Читать книгу История любви королевы драконов - Лора Брайд - Страница 4

Глава 2. Не виноватая я!

Оглавление

Что за бред? Я не могу быть котом! Ну, зачем надо было столько пить? Кажется, все тело пропиталось виски, а мозги так особенно. Еще эти алкогольные пары, подступающие к горлу. Сейчас меня стошнит.

«Да не трясите! Мне плохо!» – закричала я, когда кто-то схватил меня за загривок, как нашкодившего котенка.

Хотя, почему как? Я и была тем котенком, которого сейчас трепала…

В зеркале отразилась огромная, размером с ротвейлера кошка. У нее была длинная серебристая шерсть, высокие острые уши с меховыми кисточками. А еще хвост… тройной. И пара кожаных крыльев на спине…

Ой, а вот еще одна такая же, только темно-синяя!

Да они сейчас меня съедят! Тут сразу вспомнился совет деда Семёна: «Не можешь сбежать – дави на жалость».

«Тётеньки-дяденьки, отпустите, пожалуйста. Сама не знаю, как стала кошкой. Не виноватая я!» – заканючила я речитативом, но услышала лишь жалкое «мяу-мяу».

«Какие тётеньки-дяденьки? Мы – мантикоты!» – недовольно прорычал синий зверь и перебросил меня напарнику.

«Стоп! Что ты сказала?»

Серебристый мантикот щелкнул зубами, неделикатно бросая меня на пол. Хоть и не слишком ловко, но я приземлилась на четыре лапы и даже немного протрезвела. Запах стал намного слабее. Я потрясла головой. Определенно, виски уже не пахну.

«Чего молчишь? Не слышишь, что я спросил?» – недовольно прорычал зверь, наклоняясь ко мне своей физиономией.

Опять накрыло волной алкоголя. Получается, это «котик» так набрался? Ну и ну. Пьяные коты с тремя хвостами. Тру-ля-ля. Я сошла с ума.

Синий зверь хлопнул меня по боку лапой, а затем бесцеремонно отодвинул в сторону мой хвост.

«Грэм, здесь нет …э-э-э».

«Вижу, что не мужик».

«Я – Алька. В Питере живу. И как здесь оказалась, да еще в теле кошки не знаю».

«Кош-ка? И кто этот Питер? – непонимающе протянул синий мантикот и предложил напарнику: – Грэм, давай распылим его и все дела. Он явно не любимец мисси Лангри».

«Распылить всегда успеем, – по-деловому ответил тот и уточнил: – И это не он, а она».

– Чего молчите? Узнали, как не выросший экземпляр смог сбежать из фамильярия? – строго спросила мистрикс Элоиза. – Или это все-таки питомец участницы отбора?

– Нет, Ваше Высочество, – с поклоном ответил серебристый мантикот. – Это непонятная особь, причем женского рода.

Интересно, если этот зверь умеет разговаривать с людьми, тогда почему у меня ничего не получается? Ведь, если я кошка, значит, тоже животное?

Пытаясь сообразить, я потрясла головой. И зря это сделала. Меня все-таки стошнило на роскошный королевский ковер, что вызвало у присутствующих всеобщее удивление.

– Не может быть. Она – живая! – первым очнулся главный маг королевства. Он подошел ко мне, осторожно взял на руки и поднес к своему лицу.

– Франсис! – в ужасе вскрикнула бабушка короля. – Пусть с ним разбираются фамильяры.

Я не понимала, почему маленький котенок так испугал старушку, что она готова отдать его на растерзание. Сейчас синенький или серенький «котик» щелкнет зубами и нет больше бедной Альки.

Мне стало жаль себя до слез. За что? Я никому ничего не сделала, а они такие злые…

– Кошка, – благоговейным голосом произнес маг. – Настоящая… Никогда не думал, что увижу.

