Читать книгу Снежный чертог - Лора Вейл - Страница 6
Глава 4 «Стылый Лес»
ОглавлениеНа рассвете Риг плотно позавтракал и теперь возился с мешком, в который складывал все, что могло им понадобиться в долгом пути. Инга пребывала в их с Нелой комнате и обстоятельно одевалась в дорогу. Голубое льняное платье она сменила на плотные штаны и шерстяную тунику с воротником, а легкие туфли уступили место высоким кожаным сапогам с меховой подкладкой – за стенами дома их поджидал жуткий холод.
– Вот, возьми это, – Кельда вошла в комнату и протянула воспитаннице свой утепленный плащ с капюшоном, отороченным лисьим мехом. – Он будет сохранять тепло, как бы не было холодно. Я его зачаровала. Правда, со временем заговор перестанет работать. Моя магия очень слаба.
– Спасибо, – улыбнулась Инга и, забрав плащ, отложила его на кровать. – Кельда, могу я с тобой поговорить?
– Ну конечно же.
Они присели рядышком на кровать, и Инга сжала пальцами морщинистую ладонь целительницы, вырастившей ее как родную дочь.
– Я не знаю, как надолго мы прощаемся… – со смятением в душе заговорила Инга. – Прежде, чем я отправлюсь в путь, мне хочется поблагодарить тебя, Кельда. За все, что ты для меня сделала. Ты спасла меня от Ледяной Ведьмы в ночь моего рождения, вырастила меня, несмотря на всю опасность нахождения рядом со мной, и научила всему, что я знаю.
– Не говори так, словно прощаешься навсегда, – Кельда поморщилась со страдальческим видом. – Я верю, что у тебя все получится, и ты вернешься домой.
– Ты правда думаешь, что я смогу спасти Нелу? – в сомнениях спросила Инга.
– Не знаю… – вздохнула Кельда. – Мы можем опираться лишь на древние пророчества, которым сотни лет. Кто знает, что в них правда, а что – вымысел? Но одно я знаю точно: ты – Поцелованная Солнцем и должна покончить с вечной зимой.
– Я никогда не покидала Армеер, – от одной только мысли об этом у Инги сводило зубы. – Что там, за стенами города?
– Также, как и ты, я всю жизнь провела здесь, – призналась Кельда с сожалением. – В наше время опасно покидать людные места. Вне городов нас подстерегает множество опасностей. Я слышала много историй о том, как отправившиеся в Стылый Лес, который начинается сразу за Армеером, оттуда уже не возвращались. Говорят, там обитают кровожадные гарды – бессмертные лесные твари, которые питаются кровью живых. Их изменила магия Ледяной Ведьмы, направленная на разрушение и смерть. С ее приходом к власти мир переменился не в лучшую сторону. В прежние времена люди спокойно перемещались между городами.
Инга испуганно отвела глаза, и ее решимость исполнить свое предназначение заметно пошатнулась.
– Но ты не бойся, дитя, – Кельда успокаивающе погладила ее по плечу. – Твоя магия защитит тебя. Вспомни, что ты сотворила с белыми стражами. Заклятие обледенения, убивающее всех и каждого, тебе не навредило.
– Но это вышло случайно, – слабо возразила Инга. – Возможно, это происходит только в случае, когда я взаимодействую с магией Ледяной Ведьмы.
Кельда помолчала и вдруг сказала, поднявшись с кровати:
– Я хочу дать тебе одну вещь.
Целительница подошла к сундуку, принадлежавшему Неле, и отыскала в нем бронзовый кулон в форме ромба на черном шнурке. Инга знала его. Нела хранила этот кулон в память о своих родителях.
– Ты знаешь, что это? – полюбопытствовала Кельда, возвращаясь к кровати.
– Да, это кулон Нелы, доставшийся ей от родителей.
– Это – путеводитель, – объяснила Кельда, держа кулон за шнурок. Он болтался из стороны в сторону, как маятник. – Отец Нелы был следопытом. Это редкая и ценная вещь. Путеводитель заряжен магией солнечной жрицы – очень могущественной целительницы. Такие жили в древние времена, когда магия Лесной Волшебницы еще не покинула мир с ее смертью.
