Читать книгу Загадка часовни Рослин - Лиза Стрикланд - Страница 11
Часть первая
Глава IX
ОглавлениеУтром Анна позвонила Константину. Ей необходимо было поговорить с ним о том, что она услышала от Марии.
– Слушаю, – ответил бодрый голос.
– Вы могли бы найти сегодня время для встречи со мной? Нужно кое-что обсудить.
Он понял сразу: Анне есть что рассказать.
– Я заеду к вам во второй половине дня, – коротко ответил Константин.
* * *
Чисто выбритый, в модном костюме и новой сорочке – таким увидела его Анна, открыв дверь. Он словно олицетворял собой преуспевающий бизнес. Усаживая Константина в удобное кресло, Анна любезно поинтересовалась:
– Что будете пить?
– Если можно, чашечку чая, но позже. Сейчас я слушаю вас.
По мере того, как Анна рассказывала, лицо Константина становилось все серьезнее, но он не проронил ни слова.
– Константин, эта информация получена неофициально, и мне хотелось бы вместе с вами углубиться в ее анализ.
– Да, священникам не всегда приходится жить в безбрежном спокойствии. В их деятельности подстерегают опасности и искушения, – заметил Константин.
Анна принесла чай. Константин взял чашку и сделал глоток. Он не торопился с выводами. Он обдумал все, что услышал, а потом произнес:
– У меня выстроилась такая схема, – в этой формулировке чувствовался его технический склад ума, – что Марена с дочерью живут своей жизнью, но имеют надуманную причину, чтобы втереться в доверие к священникам. Возможно, те подозревают подвох, но, следуя своим моральным принципам, любви к ближнему и уставу ордена, берутся за работу с ее дочерью как с трудным подростком.
– Но она уже далеко не подросток, – заметила Анна.
– Я прослеживаю их путь изначально, – уточнил Константин. – На первый взгляд, все благопристойно. Мать работает в церкви, приглядывает за чистотой, но, скорее всего, рассчитывает на дополнительное участие в проектах, которые оплачиваются из благотворительного фонда.
– Откуда вы это знаете? – поинтересовалась Анна.
– Я сам принимаю участие в таких проектах в нашей церкви, правда, на общественных началах. Но малообеспеченные люди получают за свою деятельность зарплату.
– Это справедливо, – откликнулась Анна.
– Так вот, эта женщина постоянно крутится в церкви и пытается втереться в доверие… Уверен, что без лжи в свою пользу там не обошлось. Думаю, что она часто общается со священниками и имеет потенциальную возможность понять их характер и слабые стороны. Заметьте, она работает там уже давно и у нее есть свой подход. Постарайтесь узнать, не окружает ли Марена себя девицами, подобными ее дочери. А потом, под видом работы с молодежью, не протежирует ли их священникам. Эти священники приехали в не католическую страну… Поверьте, им самим в голову не придет, что возможно настолько двусмысленное поведение. Надо отдать должное, готовят их для такой работы великолепно. Не забывайте, что «люди тьмы» летят на свет, требуют к себе повышенного внимания и любыми способами, не исключая интриги, оттесняют в сторону истинно верующих.
– Согласна. Вероятно, Мария ей чем-то не угодила, и она ее выжила, – ответила Анна.
Собираясь уходить, Константин слегка самонадеянно заявил:
– С женщиной, о которой я вам говорил, я познакомлюсь обязательно. Чутье говорит мне: там тоже не все гладко.
* * *
Сумерки заполняли комнату. Анна включила свет и устроилась в кресле, с нетерпением поглядывая на часы, которые стояли перед ней. Хрустальный шарик, расположенный посередине циферблата, мерно отсчитывал секунды.
Сегодня Говард встречался со своим другом Ирвином, а потом они с Анной договорились побеседовать в скайпе.
Часы показали шесть вечера, и одновременно прозвучал долгожданный звонок.
– Я в эфире, – услышала Анна задорный голос, и через несколько секунд на экране появился довольный улыбающийся Говард. Он держал в одной руке стакан сока, а другой махал ей с экрана. – Хорошо выглядишь, – произнес Говард.
Их глаза встретились.
– Заждалась своего друга? – полушутливо спросил он. – И не напрасно. Твой друг пришел с хорошими новостями.
Анна засмеялась и в тон ему ответила:
– С плохими новостями здесь не принимают.
– Тогда слушай. Тебе известно что-либо о рыцарях-тамплиерах, живших на Земле Обетованной города Иерусалима?
– Говард, – шутливо изобразила обиду Анна, – если я живу в другом часовом поясе, это еще не значит, что я ничего о них не знаю. Конечно, я знаю. С раннего детства бабушка рассказывала мне легенды о рыцарях в белых плащах с вышитыми красными крестами. Они смелостью превосходили всех и всегда побеждали в битвах. Мне казалось, что они были бабушкиными братьями родными – так хорошо она их знала. И еще бабушка рассказывала о волшебной чаше Грааля, которая подарит мне здоровье, если попросить. Надо сказать, что в детстве я была слабым ребенком, но, вероятно, мольбы бабушки возымели действие – и все мои болезни отступили.
