, познакомьтесь с Донбассом, – из белизны выступил пушистый платиновый кот. Он беззвучно описал круг и выразительно замер у стены, не сводя магнетического взгляда с Андрея.

– В Вас есть какая-то нечистая сила, молодой человек, – улыбнулась Терция, – Донбасс всегда это чует… Но что-то мы здесь застряли, друзья, – пойдемте.

Она повела удивленно переглядывавшихся «друзей” в конец коридора, где они перешли в зеркальный зал. Стены и потолок заполнили отражения гостеприимной улыбки, недоверчивого взгляда Джулиан, которая так и не услышала ответ на свой второй вопрос, и восторженного лица Андрея при виде сервированного стола. Терция парила в зеркалах, быстро перемещаясь от бара к столу, расставляя перед гостями яства, разливая душистый чай, рассказывая про способы приготовления творожного пирога и особенности породы американских кошек. Ее насыщенный голос сочетал властные интонации с переливчатым смехом. В ее манере говорить, распевая фразы, и в долгом гипнотизирующем взгляде было что-то от мифических сирен.

Спустя полчаса светского общения, во время которого Джулиан, как и Андрей, забыли о том, почему они здесь, – опомнившись, возможно, от резкого чувства жажды, Джулиан (она не притрагивалась к чаю) опять поинтересовалась, сколько времени.

– Здесь нет времени, – безмятежно ответила Терция. Снежные волны ее локонов покачнулись в такт словам, как усыпляющий маятник. Андрей, доев последний бутерброд, откинулся на спинку утопающего кресла.

– Как так? – переспросила Джулиан, стараясь не смотреть на предложенные блюда. Тарелка с пирожными, вылепленными из превосходного песочного теста, начала двоиться в глазах.

– Скажем так, – сказала Терция, и впервые приветливая светскость в ее голосе поблекла, – те, кто попадают в этот лес – они как Алиса из американской компьютерной игры. В реальной жизни – сумасшедшие в припадке, или же здоровые, находящиеся в коме. Поэтому все, что тут происходит, полностью зависит от силы воображения – то есть, непосредственно, от тебя, Джулиан.

Андрей заснул, его руки беспомощно свисали с кресла.

Джулиан выпрямилась, выдержав пронзительный изучающий взгляд Терции.

– И Вы – тоже в моем воображении? – спросила Джулиан.

– А разве ты меня не помнишь? – улыбнулась хозяйка. Джулиан стала перебирать в памяти знакомых с тяжелыми белокурыми волосами и высоким голосом, но нашла лишь отдаленно похожий образ школьной подруги.

– Нет, – честно призналась она, – я Вас не помню.

Терция, совмещая безмятежность с ноткой досады, мягко сказала –

– Я – архетип твоего бессознательного. Помощница.

Неожиданно в голове Джулиан всплыли образы, являвшиеся к ней на помощь в кошмарах. Джулиан отмахнулась от этой мысли – ей стало казаться, что она внушенная.

«Старая ведьма», – подумала Джулиан, незаметно оглядывая сложное зеркальное пространство зала, в котором не было видно ни выхода, ни входа. Вслух она произнесла:

– Подождите… Кажется, я все-таки вспомнила. Ну да, конечно… – бросая взгляд на стену, где когда-то была дверь, через которую они прошли, – Кажется, в том сне, где я падаю в пропасть. Вы меня вытащили оттуда. Ну конечно, Вы – архетип феи.

Терция, довольно кивая, подливала Джулиан чай. На потолке отразился платиновый кот, привлекший внимание Джулиан к черной дыре темнеющего люка. Кот запрыгнул на стол, едва не сбив блюдо с пирожными.

– Кыш! – бросила Терция, взмахнув длинным рукавом, усыпанным гранатами. Донбасс исчез в отражениях на зеркальном полу.

– Знаете, пожалуй, уже поздно, – тихо сказала Джулиан, начиная расталкивать Андрея. Терция с неподвижным, как фарфор, лицом наблюдала за ее попытками. – Пора идти – нас ждут.

Андрей проворчал что-то сквозь сон, мотая головой, и перевернулся на другой бок.

– Он не проснется, – спокойно сказала женщина в красном.

В воздухе раздался звук удара по стеклу – на пол скатилась капсула огневых часов. Фитиль догорал, превратившись в искру, почти касающуюся дна.

Часы остановившие время

Подняться наверх