– Но для чего он нужен? – удивилась Инга.
– Путеводитель укажет путь, где бы человек не находился. Стоит лишь спросить, где располагается то или иное место. Дорога откроется перед тобой, даже если ты заблудишься в непроходимом Стылом Лесу или окажешься глубоко под землей в южных пещерах.
Инга с трепетом приняла кулон и внимательно его осмотрела. Он выглядел очень старым и помутневшим от времени, а на углах ромба были указаны стороны света. Инга остановила взгляд на букве “С”, указывающей на север. Туда-то она и отправится.
– Я буду беречь его, – сказала она, надев путеводитель на шею.
После они спустились на первый этаж дома и, игнорируя совершающего последние приготовления Рига, скрылись на кухне.
– Я положила тебе в сумку почти все, что может пригодиться для целительства, – Кельда заглянула в стоящую на столе большую кожаную сумку на ремне. – Здесь и исцеляющая мазь, и восстанавливающий эликсир, и согревающий отвар. Немного кровоостанавливающего порошка. Ты помнишь, как им пользоваться?
– Развести с тремя каплями сока моренги, – отчеканила Инга.
– И еще немного морозных ягод, – улыбнулась Кельда, показав баночку с голубыми ягодами. – Я знаю, как ты их любишь.
Инга грустно усмехнулась и застегнула сумку с чувством острой тоски в душе. Она впервые покидает дом. И не знает, вернется ли. От этого ей хотелось совершенно по-детски расплакаться.
– Ну-ну, не нужно слез, – Кельда обняла ее и погладила по волосам. – Все будет хорошо. Ты со всем справишься, вот увидишь. А я буду ждать тебя дома.
Инга закрыла глаза, наслаждаясь чувством тепла и защищенности в ее объятиях.
– Нам пора, – раздался голос Рига, который разрушил идиллию. – Лучше выйти пораньше, чтобы успеть добраться до безопасного места к наступлению темноты. Стылый Лес опасен ночью.
Отстранившись от Кельды, Инга покосилась на него в смятении. Она почти не знала этого человека, но должна будет проделать вместе с ним невообразимо долгий и опасный путь до крайнего севера. Может ли она доверять ему?
– Я подожду во дворе, – бросил Риг прежде, чем выйти за дверь в морозное утро.
Кельда помогла Инге надеть ее зачарованный плащ с лисьим воротником, а после вручила ей тяжелую сумку с вещами.
– Кельда, ты думаешь, он сумеет провести меня до Снежного Чертога?
– У нас нет другого выхода, кроме как довериться ему. Он – следопыт. Единственный, кто знает, как обойти опасные места и остаться в живых в столь долгом путешествии.
Инга кивнула, уверяя себя, что у нее все получится. На прощание Кельда поцеловала ее в лоб и обнадеживающе улыбнулась.
– Будь осторожна и помни о том, кто ты. Иногда будет казаться, что все напрасно и смысла идти дальше нет, но ты должна преодолеть это. Твое предназначение выше и дороже всего.
– Дороже всего, – эхом повторила печальная Инга.
– Ну, в добрый путь.
Кельда отворила входную дверь, и на Ингу тут же налетел порыв леденящего ветра. Она преодолела страх и перешагнула порог, оставляя позади дом и заодно свою прошлую жизнь. Ее глаза зацепились за ледяную статую заколдованной Нелы. Приблизившись к ней, Инга ласково погладила сестру по прозрачной щеке изо льда.
– Я постараюсь спасти тебя, – прошептала она, боясь давать обещания, которые могла не выполнить.
– Больше нельзя медлить, – Риг нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
Инга в последний раз посмотрела на дом, в окне которого стояла Кельда, и с огромным усилием заставила себя отвернуться. Она сделала один шаг, другой, третий… Снег хрустел у нее под ногами, гипнотизируя и очаровывая своими белизной и сиянием.
– Лучше не оглядывайся, – посоветовал Риг, когда она нагнала его. – Иди точно по моим следам и держи ухо востро. Если заметишь что-то необычное – не шуми. Используй свирель.
