Читать книгу Океанская Жемчужина - Лия Виата - Страница 8

Глава 8

Оглавление

– Что у вас здесь происходит? – спросил Кайтен, вплывая в комнату.

Брат обвел всех сирен хмурым взглядом. Кармен вздрогнула, Милли смущенно опустила глаза, малышка Мэй спряталась за Зарой, которая будто бы уменьшилась в размерах, хотя сама была довольно маленькой и худой, а я упрямо посмотрела прямо ему в глаза.

– Я обучала сирену очарования как стоит себя вести в присутствии Океанской Жемчужины, – без стеснения ответила я.

Кайтен поднял одну бровь и с холодом в голосе обратился к Кармен.

– Урок был усвоен?

– Да, Красный Риф, – покорно произнесла она.

– В таком случае поднимись, – приказал он.

Кармен выпрямилась и кинула на меня быстрый озлобленный взгляд. Я полностью её проигнорировала. Кайтен хоть и вел себя чаще всего как придурок, но когда дело выходило за рамки семейных отношений всегда внимательно выслушивал обе стороны и даже довольно часто вставал на мою. За эту непредвзятость его многие любили и ненавидели одновременно. Истинное качество Императора.

Кайтен выдержал очередную паузу для более драматичного эффекта.

– Рад вас всех видеть. Как вы знаете, завтра состоится моя коронация, на которой вам нужно будет принести мне клятву в верности. Если кто-то не желает этого делать, то это ваш единственный шанс мне об этом сообщить, – сурово сказал он.

– Ну да, а потом ты засадишь нас в пещеры до превращения в океанскую пену от старости, – чуть слышно произнесла Зара у меня за спиной.

Я резко обернулась, но она отвела карие глаза в сторону сделала вид, что ничего не говорила. Нынешняя сирена рифов из клана океанских Неонов славилась своей прямолинейностью, строгостью и замкнутостью. Обычно на таких вечерах она едва ли пару слов могла из себя выдавить, а сегодня рискнула дерзить? Да что с ними всеми происходит?

Кайтен, к счастью Зары, её не расслышал. Он сухо улыбнулся и кивнул.

– Отлично. Завтра я буду ждать от вас такого же подчинения. Сейчас же приглашаю вас на приветственный ужин, – сказал он, и мы вплыли в церемонный зал.

Больше всего мне в нем нравился куполообразный прозрачный потолок, прямо над которым в вышине висела самая большая отражающая ракушка. Из-за этого практически постоянно в зал лился мягкий свет, подсвечивая перламутровую мебель и статуи предыдущих правителей у стен.

Я поймала восхищенные взгляды других сирен и приосанилась. Мы расселись за большим овальным стол, стоящий в центре зала, и слуги подали нам разнообразные водоросли и закуски из грибов и ракушек. Ужин прошел ровно как и всегда. Все молча ковырялись палочками в тарелках, потом брат попрощался и под печальный взгляд Милли удалился. Кармен сразу выплыла следом, не удостоив меня взглядом, чем нарушила этикет. Я подавила острое желание вновь заставить её кланяться. Кайтен наверняка завтра скажет мне пару ласковых слов за увиденное сегодня представление. Лучше не усугублять.

– Желаю Океанской Жемчужине приятного вечера, – заученно произнесла Зара, склонила свою светлую голову с очень короткими волосами и, получив от меня отмашку, скрылась вслед за Кармен.

Малышка Мэй резко встала, чуть не опрокинув несколько тарелок. Она смущенно расставила их по местам и откашлялась.

– Желаю…

– Мэй, ты не в курсе почему Кармен и Зара так странно себя сегодня ведут? – прервала я.

– Как «так»? Они такие как обычно. Вот ни капельки не странные. Совсем-совсем, – быстро затараторила она.

Розовый хвост Мэй заметался из стороны в сторону, а взгляд забегал. Она точно что-то знала, но мне об этом говорить не хотела. Кажется, житье с Зарой и Кармен в храме плохо на неё влияет. Надо будет поднять вопрос о их расселении после коронации.

– Ты в этом уверена? – надавила на неё я.

– Я-то? Да? Ну, то есть, конечно! Более, чем уверена. Они просто волнуются из-за завтрашней коронации. – Мэй начала нервно выгибать пальцы на руках.

Я прищурилась. Сирена волн в силу своего небольшого возраста, состоящего из ста пятидесяти лун, очень плохо умела врать. Я понимала, что если продолжу допрос, то точно смогу узнать что те двое задумали, значит, отступать нельзя. Милли вдруг схватила меня за руку, привлекая к себе внимание. Её взгляд из печального превратился в совсем уж несчастный. Я растерянно моргнула, посмотрела на Мэй и неожиданно поняла, что русалочка выглядит не очень хорошо. Её щеки, которые она пыталась прикрыть длинными русыми волосами, украшали белые пятна, а на руках обнаружились глубокие царапины.