– После Огненных войн в Тризании нет котов, – напомнил наставнику король и грозно нахмурился. – Неужели оборотни где-то прорвали защиту и опять начинают захват территорий? А этот один из них… Мэтр, бросьте его на пол. Брюс, действуем одновременно.

Блондин вновь схватил кинжал, а брюнет выхватил из ножен меч.

– И это мои лучшие ученики, – покачал головой Главный маг, почесывая меня за ушком. Ой, как приятно, прямо замурчательно. – Герцог Деремвиль, назовите главное отличие настоящего животного от магического,  – строго, словно на экзамене, произнес мэтр, не переставая поглаживать по спинке опасного «оборотня».

Я уже урчала, как паровоз, и даже прикрыла глаза от удовольствия. Но потом встрепенулась. Не время балдеть, когда решается судьба. Я настороженно посмотрела на брюнета, который и оказался герцогом.

Брюс, давно уже окончивший Академию, но все еще помнивший в какой трепет вгонял их наставник, на одном духу выпалил:

– Магические животные не принимают пищу и воду, а подпитываются энергией, которая образуется при столкновении стихий.

– И, следовательно, – протянул мэтр, поощряя бывшего адепта к продолжению, но тот замолчал в уверенности, что все ответил.

За него закончил фразу другой бывший адепт, венценосный:

– И, следовательно, у них нет экскрементов.

– Браво, Ваше Величество. А теперь посмотрите на ту малопривлекательную кучку.

Все опять уставились на ковер, а я съежилась от стыда. Клоки шерсти, какая-то слизь, вонючая жижа. Бее, да меня сейчас вновь стошнит.

– Но для надежности мы еще спросим у этих лентяев, обнаружили они хоть какие-то всплески энергии у существа под названием кошка.

Что значит под названием, возмутилась я и чуть не свалилась на пол, едва удержавшись на руке мага.

– В этой меховой мелюзге нет ни капли магии, – авторитетно заявил черничный мантикот. – Поговорить с ней нам…

– Не удалось, мэтр, – вклинился его напарник. – Издает какие-то непонятные звуки, да вы и сами их слышите.

– Значит, тем более бесполезное существо, – поджала губы бабушка короля. – Его надо уничтожить, чтобы никого не пугал своим уродством и не гадил.

Да что эта старуха все талдычит о моем уродстве? Я спрыгнула с рук мага и подбежала к зеркалу. Нормальный котенок, даже красивый. Не то что эти мутанты с тремя хвостами и крыльями. Не пойми кто – коты или драконы.

– Элоиза, вы никогда не видели настоящих животных, – мягко возразил мэтр Френсис. – Поверьте, это великолепный экземпляр. Именно так выглядела настоящая кошка триста лунтрий назад. По ее подобию фамильярны и создали первых маниотов, а с течением времени уже каждый добавлял к ним новые черты. Этапы усовершенствование закреплены в Великой энциклопедии фамильярно. Наши Грим и Грин самая последняя версия.

– Так вы считаете, что это существо вполне безобидно? – уже менее воинственно спросила дама. – Но оно все равно тут все запачкало.

Женщина брезгливо сморщила нос, а ее внук громко рассмеялся.

– Вы забыли, что ваш король – бытовик, мистрис.

Даймон сделал несколько замысловатых жестов, произнес два заклинания, и ковер засиял чистотой.

– Ваше Величество, вы сегодня прямо радуете старика. Не зря он был вашим наставником, – засмеялся Главный маг и успокаивающе похлопал по руке старушку. – Ну, не хмурьтесь так, Луиза. Ваш внук еще и боевой маг, причем один из лучших.

– И сейчас он докажет это некоторым наглым фамильярна, которые совсем забыли о своих обязанностях, – холодно произнес Даймон и строго предупредил: – Первый и последний раз я выполняю вашу работу.

Маниоты поджали крылья, а Брюс с досадой поморщился, чувствуя себя не менее виноватым. Он – глава Королевской тайной канцелярии стоит и пялится на рыжего кота, вместо того, чтобы выяснить, как тот здесь оказался.