Он протянул ей нечто, похожее на маленький свисток. Предмет прикреплялся к руке, как браслет. В любой момент можно было поднести запястье к лицу и дунуть в эту своеобразную маленькую дудку. Инга попробовала и услышала смешной звук, похожий на крик гуся. Она невольно хихикнула.
– Забавно.
– Это не забава, а сигнал об опасности, – осадил ее Риг и повернулся, чтобы начать путь.
Инга последовала за ним и постаралась сосредоточиться на звуке собственных шагов. Несмотря на навязчивое желание обернуться, она смотрела только перед собой, как и сказал Риг. Вскоре дом целительницы растаял в метели позади нее, и они стали продвигаться по тихим улочкам Армеера. В этот ранний час прохожие им не встретились.
Город был небольшим, и уже через полчаса путники оставили позади каменный забор, ограждающий Армеер от Стылого Леса. Мощеная булыжниками дорога сменилась на узкую тропинку, вьющуюся меж сугробов и елей. Идти стало значительно труднее. Ноги легко проваливались в мягкий снег, но чтобы вытащить их, требовалось усилие.
Непривыкшая к долгим прогулкам Инга уже через час пути ощутила усталость, а Риг бодро шагал вперед и внимательно осматривался. Пока еще Стылый Лес выглядел обыкновенной хвойной рощей. Все вокруг белым бело, в ветвях деревьев чирикают птицы, а с неба светит холодное и тусклое зимнее солнце. Его лучи проникали сквозь еловые заросли, делая лес приветливым и дружелюбным. Инга изумленно разглядывала его и сетовала на собственный страх. Все не так ужасно, как казалось.
По ее мнению, они прошли уже достаточно, когда Инга воскликнула:
– Мы можем сделать привал?
Риг обернулся на нее в полном недоумении.
– Спустя пару часов пути? Ты издеваешься?
– Почему нет? – жалобно протянула Инга.
– Я уже объяснял, – раздраженно ответил следопыт. – Мы должны добраться до безопасного места прежде, чем стемнеет, иначе… Впрочем, неважно. Шевелись.
Он возобновил путь, быстро удаляясь от нее. Вздохнув, Инга неохотно поплелась за ним. Она так тяжело дышала, что изо рта вырывались густые облачка пара. Переставлять ноги становилось все тяжелее. В конечном итоге Инга до того устала, что споткнулась на ровном месте и ничком рухнула в сугроб. Для нее было неимоверным облегчением даже просто завалиться в снег и перевести дух. Риг обернулся на ее тихое «ой» и закатил глаза.
– Я должен возиться с тобой, как с ребенком? – проворчал он, вытаскивая ее из сугроба.
– Будь терпеливее, – обиженно воскликнула Инга, отряхиваясь от налипшего на одежду снега. – Я никогда не уходила так далеко от дома.
– Ты вообще когда-нибудь его покидала?
– Да, ходила на рынок и еще в пару мест в Армеере.
– Удивительно обширный опыт, – съязвил Риг и, видимо, сжалившись над ней, объявил: – Привал на десять минут.
Инга пробормотала «наконец-то» и присела на ствол упавшего дерева. Риг снял большой рюкзак с плеч и поставил его на землю. Развязав шнурок, он извлек из недр рюкзака железную флягу, откупорил ее и отпил немного, поморщившись.
– Что это? – брезгливо уточнила Инга, когда он молча протянул флягу ей.
– Еловая настойка.
– Я ее ни разу не пробовала.
– Так попробуй. Она согревает, но не пей много, иначе… ну, тебе может стать плохо.
– Тогда нет уж, спасибо, – Инга полезла в собственную сумку и отыскала в ней мягкую кожаную емкость с еще горячим чаем. Она была зачарована на сохранение тепла. – У меня есть, чем согреться.
Риг со скептицизмом проследил за тем, как она пьет свой чай.
– Дойдем до Налера, и ты изменишь свое мнение.
– А что в Налере? – не поняла Инга, убрав чай обратно в сумку.
– Лютые морозы. Мы продвигаемся на север, если ты не забыла, – он взвалил рюкзак себе на спину. – Все, выдвигаемся дальше.
