Читать книгу Ведьмоловы. Тайна Темных - Лиззи Линч - Страница 3
Глава 2. Быть новенькой
ОглавлениеВ утреннем ярком свете, разогнавшем туманную дымку, здание школы, выглядело еще уродливей, чем на унылой фотографии, найденной в интернете. Каменная глыба посредине газона, сообщала название данного учебного заведения, коряво выбитой надписью «Школа Стенсберг».
Бесцветная серая территория была огромной. Моя бывшая школа не располагала такими просторами, хотя была намного современней этой. Еще не подойдя достаточно близко, можно было разглядеть зеленоватый мох, затянувший фасад каменного здания, состоящего из нескольких башен разного размера. На верхушке самой высокой, виднелся неприметный бронзовый колокол.
Следуя за небольшим потоком учеников, пройдя массивные кованые ворота, я направилась к входу, пожалуй, единственному современному месту. Походившему на прямоугольную пластиковую пристройку, с механическими раздвижными дверями.
Обстановка вокруг, выглядела довольно спокойной и размеренной. Ученики сидели на лавочках, кто-то стоял небольшими группами и беззаботно о чем-то беседовал, не торопясь заходить внутрь учебного корпуса.
Оказавшись в просторном холле, из которого в разные стороны тянулись узкие коридоры, я была в замешательстве, растеряно осматриваясь по сторонам. Вошедшие за мной ученики, не думая разбегались кто куда, не заостряя внимания на потерявшейся новенькой.
Пытаясь обойти кружок болтающих о домашнем задании ребят, я столкнулась с довольно высокой женщиной, которая чуть не сбила меня с ног, выскочив мне на встречу.
– Простите! – на опережение воскликнула я, отскочив в сторону. – Вы не подскажите, где кабинет директора?
– Представьтесь! – грубо скомандовала женщина, шевельнув тонкими бесцветными губами.
– Меня зовут Лилиана Стоун. Я новая ученица.
– Следуйте за мной, – со снисходительным одобрением кивнула она, глянув на меня сверху вниз. – Попрошу вас обращаться ко мне мисс Кар и никак иначе.
Я попыталась угадать возраст строгой женщины, обратив внимание, что на её лице, совсем нет косметики. Черные волосы, и такие же смольные брови, выделяющиеся на бледно желтой коже. Её темно-синее платье было до пола, скрывая массивные мужские туфли. Куча белых оборочек на рукавах, воротнике и подоле, напомнили мне о героинях старомодных романов. На шее у мисс Кар, висела длинная серебряная цепочка со спортивным металлическим свистком.
Мисс Кар шла очень быстро, всё время сворачивая из одного коридора в другой, из-за чего я не успевала осмотреться, не говоря о том, чтобы запомнить обратную дорогу. Скорее всего, странная женщина преподает физкультуры. Может, я сдаю норматив по бегу? Мои мысли перебил оглушительный свист и резкая остановка учительницы.
– Брайан Бергенс! Ни каких игр. Живо отдайте мне мяч. Всяческие развлечения, допускаются только на улице, а еще лучше у себя дома, – рявкнула мисс Кар, поправив свисток на груди.
Мальчишка без колебаний протянул ей крошечный мячик, похожий на теннисный.
– Вы оба останетесь после уроков!
– Опять! Ну нет! – простонали в один голос ребята.
– Хотите перечить? Покинете школу, в сопровождении родителей, – пригрозила она, длинным тонким пальцем.
Нахмурившись, ребята молча пропустили мисс Кар вперед, а я укрепилась во мнении, что с этой женщиной, лучше не спорить. Не успели мы скрыться из вида, как я услышала их смех и крики. Смелые мальчишки, изображали каркающую ворону.
– Доиграетесь. Не воспитанные мальчуганы, – крикнула она им. Но к этому времени, они оба, успели забежать в класс, громко хлопнув дверью.
Мы поспешно свернули на право, где я наконец-то увидела вывеску «Администрация». В длинном мало освещенном коридорчике, была всего одна дверь, несколько мягких лавок и большое стеклянное окно приемной, в котором за кучей бумаг, сидела рыжеволосая молоденькая девушка.
Мисс Кар решительно остановилась, повернувшись ко мне.
– Жди меня здесь, – грозным тоном приказала она, дотронувшись крепкой ладонью до моего плеча.