Герцог прижал руку к мерцавшему на груди фиолетовому кристаллу и прямо в воздухе возникла карта королевства, сплошь утыканная маленькими огоньками. Все горели ровным изумрудным пламенем, кроме одного. Тот словно подмигивал маленьким зеленым глазком.

– Срочно выясните, что с защитой замка, и все ли месте, – приказал он маниотам. – Только так, чтобы никто вас не видел.

Грим и Грин потерли передними лапами висевшие на шеях золотые амулеты и мгновенно растворились в воздухе.

Я выпучила глаза от удивления и плюхнулась на пушистый зад, запуталась задней ногой в хвосте, перевернулась в воздухе и упала на пол. Ой, ой, ой больно же! Как тяжела жизнь кошки, оказывается.

Почти забывшие обо мне король и его подданные друзья-родственники вновь уставились на диковинного зверя.

Так, надо срочно что-то делать, пока «добрая» бабушка опять не завела песню об утилизации уродца. Жаль, что я ничего не знаю о котах, и только люблю их рассматривать на картинках в календаре. Да еще читать под ними цитаты умных людей. Кто там говорил: «Когда кошка заводит человека, тому остаётся лишь с этим смириться»? Впрочем, неважно. Надо срочно завести себе человека, чтобы отгонял всяких дамочек, недовольных моей внешностью.

Я обвела всех внимательным взглядом. Бабка сразу отпадает. Маг слишком заинтересовался мной, что чревато последствиями. Вдруг захочет узнать, как устроен кот изнутри. Ученые во всех мирах одинаковые.

Герцог, конечно, красавчик, но еще и глава тайной канцелярии. А силовики везде видят шпионов, и если он решит, что у меня есть какая-та тайная миссия, то кранты котенку.

Остается один король. Лестно, конечно, но стоит помнить, что фавориток убирают первыми.

Эх, сирота я сирота, не к кому податься, что в моем мире, что в новом. У меня даже слезы выступили от жалости к себе. Но вернувшиеся мантикоты быстро прервали тоскливые мысли о житье-бытье.

– Все гости, прислуга, охрана на месте, – отрапортовал синий Грин и ехидно ухмыльнулся. – Правда, мамаша мисси Барбары громко орала на нее за то, что прокололась. А та сидит и воет. Страшная такая.

– Что ты себе позволяешь? Не забывай, что говоришь о мисси из приличной знатной семьи, – строго отчитала его мистрис Луиза и тут же сама себе возразила: – Впрочем, какая она приличная. Выгнать и мать, и дочь. Обе хороши. Я надеюсь, Даймон, ты был достаточно благоразумен, и твое свидание с мисси Астрикс не будет иметь последствий? – недовольно поджимая губы, спросила она у внука.

– Вы забываете, с кем говорите, мистрис, – высокомерно осадил ее король.

Бабка сразу сникла от его взгляда, даже казалось, уменьшилась в росте. Он пожалел, что был с ней так суров, и уже на тон теплее произнес:

– Я не зеленый юнец и не простолюдин, бабушка, чтобы допускать подобные промахи. А мисси Астрикс, если с кем-то и провела ночь, то явно не со мной. Я возвратился почти на рассвете, и ее здесь не было.

Пожилая дама перестала притворяться несчастной и зорко посмотрела на внука. Но тот не стал продолжать. Его личная жизнь никого не касается. Хотя, кого он хочет обмануть. У короля все на виду, и тайный роман с баронессой Фронде уже давно не секрет для всех, в том числе, для ее мужа. Скорее всего и начат с его благословения. Барон давно рвется к власти и видит себя в кресле королевского советника, а может, метит и выше – на должность главного казначея. Иоланта вчера уже сделала первые намеки между страстными заверениями в любви. Будь то он не знает, за что его «любит» и нынешняя любовница, и все предыдущие. Всем нужны только власть и деньги, что в очередной раз подтвердил отбор невест. Как же надоели эти заговоры и интриги. Уже в собственной спальне на него ставят капканы. Если бы не этот забавный зверек – кошка, он бы уже имел неприятный разговор с герцогом Астриксом. А у того много сторонников в правящей верхушке, и отделаться от навязанной жены было бы крайне сложно, даже невозможно.