Они продолжили свой путь, уходя все глубже в Стылый Лес. Мороз крепчал, заросли деревьев становились гуще и непроходимее, а тропинка потонула в сугробах, и Ригу приходилось прокладывать дорогу Инге, которая ступала точно по его следам. Уже не было слышно пения птиц. Только хруст снега под ногами идущих нарушал недобрую тишину. Лес словно замер, притаился, взирая на посмевших потревожить его гостей.
Свет солнца становился все тусклее с приближением заката, который происходил довольно рано – примерно к четырем часам дня. Вечная зима несла с собой и тьму, которая таила в себе немало опасностей. Беспокойно поглядывая на постепенно темнеющее небо, Инга уже не ощущала того спокойствия, как в начале путешествия. Вспомнились жуткие истории Кельды о кровожадных тварях, населяющих Стылый Лес.
– Долго еще до твоего безопасного места? – спросила Инга спустя долгие часы молчания.
– Должны успеть до того, как сядет солнце, – неохотно ответил Риг и остановился, дабы выровнять дыхание. – Нам нужно ускориться.
– Я больше не могу идти… – пожаловалась Инга, согнувшись и уперевшись ладонями в колени.
– Если не будешь двигаться – замерзнешь.
Риг не позволил ей перевести дух и возобновил шаг. Инга зажмурила глаза и заставила себя встать прямо. Она справится. Не может же она сдаться в самом начале пути, просто от усталости? Преодолев собственную слабость, Инга последовала за Ригом на последнем издыхании. Он не солгал, сказав, что идти осталось недолго. Уже через полчаса они оказались перед невысокой горой с видневшимся в ней неровным темным проемом – пещера.
Но перед долгожданным привалом еще предстояло до нее добраться. Пещера располагалась на высоте двух метров от земли. Пришлось пробираться к ней по узкому и скользкому выступу. Прижимаясь спиной к скале, Инга старалась не смотреть вниз, пусть высота и была смешной. Для нее, не искушенной путешествиями, она казалась значительной. Падение наверняка будет болезненным. Переставляя ноги вправо, Инга чудом не поскользнулась и с облегчением перевела дух, оказавшись у входа в пещеру.
– Стой на месте, – велел ей Риг. – Я проверю, что там внутри.
Вскоре они уже сидели возле костра, согреваясь и жадно поглощая походный ужин. Риг жевал вяленое оленье мясо с кусочком лепешки и хранил молчание. Инга сидела по другую сторону от костра и, уже успев утолить голод, изучающе на него посматривала. Да уж, хорошим собеседником его не назовешь. В Армеере следопыт был поразговорчивее.
– И что же во мне такого занимательного? – наконец, воскликнул Риг.
Он посмотрел прямо на нее поверх языков пламени, и Инга смущенно опустила глаза.
– Увы, ничего, – с досадой пробормотала она.
– Я всего лишь следопыт, – Риг не обиделся. – Это ты у нас избранная.
– Не говори так, – Инга насупилась. – Мне не нравится ощущать себя… избранной.
– Потому что это накладывает определенную ответственность? – проницательно подметил Риг, вынув из рюкзака свою флягу.
– Может, и поэтому. Всю свою жизнь я была обыкновенным человеком. Я не задумывалась о судьбе мира или о спасении всех, кого заколдовала Ледяная Ведьма. Я просто помогала Кельде. Отвары, эликсиры, мази и ее домик на краю Алмеера – вот вся моя жизнь. Другое мне неведомо. А теперь я превратилась в ту, что должна исполнить древнее пророчество из мифов о возвращении лета. Кельда так на меня смотрела, когда провожала… Словно ожидала от меня немыслимых чудес. Но я не чувствую, что способна на это. В душе я все еще…
– Целительница из Армеера, – закончил за нее Риг и отпил немного еловой настойки из фляги.
– А ты откуда родом? – с интересом спросила Инга.
Риг поморщился от выпитого и хрипло ответил:
– Из Налера, как и все следопыты.
– Тебе тоже пришлось оставить семью, чтобы исполнить свое предназначение?
Угрюмо взглянув на костер, Риг снова закрылся и оборвал разговор фразой:
– Хватит на сегодня исповедей.
