Читать книгу Две могилы - Дуглас Престон, Линкольн Чайлд - Страница 3
Часть первая
18.00
ОглавлениеЖенщина с глазами фиалкового цвета медленно шла по аллее Центрального парка, спрятав руки в карманах длинного плаща. Ее старший брат шагал рядом и беспокойно озирался по сторонам.
– Который час? – в очередной раз спросила она.
– Ровно шесть.
Был тихий, безветренный вечер середины ноября, угасающее солнце отбрасывало на лужайки парка густые тени. Они пересекли Ист-драйв, миновали статую Ханса Кристиана Андерсена и поднялись на небольшой пригорок. Затем, словно одновременно захваченные одной и той же мыслью, остановились. Впереди, на дальнем берегу пруда Консерватори-Уотер, виднелся мемориальный лодочный домик, выглядевший игрушечным рядом с мощным крепостным валом зданий на Пятой авеню. Все вокруг напоминало ожившую поздравительную открытку: небольшое озерцо с отражающимся в нем небом апельсинового цвета; крохотные модели яхт, рассекающие водную гладь под восторженные крики детворы. В просвете между двумя небоскребами только что показалась полная луна.
У женщины вдруг пересохло во рту, ожерелье из речного жемчуга сдавило горло.
– Джадсон, – сказала она, – я не уверена, что смогу это сделать.
Брат ободряюще сжал ее ладонь:
– Все будет хорошо.
Она взглянула на раскинувшуюся перед ней живописную картину, отчего сердце забилось еще сильнее. Вдалеке пиликал на скрипке уличный музыкант, усевшись на каменный парапет у пруда. Молодую парочку на скамейке возле лодочного домика, похоже, не волновало ничего, кроме них самих. На соседней лавочке длинноволосый мужчина атлетического телосложения читал «Уолл-стрит джорнал». Посетители парка и бегуны тоненькими ручейками протекали мимо. В тени лодочного домика укладывался на ночлег какой-то бродяга.
И еще там, возле озера, неподвижно стоял он – стройный мужчина в длинном бежевом пальто элегантного покроя, со светлыми волосами, поблескивающими платиной в закатном свете.
Женщина шумно вздохнула.
– Иди, – хрипло произнес Джадсон и отпустил ее руку. – Я буду рядом.
Как только женщина сделала первый шаг, все вокруг для нее перестало существовать. Остался только человек, наблюдающий за ее приближением. Тысячи раз она воображала себе этот момент, прокручивала его в голове во множестве вариантов, всегда заканчивающихся одной горькой мыслью: нет, этого никогда не случится, это всего лишь мечты. И вот он перед ней наяву. Постаревший, но не сильно: мраморно-белая кожа, прекрасные аристократические черты лица, блестящие глаза, которые пристально разглядывали ее, пробуждая целую бурю чувств, воспоминаний и – даже сейчас, несмотря на серьезную опасность, – страсти.
Она остановилась в нескольких шагах от него.
– Это и в самом деле ты? – спросил Пендергаст.
От волнения он вдруг перешел на протяжный южный выговор.
Женщина попыталась улыбнуться:
– Алоизий, мне жаль. Мне очень, очень жаль.
Он не ответил. Теперь, много лет спустя, она уже не могла прочитать мысли, скрывающиеся в глубине его серебристых глаз. Что там таится? Презрение? Ненависть? Любовь?
Поперек его щеки тянулся узкий, недавно появившийся шрам. Женщина легонько дотронулась до него кончиком пальца. Затем указала на небо.
– Посмотри, – прошептала она. – Столько лет прошло, а луна у нас все та же.
Повинуясь ее жесту, Пендергаст перевел взгляд в ту сторону. Полная луна поднималась над крышами домов на Пятой авеню, четко выделяясь на перламутрово-розовом небосводе, цвет которого с высотой постепенно переходил в холодный темно-фиолетовый. Пендергаст вздрогнул. Когда он снова повернулся к женщине, на его лице было совсем другое выражение.
– Хелен, – прошептал он. – Боже мой, я был уверен, что ты умерла.
Она молча взяла его под руку и, пока он снова не задумался, повела за собой вокруг озера.
– Джадсон сказал, что ты собираешься увезти меня от… от всего этого, – напомнила она.
– Да. Сейчас мы вернемся в мою квартиру в «Дакоте». А оттуда отправимся в… – Он на мгновение замолчал. – Чем меньше мы станем говорить об этом, тем лучше. Достаточно того, что тебе там нечего будет бояться.
Хелен порывисто сжала его руку:
– Нечего бояться. Ты даже не представляешь, как замечательно это звучит.
– Пора снова налаживать твою жизнь. – Он достал из кармана пиджака золотое кольцо с большим звездчатым сапфиром. – Давай начнем все сначала. Узнаешь его?
При взгляде на украшение ее глаза засияли.
– Даже не представляла, что увижу его снова.
– А я не представлял, что вновь смогу надеть его на твой палец, пока Джадсон не сказал, что ты жива. Я знал: он сказал правду, хотя никто другой и не поверил.
Он взял ее за левое предплечье, собираясь надеть кольцо. Его глаза расширились, когда он увидел культю кисти с давно затянувшимся шрамом.
– Понятно, – только и сказал Пендергаст. – Ну конечно.
Казалось, будто они долго танцевали сложный, изысканный танец, и вот он внезапно оборвался.
– Хелен, – спросил он резко, – зачем ты согласилась с этим ужасным планом? Почему скрывала от меня столько всего? Почему не…
– Давай не будем об этом сейчас, – перебила она его. – Всему есть причины. Это страшная история, по-настоящему страшная. Я расскажу тебе все. Но не здесь и не сейчас. Пожалуйста, надень мне кольцо на палец, и давай уйдем отсюда.