Интересно все же, откуда взялась эта кроха? Наверное, сам Наивысший прислал ее сюда. Впрочем, он не стал бы заниматься такими мелочами.

– Прорыв купола произошел над Башней Феникса, Ваше Величество, – бодро отчитался Грэм, появившийся следом за своим собратом. – Магическая воронка существовала всего лишь несколько мгновений, поэтому охранный грифон ее даже не заметил. Но Всеведущий Дух определил, что это был портал, который сразу исчез, когда в него вошла некая энергетическая субстанция. Других прорывов в королевстве не обнаружено. Я проверил все донесения охранных грифонов.

– Но все порталы запечатали триста лунтрий назад, – озабоченно произнес Брюс, пристально рассматривая карту с огоньками, которые уже все светились ровным пламенем. – Кто смог создать портал, пусть почти и призрачный? В Башне Феникса все пациенты на месте?

– Нет, Ваше сиятельство, мы не нашли Лекадию Кандис, – ответил мантикот, бросая быстрый взгляд на Главного мага. – Возможно, лейди уже покинула Башню.

– Мне очень жаль, Франсис, – сочувственно произнесла бабушка короля, похлопывая мэтра по плечу. Лекадия Кандис была его тетей, доживавшей свой век в Башне Феникса – доме престарелых для аристократов. Который покидали только по одной причине…

– Я вчера разговаривал с тётушкой. Она была в прекрасном настроении. Ничто не говорило о том, что она хочет войти в Озеро забвения, —расстроенно пробормотал маг, но в его глазах вдруг блеснула надежда, которую тут же озвучил король:

– Возможно, лейди Лекадия покинула Башню другим путем.

– Точно! – хлопнул себя по лбу герцог. – Она ведь была из Лиги проводников. Вот и ушла красиво. Легкой вспышкой выпорхнула в астрал – и все.

– Или переместилась в иной мир, и поэтому сработал закон конверсии, – поглаживая подбородок, задумчиво произнес мэтр и, видя непонимание в глазах слушателей, объяснил:

– Проще говоря, если от нас кто-то ушел в другой мир, то из него должен кто-то прийти сюда, – и он взмахнул рукой, указывая на кошку.

– Но, почему животное, причем такое маленькое? – спросила мистрикс Элоиза, уже благосклонней разглядывая непонятное существо. – Разве то, что ушло не должно быть равно тому что пришло, хотя бы по весу?

– Вероятно в момент перемещения только он оказался рядом, к тому же тетушка уже почти истаяла, и весила не больше этого котенка. Поэтому Всевидящий Дух и определил ее, как некую субстанцию, – с грустью сказал мэтр, который очень любил свою престарелую родственницу.

Но ее такой неожиданный, но эффектный уход немного приободрил его. Он хотел верить, что тетушка возродилась в новом мире.

– Позвольте мне…

Главный маг хотел попросить оставить кошку ему в память о Лекадии, да и для научных целей, но не успел.

В спальню короля вбежала очаровательная белокурая девочка лет шести, в розовом кружевном платьице и в атласных туфельках.

«Прямо настоящая принцесса», – подумала я и тут же поняла, что так оно и есть. Девочка бросилась к королю и уткнулась лицом в его плечо.

– Ваше Высочество, вернитесь в детскую, – противным голосом произнесла высокая полная женщина, величественно вплывая в комнату.

Сделав реверанс королю и всем присутствующим дама с плохо скрываемым раздражением произнесла:

– Принцесса отказалась от завтрака, Ваше Величество, чем нарушила распорядок дня.