Он снова полез в свой рюкзак и между делом добавил:
– Ложись спать. Нам завтра рано вставать. Отправимся в путь на рассвете.
Инга расстроенно отвернулась и легла на свою холодную подстилку прямо в плаще и сапогах – из отверстия, служащего входом в пещеру, веяло стужей. Риг бросил что-то в костер, и тот, громко зашипев, вскорости потух. В воздухе появился неприятный запах гари.
– Зачем ты потушил огонь? – возмутилась Инга, которую и так колотила дрожь.
– Не стоит привлекать внимание глубокой ночью, – туманно ответил Риг и устроился на своей подстилке. – Если заметишь что-то странное – разбуди меня.
В продуваемой всеми ветрами пещере и на жесткой лежанке невозможно было уснуть. Инга не могла сомкнуть глаз. Она ворочалась, вздрагивала от каждого шороха и вздыхала, сетуя на храп преспокойно спящего Рига. Но усталость все же взяла свое, и спустя мучительные часы сон сморил ее.
Инга спала беспокойно, потому странный громкий треск мгновенно ее разбудил. Она испуганно подскочила, села на лежанке и посмотрела в проем пещеры. Через него внутрь проникал бледный лунный свет, позволяя ей разглядеть хоть что-то. Снаружи от ветра шевелились ветви елей, и их шелест был единственным звуком в ночной тишине.
Уже успев подумав, что ей все померещилось во сне, Инга хотела снова прилечь, но треск повторился. Звук стал еще громче. Встревоженная Инга подползла к спящему Ригу и потрепала его за плечо.
– Эй, – прошептала она. – Риг, проснись же!
Он сонно сощурился и, опомнившись, рывком вскочил.
– В чем дело? – спросил он тихим голосом, оглядываясь вокруг.
– Там какой-то шум.
– Что именно ты слышала?
– Громкий треск или что-то вроде этого.
Почему-то Риг напрягся от этих слов и бросился к своему рюкзаку.
– Оставайся в пещере, что бы не происходило, поняла? – тараторил он, в спешке обыскивая рюкзак. – Я дам тебе одну вещь, она их отпугнет.
И он продемонстрировал ей небольшой стеклянный шар с выемкой наверху. Риг держал его за прикрепленную к полости шара толстую цепочку, как маятник.
– Кого «их»? – Инга побелела от страха.
– Гарды все же учуяли нас.
Риг высыпал в стеклянный шар какой-то желтый порошок из кожаного мешочка, а после чиркнул спичкой и бросил ее туда же. Порошок мгновенно вспыхнул и продолжал гореть, сделав из шара своеобразный фонарь.
– Они боятся огня, – коротко объяснил Риг и всучил ей «фонарь». – Держи его перед собой, ни за что не отпускай.
Рука Инги так сильно дрожала, что звенья цепочки негромко позвякивали.
– Ты куда?
– Придется разобраться с ними, иначе они начнут на нас охоту и приведут за собой всю стаю, – произнес Риг, зажигая другой огненный шар. – Я справлюсь, если их не слишком много. Обычно они ходят группами по трое.
– А если их больше?
Риг ничего на это не ответил. Одной рукой он держал перед собой стеклянный шар с огнем, а в другой крепко сжимал рукоять длинного кинжала. Инга с трепетом и ужасом наблюдала за тем, как он крадется к выходу из пещеры. Пьющие кровь гарды были совсем близко, и Инга оцепенела от страха. Страшные сказки Кельды сбывались прямо у нее на глазах.
Риг скрылся с глаз, став спускаться вниз по небольшому выступу. Инга осталась одна, и от осознания этого на нее накатила паника. Легким не хватало воздуха, сердце бешено колотилось в груди. С тяжелым дыханием она зажмурила глаза и попыталась справиться с нахлынувшими на нее эмоциями. Мысленно повторяя «все будет хорошо», она содрогнулась и резко распахнула веки, услышав оглушительный звериный рев. Он долгим эхом прокатился по лесу.