– В таком случае документальный триллер «Святая кровь – Святой Грааль» может быть тебе знаком? – спросил Говард.
– Эта книга, к сожалению, мне не знакома. Но я обязательно найду и прочту. О чем она?
Он постарался кратко, но точно изложить суть.
– Дорогой мой, ты хочешь сказать, что столь монументальное и захватывающее исследование, описанное в книге, может быть связано каким-то образом с моей скромной персоной? И еще, – уже опасливо добавила Анна, – церковь, насколько я знаю, отрицает деятельность приората и многое другое из того, о чем ты мне сейчас поведал. Она отрицает также возможность диалога простого человека с Богом. Это удел лишь посвященных, то есть священников.
– А кто тебе сказал, что для тебя это невозможно? Не знать – не значит не иметь, – глубокомысленно изрек он.
Этот человек, который понравился Анне сразу, сейчас вызывал у нее все больше доверия.
– Говард, – решительно произнесла Анна, как пловец, который, никогда не прыгав с головокружительной высоты утеса в море, решает рискнуть, – я могу доверить тебе одну историю?
– Конечно.
– Может быть, ты поможешь разобраться, какого поступка, как ты однажды сказал, ждет от меня Бог? Даже не знаю, с чего начать…
– Давай по порядку, – подбодрил Говард. – Расскажи только то, о чем хочешь.
– Попробую, – вздохнула Анна.
Она рассказала Говарду, с чем столкнулась в церкви.
– Как ни прискорбно, разоблачить эту старуху, судя по всему, никому не удалось, – завершила она.
Медленно отпив глоток сока, Говард начал вслух рассуждать:
– Ты назвала их «людьми тьмы», но у этого типа людей есть более древнее название. Такие женщины существовали во все времена и за двадцать веков ничего, как я заметил, не изменилось.
– Какое же название? – заинтригованно спросила Анна.
– Ведьмы.
– А ты знаешь, Мара похожа на ведьму…
– Мара? – заинтересованно переспросил Говард. – В буддизме это имя ассоциируется со злом и страстями, а в переводе с пали означает «убийца».
– Но ее полное имя Марена, – сказала Анна.
– Минутку, – Говард поднялся и направился к стопке книг, аккуратно сложенных на столе. Выбрав нужную книгу, он нашел страницу на букву «М». Вернувшись к монитору, он произнес: – Имя Марена переводится как «ожесточенная».
Они с Анной многозначительно переглянулись.
– С древних времен известно, – продолжал Говард, – что ведьмы охотятся на священников. Находят их слабые места и, если священник не успеет защититься молитвой или крестом, а главное, верой в свое спасение, он может погибнуть, – если не физически, то духовно. Позволю себе предположить, что если кто-то из ранее прибывших священников проявил лояльность и пошел на поводу настойчивых вымогательств этих двух особ, – я имею в виду мать и дочь, – ведь священники тоже люди, – а потом уехал по истечении срока… В таком случае эта женщина почувствовала свою силу в одной церкви и теперь пытается повторить успешный сценарий в другой.
– Значит, эта неприметная старуха со склонностью к злу может быть опасной? – обеспокоенно произнесла Анна. – У нее есть возможность создать невидимую паутину для священников с управляемыми ею нитями. А в случае угрозы разоблачения она сумеет прикрыть своих единомышленников. Выходит, слухи о ней не беспочвенны? Но я хотела бы понять: почему мне показали эту непростую ситуацию? – обратилась Анна к Говарду.
– Понять это нетрудно! – воскликнул Говард. – Обычно «люди тьмы» все-таки допускают промах, и тогда человек из семьи Света воспользуется этим промахом. Ты спрашиваешь, почему ты это увидела? – Анна кивнула в знак согласия. – На этот вопрос отвечу так. Вероятно, на Небесах решили, что, учитывая данные тебе возможности, у тебя хватит мужества бороться с силами зла в этой церкви. Любой храм на Земле – Божий дом. Это твоя миссия. Они создали тебя и знают, что ты не останешься равнодушна к подобным безобразиям. Для «людей тьмы» во все времена равнодушие и молчаливое безразличие были благоприятной почвой для реализации их разрушительных планов.
– Значит, я должна сражаться с ведьмами? – удивилась Анна.
– Но при божественной поддержке, – объяснил Говард, – у тебя с этим каналом сильный резонанс. Не сомневайся: ты не знаешь своего потенциала до конца. Но на этой ступени ты готовишься, образно говоря, войти в крещенскую купель и должна совершить благородный поступок. Ничего удивительного в этом нет, силам зла всегда противостояли силы добра. А добро, как известно, побеждает зло.
Анна сразу не нашлась, что ответить; широко открыв глаза, смотрела она на Говарда, но потом тихо и уверенно сказала:
– Я готова.
Ей почему-то вспомнились рыцари-тамплиеры, которые сражались за веру.
Говард был рад, что может быть полезен Анне. Она нравилась ему все больше. Он благодарил Бога за счастливый случай, который свел их в Париже.
Спать Анне после разговора с Говардом не хотелось. Она подчинила строгому анализу имеющуюся у нее информацию и поняла, что Бог возложил на нее надежду. Но удастся ли ей выполнить такую ответственную миссию?