– Аделин позавтракает со мной, графиня.

– Но, Ваше Величество, ребенку нужна дисциплина, – возразила высокородная воспитательница.

– А еще и родительское участие, лейди Стейли, – небрежно ответил король, обнимая дочь.

Девочка подняла грустное личико на отца, и его сердце сжалось от жалости и любви.

– Дети не должны мешать родителям, их место в детской, – продолжала настаивать противная тётка, и в глазах принцессы блеснули слезы.

Я вспомнила, как плакала в детдоме за мамой и папой, а злая воспитательница говорила, что хватит ныть, слезами их не вернуть. Мне стало безумно жаль маленькую принцессу. Я тихо подошла и потерлась об ее ножку.

«Приветик, почему плачешь, малышка? Ты такая красивая девочка, и папа любит тебя».

Я понимала, что ребёнок слышит лишь «мур-мур-мур», но котов часто называют хвостатыми терапевтами. Хоть тоже не вылечат, зато успокоят, или развеселят.

«Вы тоже красивая, мисси. Как вас зовут?» – вдруг услышала я и прямо свалилась на пол от удивления. Девочка разговаривала со мной! Правда, ни одно слово не прозвучало вслух.

Я поднялась на лапы и задумалась. Как же мне представиться? Алька – как-то не серьезно, Александра слишком длинно для ребенка, а от Аликс меня просто тошнит. И тут я вспомнила имя из какой-то игры или мультфильма, которое так понравилось хозяину нашего кафе, что он так его и назвал.

«Меня зовут Лисанна, но называй меня Лисси, и на „ты“, без всяких мисси. Согласись, что мисси Лисси звучит глупо».

Малышка улыбнулась, и ее ручка потянулась ко мне.

«Не бойся, погладь мою спинку. У меня слегка непривычный вид, но я добрая и не обижу тебя».

«Я знаю, ты – кошка. Я видела картинку в книге лейди Лекадии. Ты будешь дружить со мной?»

«Конечно, только можно я буду звать тебе Делла?»

«Меня так мама называла. Но она умерла, и мне очень грустно».

«Не грусти, теперь у тебя есть я».

Даймон с удивлением увидел, как радостно вспыхнули голубые глазки его дочки. А когда котенок прыгнул ей на колени, она тихо засмеялась. Он уже так долго не слышал ее смеха.

– Кто этот уродец? Немедленно уберите его отсюда, – воскликнула лейди Стейли и брезгливо подобрала свои пышные юбки.

– Это фамильяр принцессы, графиня. Так что ведите себя корректно, – властно произнес король. Он принял решение – крошка останется в королевской семье.

– Но фамильяр полагается маленькому магу, когда он начинает обучение в Школе магии, Ваше Величество. А принцессе всего шесть лунтрий, да и вряд ли она будет учиться в Школе, – высокомерно заявила графиня.

Это была уже неслыханная дерзость, которая рассердила всех присутствующих.

– Вон, Дармас, – величественно произнесла бабушка короля, указывая на дверь. – Я сожалею, что настояла о назначении вас наставницей принцессы.

– Вы оспариваете решение короля, графиня? – вкрадчиво произнес герцог Деремвиль. – Попахивает неповиновением, или даже откровенным противостоянием.

– Ваше Величество, я лишь озвучила правду, – попыталась оправдаться графиня, в одночасье лишившись доходного и выгодного места. Теперь муж ее поедом съест, оставшись без агента во дворце.

– Вот и прекрасно. Теперь известна вся правда… о наставнице принцессы. Вы свободны, графиня Стейли. И от должности, и от присутствия вашей семьи в столице.

Как только за опальной графиней закрылась дверь, король посмотрел на дочь, которая счастливо зажмурилась, бережно прижимая к груди котенка. А тот лизнул ее в щеку и заурчал на всю комнату.