Все старания Инги пошли прахом, и она отбежала в самый конец пещеры, сжавшись там и затаив дыхание. Ей трудно было представить существо, способное издать столь мощный и пугающий звук, но одно было ясно – оно огромно и сильно. Риг отправился на верную смерть, ему ни за что не одолеть гардов в одиночку.
Ужасающий рев повторился, но вдруг оборвался, а последовавшее за этим протяжное «у-у-у» прозвучало уже не устрашающе, а как крик боли. Существо кричало так невыносимо жалобно, что Инга не выдержала и заткнула уши руками. Только когда вой затих, она поняла, что это значит. Неизвестно как, но Риг одолел одного гарда.
Эта мысль придала ей уверенности. Возможно, все не так плохо, как она успела подумать? Если уж Риг все еще жив и даже сумел справиться с гардом, значит, у них все же есть шанс на выживание. И стоило Инге подумать об этом, как ее опалил стыд. Он там совсем один, сражается против кровожадных существ, а она прячется в пещере, как слабая и никчемная трусиха. Они ведь оказались в Стылом Лесу из-за нее. Это был ее путь, ее дорога. И она не может позволить кому-то умереть по причине ее слабоволия.
Собравшись с силами, Инга распрямилась и стала продвигаться к выходу из пещеры мелкими осторожными шажками. Когда она оказалась у самого края, ее обдал пронизывающий до костей ветер, покачнувший огненный шар в ее руке. С этой высоты лес простирался бесконечным белоснежным полотном до самого горизонта – казалось, ему нет конца. Над ним завис растущий полумесяц среди далеких, холодно мерцающих звезд. Инга впервые увидела ночь во всем ее необъятном великолепии.
Протяжное рычание вывело ее из ступора, и она опомнилась. Попытавшись отыскать глазами Рига, Инга заметила неподалеку от скалы мелькание желтого огонька – это он размахивал стеклянным шаром, отгоняя от себя гардов. Инга сумела разглядеть этих существ и ужаснулась.
Гарды были подобны волкам-переросткам, но в их облике было много человеческого. Морды у них были приплюснутыми, без стоячих ушей и с небольшой челюстью. Они скалили зубы и рычали, порываясь добраться до Рига. Их неестественно выгнутые дугой спины были покрыты густым темным мехом, а на передних лапах, которыми они и атаковали, торчали длинные и загнутые вниз когти. Такими можно с легкостью оторвать целый кусок плоти.
Риг отмахивался от них огнем, но было видно, что он выбился из сил, а почувствовавшие его слабость гарды наступали на него ровным полукругом из четырех особей. Они жаждали испить его крови и утолить свой вечный голод. Инга представила, как гарды разрывают Рига на части и жадно вгрызаются в его тело. Страх стать свидетельницей и, главное, виновницей этого подстегнул ее действовать.
Прижавшись спиной к неровной поверхности скалы, Инга стала продвигаться по узкому выступу, чтобы спуститься, но через несколько шагов ее нога соскользнула вниз. В последний момент ухватившись за выемку в поверхности скалы, она чудом удержалась. Ночью выпал снег, и камень стал влажным. Делая каждый шаг с максимальной аккуратностью, Инга все-таки сумела добраться до земли и спрыгнула в снег. Ее сапоги утонули в нем почти наполовину.
Не представляя, что она собирается делать, Инга стала с трудом продвигаться по сугробам через заросли елей. Она поняла, что уже близка к цели, когда услышала сдавленный человеческий крик. Выбежав из-за деревьев на полянку, она оказалась за спинами у гардов. Один из них напал на Рига, который, похоже, был серьезно ранен и едва стоял на ногах. На снегу виднелись алые пятна крови, а крутка Рига была порвана на груди. Оставшиеся трое гардов держались чуть поодаль, как бы позволяя другому первым насладиться пищей. У них что, есть иерархия?
Инга в смятении пыталась придумать, чем она может помочь Ригу. Тут ее взгляд остановился на лежащей в снегу неподвижной туше. Это был мертвый гард. Весь его мех обуглился и почернел, словно его подпалили. Риг поджег его! Инга воспряла духом, догадавшись, что убить их может только огонь. Недаром они его боятся.