– Как часто ты используешь свои способности? – спросила я.

– Наверное чаще, чем нужно. Не могу ничего с собой поделать. Когда вода проходит сквозь пальцы, а течения меняют ход по моему хотению, я чувствую себя по-настоящему живой, – мрачно ответила Мэй.

Я вздохнула. Допрашивать обычного русаленка одно дело, а больного уже совсем другое. Что бы те двое не задумали это точно не стоит мучений Мэй.

– Плыви отдыхать. Увидимся завтра на коронации, – сказала я.

Мэй благодарно мне улыбнулась, попрощалась и быстро ретировалась. Милли доброжелательно улыбнулась, обняла меня за плечи, а потом тоже уплыла. Я вдруг почувствовала себя очень уставшей. Отчаянно захотелось лечь и проспать всю коронацию. Вот только Кайтен мне этого ни за что не простит.

Я встала и, избегая слуг и стражи, добралась до своих покоев. Кровать манила как никогда сильно. Я расплела волосы, сняла с себя накидку и украшения, а потом упала без сил на мягкую поверхность. В дверь как на зло постучали.

– Я не хочу никого видеть! – рявкнула я.

– Совсем уж никого? – уточнил папа, вплывая в комнату.

Я резко села. В последний раз отец заходил ко мне пятьдесят лун назад. Он обычно был слишком занят для визитов.

– Тебе я всегда рада, присаживайся. – Я неловко подвинулась, освобождая ему место.

Папа благодарно улыбнулся и сел. Какое-то время мы оба молчали. Он собирался с мыслями, а я пыталась угадать что привело его ко мне сегодня.

– Ариэлла, я вдруг понял, что мы давно не говорили с тобой по душам. Я даже не помню когда в последний раз заплывал к тебе. Хороший же из меня отец, да? – печально произнес он.

– Ты отличный отец. Даже не сомневайся в этом. Просто у Императора обычно довольно много срочных дел и мало свободного времени, – уверенно и искренне заявила я.

Папа выдавил из себя улыбку и потрепал меня по голове.

– Ты так выросла, а я этого даже не заметил. Как смотришь на то, чтобы после коронации Кайтена уехать в отпуск на Южное море? Только ты, я и никаких обязанностей на весь прилив?

– Звучит отлично! – с энтузиазмом отозвалась я.

– Тогда договорились. – Его улыбка стала более искренней. – Честно говоря, я очень рад, наконец, сложить полномочия Императора. Кайтен прекрасно с ними справится, но за тебя я немного переживаю.

– Считаешь мы с братом можем так сильно рассориться, что он меня в итоге в ссылку сошлет? – насупившись уточнила я.

– Этого никогда не произойдет. Кайтен молод, горд и амбициозен, но он любит тебя и пытается по-своему защитить. Впрочем, если ты будешь чуть чаще уступать ему, то и ссоры между вами быстро прекратятся. Я бы хотел, чтобы вы жили в мире, – сказал папа.

Я недоверчиво закатила глаза.

«Старший брат меня любит? А то как же…»

– Я постараюсь, но ничего не могу обещать, – ответила я.

– И на том спасибо. – Взгляд у папы вдруг стал задумчивым и глубоким. – Мама бы гордилась вами обоими, если бы была жива. Я тоже горжусь. Кайтен стал моей опорой, а ты светом и мотивацией жить дальше после её смерти. Спасибо за то, что не дала мне тогда утонуть в жалости к себе.

Сердце у меня сжалось. Я редко ощущала отеческую любовь, поэтому окончательно растерялась.

– Знаешь, я ведь тоже далеко не идеальная Океанская Жемчужина. У меня тоже очень много недостатков, – проворчала я, чтобы сказать хоть что-то.

Папа рассмеялся.

– Поверь, я знаю. Однако, ты прекрасна в своей не идеальности и если кто-то скажет тебе, что это не так, то не верь ему. Он нагло врет!

Щеки у меня засеребрились от смущения. Я прильнула к его широкой груди, чтобы спрятать лицо. Папа обнял меня и начал гладить по спине.

– А вот теперь я узнаю свою малышку Риэ. Может, спеть тебе колыбельную? В детстве ты очень их любила, – мягко произнес отец.

– Да, я хочу послушать твой голос, – промямлила я, поддавшись моменту.

Папа прижал меня к себе ближе и начал петь бархатистым и низким голосом, иногда нещадно фальшивя, но меня это не волновало. Все тревоги дня лопнули, как воздушный пузырь, оставив чувство опустошения.

Океанская Жемчужина

Подняться наверх