Я увидела на её платье, небольшую нашивку с именем и должностью «Мисс Дебора Кар. Старший смотритель за правопорядком». Теперь все стало на свои места, она играла роль строгого школьного полицейского. Вот зачем ей нужен свисток. Наверное, за пазухой и дубинку прячет, чтобы устранять особо злостных нарушителей школьных правил, подумала я, наблюдая, как Мисс Кар беседует с рыжеволосой девушкой.
– Лилиан Стоун, можете зайти, – сообщила она, вернувшись. – После беседы с директором, я жду вас в учительской.
Увидев меня, рыжеволосая девушка оторвалась от печатанья на своём компьютере, приветливо улыбнувшись, смотря на меня большими серо-голубыми глазами. Она выглядела очень молодо и запросто могла сойти за старшеклассницу. Девушка убрала с персикового лица, яркие растрёпанные волосы. Звякнув браслетами на руках, завязывая свои кудри в пучок.
– Рада видеть тебя. Меня зовут Мелинда, – громким звонким голосом прощебетала она. – Надеюсь, Мисс Кар не успела уничтожить желание учиться в нашей школе. Я секретарь директора. Если будут вопросы обращайся. Всегда рада помочь, – на последнем слове, она снова погрузилась в работу.
– Спасибо, – смущено ответила я, вежливо постучав по директорской двери с золотистой табличкой «Мелиса Вейн. Директор школы».
Переступив порог кабинета, в нос ударил очень приторный и до ужаса слащавый запах цветочных духов. Он был слышен еще в приемной, но здесь, заполнял всю комнату. Походя на взрыв парфюмерной фабрики, смешав воедино все имеющиеся ароматы. Волнующие меня мысли о предстоящей встрече с директором, разлетелись прочь, заставив ноги нервно дернуться, желая унести мое тело на свежий воздух.
Заставленный вещами и мебелью кабинет, выглядел уныло. Ни одного цветка в горшочке, ни единой картины или фотографии, лишь серая паутина, болтающаяся на потолке. Пройдя ряды с бесчисленными книжными полками, я направилась к окну, заприметив возле него не большой письменный столик и экстравагантное кресло, материал которого, напоминал мне змеиную кожу. На директорском столе был полнейший хаос, в виде кучи бумаг и не допитой чашки чая с ярко красным следом от помады.
Из-за книжного стеллажа выглянула женщина. Увидев меня, она слегка улыбнулась, заставив свои красные губы шевельнутся. Её еще молодое лицо, портили седые волосы. Стянутые в строгий завиток, украшенный старомодным гребнем.
– Вы взяли с собой все документы, мисс? – обратилась она ко мне, без всякого приветствия.
– Кажется-я-я да-а, – невнятно ответила я, пытаясь собрать свои мысли в кучу, которые из-за царившего запаха, явно попутались.
– Живее давайте их сюда, – скомандовала она, требовательно выставив руку перед собой.
Я поспешно вытащила их из яркой бирюзовой папки, не сколько раз, чуть не уронив перед тем, как передать ей в руки.
– Вы у нас, Мисс Лилиана Стоун? – протянула она, медленно перебирая бумаги в руках. – Знакомая фамилия, очень знакомая…
– В Стенсберге, вырос мой отец – Питер Стоун. Возможно, вы его знали, – пожала плечами я.
Женщина мгновенно швырнула мои документы на стол, словно они пылали обжигающим огнем.
– Вы правы, – выдержав неловко длинную паузу, ответила Директор Вейн, продолжая настороженно смотреть на мои документы. – Не думала, что у охотника, имеется наследник.
– Простите, что вы сказали? – переспросила я, толком не расслышав ответ директрисы. Словно она, назвала папу «охотником».
– Вы свободны, – Мелисса нервно указала на дверь, не желая повторять или объяснять мне, сказанные ранее слова.
Неловко развернувшись, я направилась обратно к выходу, чувствуя себя очень странно.
– Подождите, – надрывистым голосом крикнула директор, когда я скрылась за книжными полками. – Если у вас есть вопросы, вы можете задать их мисс Кар. Она ждет вас в учительской.
– Учительская на первом этаже. Верно?
– Первый этаж, правый коридор, третья дверь. Было приятно с вами познакомиться Лилиан, – Директор Вейн требовательно выставила свою руку, заставив меня снова вернуться к ней.