Стараясь остаться незамеченной, она начала осторожно подбираться к гардам сзади. Риг заметил ее, и его лицо исказила злоба. Она его не послушала и подвергла себя опасности. Истекая кровью, он резанул кинжалом по воздуху, когда нападающий на него гард дернулся к нему и клацнул зубами.
– Назад! – крикнул он то ли гардам, то ли подкрадывающейся к ним Инге.
Крепко сжимая в руке цепочку огненного шара, Инга неудачно наступила на какую-то ветку, и от раздавшегося хруста все гарды резко на нее обернулись. Они повели носом, учуяв ее запах, и хищно оскалились. Риг понял, что должен привлечь их внимание к себе, и с яростным кличем бросился на стоящего к нему ближе всех гарда. В ожесточенной борьбе они завалились на снег. Гард стремился дотянуться зубами до горла Рига, а он пытался защититься от него кинжалом. Его огненный шар в сражении упал в снег и потух.
Оставшаяся одна против трех гардов Инга в страхе от них попятилась. Они, наоборот, неумолимо наступали, вцепившись в нее сияющими в темноте голубыми глазами. Также, как и белых стражей, их наполняла магия Ледяной Ведьмы. Подумавшая об этом Инга удивленно замерла. Это значит, что гарды подобно белым стражам не способны причинить ей вреда. Она может не бояться их. Перестав отступать, Инга уже смелее взглянула в лицо опасности и выбрала среднего из трех гардов для атаки.
Прицелившись, она замахнулась и бросила огненный шар прямо в него. Его черный мех в том месте, куда угодил шар, вспыхнул пламенем, и гард оглушительно взвыл от боли. Он почти мгновенно занялся огнем и стал метаться в агонии по поляне, а два оставшихся гарда недовольно зарычали. Риг где-то позади них вскрикнул от боли, и Инга встревожилась. Но ей еще предстояло разобраться с наступающими на нее зверями.
Один из них, решившись атаковать, рванулся прямо к ней. Инга невольно сжалась от приближения столь громадного чудовища. Она упала в сугроб и выставила перед собой ладони в неосознанном защитном жесте, но как только на них натолкнулось тело гарда, раздался такой звук, словно на тлеющие угли вылили воду. С громким шипением его плоть в тех местах, которых коснулись руки Инги, обуглилась как от огня. Гард жалобно заскулил и отскочил от нее, а затем перебежками скрылся меж деревьев. Похоже, что боль была для него невыносимой. Взглянув на второго зверя, Инга бесстрашно шагнула к нему, и теперь уже он попятился.
– Проваливай! – крикнула Инга, побежав к нему.
Гард с рыком отступил и убежал вслед сородичу. Обернувшись на Рига, Инга испугалась, увидев, что он лежит без движения на снегу, а гард, с которым он боролся, прижался пастью к его плечу. Он уже поглощал его кровь. Инга бросилась к ним и налетела на чудовище со спины. Стоило ей коснуться его, как он оторвался от Рига и с визгом изогнулся от боли в почерневшей от ожогов спине. Отползая прочь, гард вскоре исчез в темноте.
Упав на колени перед бесчувственным Ригом, Инга дрожащей рукой отодвинула воротник его порванной куртки и оглядела рану на плече. На нем отпечатались следы зубов гарда, вонзившиеся глубоко в плоть. Кровь сочилась не только из раны, но и из царапин от когтей на груди Рига. Он был на грани смерти и едва дышал.
– Потерпи, следопыт, – пробормотала Инга и бросилась искать свою сумку, которую додумалась захватить с собой, когда покидала пещеру.
Вернувшись с сумкой к Ригу, она отыскала в ней склянку с кровоостанавливающим порошком и флакон с соком моренги. Высыпав багрово-красный порошок на рану, Инга сбрызнула его несколькими каплями сока моренги, и полученная смесь густо вспенилась.
Таким же образом обработав царапины от когтей, Инга выбрала из своего арсенала средств восстанавливающий эликсир, который должен был вернуть силы Ригу. Она щедро влила его в открытый рот мужчины и, закупорив пузырек, изнеможенно выдохнула. Теперь оставалось лишь ждать…