Нет, все-таки Наивысший послал им этого зверя. Вдруг, хоть кошка сможет вывести Аделин из того беспросветно-унылого состояния, в котором она находится после смерти его родителей и Стефании.

А Брюс громко расхохотался:

– Вот вам и подарочек из другого мира. За какой-то луннь раскрыла козни двух интриганок. Дейм, разреши ей служить в Тайной канцелярии. Мы тогда сразу избавимся от всех группировок.

«Ага, разбежалась воевать с вашими врагами. Я не могу – у меня лапки. Так что сами с ними разбирайтесь».

Но я забыла, что меня слышит и принцесса, и мантикоты. Все трое весело засмеялись, что герцог принял на счет своей шутки. К ним присоединилась бабушка короля и мэтр Франсис, а затем и сам король.

– Нет, кошка моя и Аделин. Мы никому ее не отдадим, правда, дочка?

Даймон обнял дочь и поцеловал в макушку. Она радостно кивнула ему, не выпуская из рук котенка.

– А вы будете охранять и кормить Крошку, заодно и убирать за ней, – приказал король мантикотам. Те кивнули без явного энтузиазма, и он строго добавил: – Головой отвечаете за собственность короля.

Я лишь хитро усмехнулась. Кто чья собственность – еще вопрос.

Глава 3. Волшебный мир без котов? Это шутка?

С этого дня началась моя новая кошачья жизнь. Кто завидует коту, считая, что он только ест и спит, пусть попробует хоть несколько минут полизать свою меховую шапку или шубу. Эта шерсть сводит меня с ума. Сначала ее долго и нудно чистишь, а затем она комом стоит в горле, мешая и есть, и говорить. А еда? Никаких тебе сухих кормов и кошачьих вкусняшек. Да что говорить об этом, понятно, не князья, можем и человеческую пищу лопать. Вот только… Ладно, расскажу все по порядку.

После того, как принцесса, наигравшись со мной, уснула, я начала разыскивать кухню, чтобы выпросить еду. Ну, а заодно, найти место, где можно было бы, гм, опорожниться.

Покинув королевские покои я очутилась в длинном коридоре и не знала, куда идти дальше. На стенах везде висели картины, напротив них были большие окна. И ни одной двери, за которой могла бы скрываться кухня, или туалет.

Взгрустнулось немного. Я была бы рада даже встретиться с этими огромными монстрами – мантикотами. Кстати, а где их носит? Забыли, что должны охранять и лелеять королевскую собственность? Да я фамильяр принцессы Аделин! Эй, где вы там, двое из ларца?

Едва я успела возмутиться, как передо мной уже стояли мантикоты. Вот это да! Может у меня все-таки есть магия? Какая-нибудь телепатия? Только подумала, и они уже здесь.

«Дяденьки, помогите. Очень кушать хочется, да и в туалет сходить бы надо», – сразу заканючила я, пока они не успели куда смыться. Кто их знает, может у них тут «дедовщина» процветает, и сейчас «салаге» покажут прекрасную жизнь.

«Почему тогда чего раньше не позвала нас?» – проворчал синий кот.

«И говорили уже – не дяденьки, а Грэм и Грин», – недовольно произнес серебристый кот.

«Все поняла – Грэм и Грин, и подскажите, как можно вызвать вас?»

«А сейчас как позвала?» – удивился Грин.

«Подумала о вас, и вы сразу появились».

«Грэм, а ты точно уверен, что у малявки нет магии? Нас все в голос зовут, а она мысленно. Да и разговаривает с нами на одном языке, а ведь его только для фамильяров придумали».

«Магии нет, а энергии может и досталось немного. Лейди Лекадия ведь была нашим фамильером. Придумала облик, дала язык. Поэтому это мелюзга и понимает нас».

«Эй, хватит обзываться», – возмутилась я. Им видите ли «дяденьки» не нравятся, а меня, значит, можно и мелочью обозвать.

«Ладно, какое у тебя там имя? Алька или Питер?», – по-кошачьи задней лапой почесал за ухом Грин.