Дотронувшись до моей руки, женщина резко перевернула её запястьем вверх, стремительно вернув в исходное положение.
– И мне, – ответила я, разоблачив мысли о том, что после моего знакомства с мисс Кар, её уже никто не сможем переплюнуть в странности, но как оказалось может.
Выйдя из приемной, я жадно глотала воздух, не в силах им надышаться. Прейдя в себя и немного потоптавшись на месте, я решила спуститься на первый этаж и поискать учительскую.
Коридоры были пустые, пока я беседовала с директором уже начался урок. Я медленно шагала по затихшей школе, в попытках вспомнить дорогу, которой меня вела мисс Кар. Свернув за угол, я наткнулась на огромный пластиковый стенд, накрытый матовым стеклом.
Здесь было размещено школьное расписание, правила поведения и перечень доступных кружков. Бегло пробежавшись глазами по пункту «Форма одежды», который гласил, что стиль должен быть сдержанным, но вольным, я облегченно вздохнула. Меня это вполне устроило, учитывая тот факт, что ранее, я никогда не носила форму.
В самом конце стенда, мой взгляд упал на яркий розовый плакат «Весенний бал». В моей старой школе, тоже устраивали ежегодные танцы, это было большое событие в жизни учащихся, к которому я с подругами готовилась целый год.
Оставив плакат о весеннем бале, я направилась дальше по коридору. Я внимательно изучала классы и кабинеты, пока не дошла до лестницы, которая вела на первый этаж, где и должна была находиться учительская. Спустившись вниз, я попала в уже знакомый мне холл. Вспомнив слова директора: «первый этаж, правый коридор, третья дверь», я уверенно повернула на право, считая каждую увиденную мною дверь. Но к моему сожалению, здесь было всего две двери: «Класс Французского» и «Класс Истории». А где же тогда третья?
Пока я перебывала в замешательстве, из одного класса вышла девочка. Я торопливо бросилась к ней за помощью, пока не поняла, что это та самая темноволосая красотка с парковки.
– Ты не могла бы мне помочь? – окликнула её я, увидев, что она меня не замечает.
Резко остановившись, девушка удивленно повернулась ко мне. На её бледном личике появилась ухмылка.
– Тебе показать, где здесь выход? – пренебрежительно пропела она, приподняв свою тоненькую бровь.
– Мне нужна учительская, – смущенно ответила я.
– Я бы могла тебе помочь и провести тебя, но я не хочу. А это значит, что тебе здесь не место, – она отвернулась от меня, неспешным шагом направившись к выходу из коридора.
– Хочется тебе этого или нет, но я буду здесь учится, – вяло крикнула ей вслед я, разозлившись враждебному поведению незнакомой девушки.
Темноволосая девочка снова остановилась, сощурив глаза и открыв рот, она собираясь выпалить очередную колкость, но из-за угла появилась мисс Кар.
– Лилиан Стоун? Я повсюду вас ищу! Куда вы подевались? Я уже подумала, что вы передумали учиться и сейчас на пути домой.
– Хорошо бы! – зло пробормотала темноволосая незнакомка.
– Мисс Клэр Эванс, а вы что здесь делаете? Живо на урок!
– Хорошо мисс Кар, – ответила она, торопливо скрывшись с наших глаз.
– Пойдемте, – скомандовала мисс Кар, недовольно цокнув языком. – Чего застыли, как каменная? Думали, я буду ждать вас в учительской целый день? Еще чего! У меня и без вас, уйма работы.
– Я заблудилась. Это ведь правый коридор?
– Нет, милая! Это главный левый, – досадно покачала головой она. – Здесь учебные классы.
– Простите.
– Я выдам вам карту. Чему вас только учили в вашей бывшей школе.
Мисс Кар подвела меня к учительской. Это был большой, просторный кабинет, разделённый книжным шкафом на две зоны: для работы и отдыха. В первой – стоял мягкий диван и внушительного вида кофе машина, во второй – учительские столы. За одним из них, я заметила мужчину в смешных круглых очках. Он был лысоват, о его когда-то пышной шевелюре, напоминал всего один, нелепо торчащий седой завиток волос. Его одежда выглядела не менее забавно, чем он сам. В особенности, цветная самосвязанная жилетка, надетая поверх строгой серой рубашки.