Она подняла правую руку, и он сделал то, о чем она просила. При этом его взгляд скользнул в сторону.
Внезапно Пендергаст напрягся. Еще мгновение он держал Хелен за руку, а затем с обманчивым спокойствием повернулся туда, где стоял ее брат, и жестом подозвал его.
– Джадсон, – услышала она его тихий голос, – уведи Хелен отсюда. Без спешки, но как можно скорее.
Страх, только-только начавший отступать, снова пронзил ей грудь.
– Алоизий, что такое…
Пендергаст оборвал ее вопрос, коротко покачав головой.
– Отведи ее в «Дакоту», – сказал он Джадсону. – Встретимся там. Пожалуйста, скорее! Идите же!
Джадсон взял Хелен за руку и направился к выходу с таким видом, словно ожидал чего-то подобного.
– Что случилось? – спросила она.
Ответа не было.
Хелен обернулась и с ужасом увидела, что Пендергаст поднял пистолет и направил его на одного из судомоделистов.
– Встаньте! – приказал он. – И держите руки так, чтобы я их видел!
– Джадсон… – снова начала она.
Вместо ответа брат прибавил шагу, увлекая ее за собой.
Неожиданно позади прозвучал выстрел.
– Бегите! – закричал Пендергаст.
Идиллическая сценка мгновенно превратилась в хаос. Люди с воплями разбегались в разные стороны. Джадсон резко дернул сестру за руку, и они тоже побежали.
Захлебывающийся лай автоматной очереди разрезал воздух. Внезапно Джадсон отпустил руку Хелен и упал.
Сначала она решила, что он споткнулся. Но тут же увидела текущую из-под пиджака кровь.
– Джадсон! – ахнула она и наклонилась над братом.
Он лежал на боку, скорчившись от боли, и пытался что-то сказать дрожащими губами.
– Не останавливайся! – прохрипел он, задыхаясь. – Беги…
Опять загрохотали выстрелы, новая порция свистящей смерти прошила траву, с глухим стуком ударяя пулями о землю, и Джадсона опрокинуло на спину.
– Нет! – вскрикнула Хелен, отпрыгивая в сторону.
Хаос все увеличивался: вопли ужаса, треск автоматных очередей, топот бегущих людей. Но Хелен ничего этого не слышала. Упав на колени, она с отчаянием смотрела в открытые, но уже не видящие глаза брата.
– Джадсон! – повторяла она. – Джадсон!
Спустя несколько секунд, а может, и больше – она не смогла бы определить – Пендергаст окликнул ее по имени. Она подняла голову. Он бежал к ней, отстреливаясь из пистолета.
– К Пятой авеню! – крикнул он. – Беги к Пятой…
Раздался еще один выстрел, и Пендергаст тоже упал на землю. Новое потрясение заставило Хелен очнуться, и она вскочила на ноги. Ее плащ насквозь пропитался кровью брата. Алоизий был еще жив, он сумел подняться и спрятаться за скамейкой, продолжая стрелять в ту парочку, что еще минуту назад не интересовалась ничем, кроме поцелуев.
«Он прикрывает мое бегство».
Развернувшись, она понеслась со всех ног. Нужно добежать до Пятой авеню и затеряться в толпе, потом пробраться в «Дакоту» и там встретиться с Алоизием… Ее скачущие в панике мысли были прерваны новыми выстрелами и криками испуганных людей.
Хелен упорно бежала вперед. Пятая авеню была уже совсем рядом, за каменными воротами парка. Всего полсотни шагов…
– Хелен! – услышала она далекий голос Пендергаста. – Посмотри налево! Налево!
Она взглянула налево и увидела в тени деревьев двух мужчин в спортивных костюмах, мчащихся прямо на нее.
Хелен свернула с главной дороги к растущим чуть в стороне платанам и снова обернулась. Спортсмены следовали за ней и быстро сокращали расстояние.
Прозвучало еще несколько выстрелов. Хелен рванула изо всех сил, но острые каблуки туфель проваливались в мягкую землю, замедляя продвижение. Тут она почувствовала сильный толчок в спину и упала на землю. Кто-то ухватил ее за воротник плаща и грубо поднял на ноги. Она сопротивлялась, отчаянно крича, но двое мужчин вцепились в нее и поволокли к выходу из парка. Хелен с ужасом поняла, что узнает их лица.
– Алоизий! – обернувшись назад, завопила она во всю мощь своих легких. – Помоги! Я их знаю! «Der Bund»…[1] «Ковенант»… Они убьют меня! Помоги, ради бога…
В меркнущем свете она едва разглядела Пендергаста. Он спешил к ней, сильно прихрамывая, из раненой ноги сочилась кровь.
На Пятой авеню у обочины стояло в ожидании такси… в ожидании Хелен и ее похитителей.
– Алоизий! – в отчаянии снова закричала она.
Один из мужчин открыл заднюю дверцу автомобиля и втолкнул женщину внутрь. Пуля ударила в каленое лобовое стекло машины.
– Los! Verschwinden wir hier! – прорычал один из бегунов. – Gib Gas![2]
Хелен сопротивлялась как могла, но такси уже отъезжало от обочины. Здоровой рукой она попыталась дотянуться до ручки дверцы. На какое-то мгновение она разглядела Пендергаста в глубине парка. Он стоял на коленях и смотрел в ее сторону.
– Нет! – завопила она, все еще сопротивляясь. – Нет!
– Halt die Schnauze![3] – пролаял один из мужчин.
Он замахнулся кулаком, ударил Хелен в висок… и она погрузилась в темноту.