«Принцесса дала мне новое имя – Лисанна, – важно произнесла я, слегка привирая. – Но вы можете звать меня Лисси».

«Не ври, сама придумала. Принцесса уже три лунтрия молчит», – строго произнес Грин.

«Может и не врет, – задумчиво сказал Грэм. – Вспомни, как долго они смотрели друг другу в глаза».

«Слушай, а вдруг мелюзга поможет ее вылечить?» – прозвучала надежда в голосе черничного мантикота.

«Как знать, надо попробовать. Э-э, Лисси…»

«Так, стоп! Если рассчитывайте на помощь, то сначала накормите, напоите меня. И ответьте, только без обид, почему у короля, да и у герцога тоже фамильяры – мантикоты, а не кто-нибудь посолидней. Например, дрейки или даже драконы?»

Я была готова к возмущению, но не громкому хохоту, который многоголосым эхом прокатился по коридору.

«Тише, чего шумите? Здесь есть укромный уголок, где можно спокойно поговорить?»

«Идем в библиотеку», – скомандовал Грэм, и вскоре мы уже все сидели на огромном диване.

А неплохая на нем обивка, велюровая. Я с удовольствием вонзила в нее когти и выгнула спину. Затем немного потопталась и наконец уселась.

«Так почему вы ржали, как кони?»

«Кто такие кони?

«Неважно. Что смешного в том, чтобы у короля фамильяром был дракон?»

«Так король сам дракон. И герцог тоже. Не могут же им служить уменьшенные копии. Это все равно, что заставить детей прислуживать взрослым».

«Драконы?» – я недоверчиво посмотрела на мантикотов, не разыгрывают ли они меня.

«Ты попала в королевство драконов, мелюзга».

Со мной снисходительно разговаривал Грин. Серебристый Грэм помалкивал, косясь на меня изумрудными глазами. Забавно, как окрас шерсти и цвет глаз мантикотов столь удачно подходил к внешности их владельцев. Прямо масть в масть.

«Хватит обзывать меня. Если так уж хочешь подчеркнуть свой рост, тогда называй меня малая. А вообще я – Лисси и очень хочу есть. Чем тут кормят в вашей драконьей стране?»

Грэм взмахнул крылом и передо мной на диване появилась папка, наподобие той, какую подавали в нашем кафе. Только фотографии блюд в меню были «живыми». Вау, их можно попробовать! Для этого в специальном кармашке находилась вилка с двумя зубцами и ложка.

Удержать вилку или ложку я не могла, поэтому стала зачерпывать еду лапой. Только все эти красивые блюда в реальности оказались абсолютно несъедобными для маленькой кошечки. Ни мяска тебе, ни сырка, ни колбаски. Что-то растительно-волокнистое и вяжущее язык. Я грустно сглотнула слюну, так недолго и лапки протянуть. В животе громко заурчало.

Неужели и рыбки нет? Но молоко хоть есть? Пирожные для принцессы из чего-то же пекут.

На все мои вопросы Грэм лишь высокомерно заявил: «Мясо и рыбу едят только простолюдины».

«И королевские кошки тоже, – я решила наглеть и давить на статус. – Немедленно подать мне сдобную булочку, а на ужин жаренную рыбу».

«Ладно, сейчас сгоняю на кухню», – проворчал Грин.

Не прошло и двух минут как передо мной стояла мисочка с красиво нарезанной булочкой.

«Ну, это совсем другое дело, – обрадовалась я и набросилась на еду. А вы давайте, рассказывайте о драконах, Академиях магии, отборах невест и чего там еще у вас бывает? Ага, об истинных парах».

«Откуда знаешь об отборе невест?» – удивился Грэм.

Знал бы ты сколько романов любовного фэнтази я проглотила. Самой впору романисткой стать.

«Да у нас любят писать о драконах. Вот только правду ли? Настоящих-то драконов у нас нет».