– Доброе утро, мистер Морис, – поздоровалась мисс Кар, обращаясь к мужчине.
– Доброе, – бодро ответил он, оторвавшись от газеты.
– Что пишут? – недовольно спросила она.
– В городе установили новые мусорные баки, а весенний фестиваль перенесен из-за погоды на следующие выходные, – отчитался он, улыбнувшись.
– Я вижу, что вы зря, тратите свое рабочее время. Не так ли мистер Морис?
Мужчина торопливо сложил газету, громко засунув её в ящик своего стола.
– У меня сейчас нет урока, и я ошибочно подумал, что могу немного почитать.
– Как вы знаете, премии получат не все в этом месяце, – угрожающе ответила Мисс Кар.
Мистер Морис громко кашлянул и начал заинтересовано перелистывать лежавший перед ним школьный журнал.
– Прошу вас Стоун в мой кабинет, – мисс Дебора Кар указала на деревянную дверь в конце кабинета. – Как вы видите у меня очень много работы. На мои плечи лёг контроль не только за толпами не послушных учеников, но и за ленивыми учителями.
Мы оказались в очень крохотной комнате, которая больше смахивала на коморку для инвентаря. Здесь поместился всего лишь стол и два стула. Я взглянула на малюсенькое круглое окно за спиной у мисс Кар. Оно было единственным источником света, делая комнатку чересчур темной.
Из-под стола, мисс Кар достала квадратную кожаную сумочку, в которой начала усердно что-то искать.
– Ах… вот и они! – довольно воскликнула она, извлекая серебряные часы на цепочке.
Я без приглашения присела на край стула, наблюдая за странной женщиной, продолжающей копошится под своим столом.
– Скоро заканчивается урок. Вы успеете отправиться на следующий. Ваши учебники и ключ. У вас будет шкафчик №116.
Мисс Кар поставила передо мной небольшую связку книг и ключик, который она водрузила на самый верх, положив его, как вишенку на праздничный торт.
– Я могу получить свое расписание?
– Конечно-конечно, – женщина протянула мне отксерокопированный серый бланк.
– Следующий урок литературы? – спросила я, водя пальцем по листочку.
– Верно! Уроки литературы преподает мадам Мидлл в аудитории на втором этаже. Учитель предупрежден, так что идите и учитесь, – она указала на дверь, приподняв свои темные брови.
Я озадаченно глянула на женщину. Разве это всё?
– Ах, да-а-а, – пробормотала мисс Кар, начав перебирать бумаги на своем столе. – Возьмите карту, иначе вы опять потеряетесь.
– Спасибо, – ответила я, рассматривая сложенный пополам путеводитель.
– На вашем месте, я бы носила с собой компас. Мало ли куда забросит вас жизнь, – без улыбки, хихикнула она.
Выходя из малюсенького кабинета, я услышала, как мистер Морис, зашуршал газетой, которую он по всей видимости, ловко читал, прикрываясь распахнутым школьным журналом.
Я наклонила голову и улыбнулась, сделав вид, что ничего не заметила.
– Хорошего дня, мисс. Признаюсь вам, здесь не сладко. Но не вздумайте переживать, в отличии от меня, вам осталось не долго коротать здесь срок. Это я, вечный узник, в этих стенах, – сказал он, когда я закрывала за собой дверь.
С помощью карты, мне быстро удалось найти класс литературы. До начала урока еще оставалось несколько минут. Опершись о холодную стену, я достала расписание и снова принялась его изучать, стараясь запомнить фамилии учителей и выбранные мною факультативы.
Я услышала шаги, громким эхом прокатившиеся по пустому коридору. В нескольких метрах от меня, остановился темноволосый парень с пышной вьющейся шевелюрой. Он уставился на меня не моргая, застыв на месте, словно каменная статуя. Его взгляд показался мне вовсе не любопытным, а напряжённым и мрачным, но до жути притягательным. Встретившись со мной глазами, он поспешно достал наушники и отвернулся.
Не очень-то и приветливо, подумала я, положив свое расписание обратно в сумку. В моей бывшей школе, такой мальчик, мог легко заработать славу красавчика и местного сердцееда. Отрешенный, обезоруживающий взгляд, хорошее телосложение и обаятельная внешность. Возможно, в этой школе так и было, подумала я, украдкой смотря на его каменно-безразличное лицо.