«Ладно, слушай. Расскажем тебе немного о Тризании».

Вскоре я узнала, что это королевство второе по территории и населению среди десяти королевств, которыми правят драконы и виверны. Эти ящеры появились здесь давным-давно, когда разыскивали новую планету с высоким магическим фоном. Их собственная планета погибла от взрыва. Спаслись лишь самые сильные особи мужского пола. Немногие из них смогли долететь до соседней маленькой планеты, на которой жили только люди. Правили ими анимаги – волшебники, умевшие превращаться в животных. Драконы и виверны смогли договориться с ними. Анимаги научили их обращаться в людей, что позволило ящерам спариваться с женщинами и давать потомство. В обмен же они охраняли людей от диких зверей и захватчиков с других планет. С течением времени драконы стали верхушкой власти и образовали на планете несколько королевств, которые старались жить в мире, хотя и постоянно спорили за территории.

«Но триста лунтрий назад все изменилось, – трагическим голосом произнес Грэм. – На планету прилетели василиски и оборотни, и захотели установить свое господство. Приняв облики правителей, они захватили три королевства, а затем с объединенной армией пошли на Тризанию. Стране на помощь пришла Амидония – самое большое королевство. И начались Огненные войны, которые длились двадцать лунтрий».

«Тогда много народу полегло. Врагов все же удалось победить, но очень высокой ценой. – грустно сказал Грин. – Уничтожением всех анимагов».

«Нормально. К ним пришли, они помогли, а потом их за это убили? – от волнения я не могла связно говорить, но мантикоты меня поняли.

«Другого выхода не было, малая. Оборотни не могли обернуться драконами или вивернами, только анимагами. А еще их фамильярами – домашними животными: кошками, собаками, ну и еще кем-то, всех названий я не помню. Василисков драконы и виверны сразу различали, а вот оборотней от анимагов отличить не могли, поэтому сжигали огнем всех подряд, вместе с животными».

«Какой кошмар. А нельзя было как-то откупиться от оборотней? Выделить им территорию, дань какую-то заплатить».

«Им нужна была не территория, а магия, которую они в буквальном смысле высасывали из магов, а затем их убивали. Обычных людей превращали в рабов. Так что договариваться было не с кем. Речь шла лишь о том, кто кого первым убьет», – объяснил Грэм.

«Получается, анимагов теперь совсем нет? Как и домашних животных? Поэтому все и пялились на меня, как на диковинку? Но почему они называли меня в мужском роде, да еще и обзывали уродцем?»

«Считается, что все анимаги погибли. Хотя, поговаривают, что некоторым удалось спрятаться в Призрачном лесу и выжить среди диких зверей. Но точно никто этого не знает. Еще удалось спастись нескольким детям анимагов. Они тогда находились во дворце короля, и были под его защитой. Конечно, никто из них не стал анимагом, ведь для этого надо годами учиться и тренироваться, а учителей не было. Зато они все стали фамильерами – создателями магических помощников. Их питомцы напоминали домашних животных, но, чтобы их не убивали по ошибке, им придавали необычный облик, наделяя крыльями и несколькими хвостами. Никто уже не помнит, сколько хвостов у настоящей кошки. Поэтому ты со своим одним, да еще и без крыльев выглядишь какой-то недоделкой. Прости, не хотел обидеть».

«Представляю, если бы пришлось вылизывать три хвоста. Тут с одним бы справиться, – проворчала я. – Ладно, с уродцем понятно, но почему сразу «он», а не «она»?

«Все фамильяры мужского пола. Мужчины ведь сильнее и умнее женщин, так зачем создавать слабые особи, если можно сразу сделать сильные?» – резонно спросил Грэм.

«Неправда, женщины не глупее мужчин, – праведно возмутилась я таким сексизмом. – А иногда и сильней».

«Да ты что, – демонстративно засмеялся Грин. – Ну, давай, победи меня».

История любви королевы драконов

Подняться наверх