Читать книгу СкайФолл: Начало - Лори Гоуэл - Страница 10
Глава 8
ОглавлениеПрибытие в ресторан прошло успешно, но я была шокирована, когда узнала, что отец забронировал все места, чтобы нам никто не мешал. Нет, шокирована я была не примерной стоимостью всего этого, а скорее от того, что папа вдруг решил посидеть чисто с семьёй, без посторонних. Это грело мне душу. Мы направляемся к нашему столу, который уже полностью накрыт, благодаря хорошим официанткам. Чего здесь только нет… Телохранители отца остаются в стоячем положении, скрестив руки перед собой. Усевшись за свои места, мы радостно обсуждаем жизни друг друга и делимся последними новостями. Сестра рассказывала о том, что её успехи в университете повысились, чему мы обрадовались. Логан же начал собирать всё больше посетителей в свой отель. Дилан также похвастался своей успеваемостью в школе. Оказалось, про смерть мамы Логан и Кейт узнали сразу же после случившегося, так же как и папа с Диланом. Они не рассказывали мне ничего, потому-что знали, как это меня травмирует. Я ведь была так сильно привязана к маме. Потихоньку отойдя от грустных мыслей, мы начинаем есть блюда, которые готовили самые лучшие повара из разных уголков мира.
– А как дела у тебя, пап? – спрашиваю я, отпив немного сока.
– Да, кстати. У меня есть новость. – Папа аккуратно вытирает рот салфеткой, вставая со своего места. – Дорогая, заходи.
Я удивляюсь последнему предложению, которое произнёс папа, и устремляю взгляд на дверь синхронно с сестрой и братьями. К нам присоединяются люди, которых я никогда не пожелала бы увидеть.
– Познакомьтесь, Розали Виллоу теперь будет вашей мамой, – приобнимая женщину, говорит папа. – А Франческа скоро станет вашей сестрой.
Я не могу пошевелиться от шока, который испытываю сейчас. Что происходит? Дилан стоит парализованный словами отца, уставившись на Франческу. Кейтлин непонятливо разглядывает гостей. Логан не верит своим ушам, смотря то на папу, то на женщину с Франческой.
Прошу, пусть всё это окажется шуткой. Злой и неудачной шуткой! Умоляю!
– Что?! – в ярости кричит Дилан. – Пап, ты с ума сошёл?! Что всё это значит?!
Такой реакции Кейт и Логан совсем не ожидали, не зная всю правду про Дилана и Франческу. Также и папа смотрит на сына с огромным удивлением в голубых глазах.
– Успокойся, Дилан. Я не понимаю твоей бурной реакции, – начинает успокаивать его отец. – Мы с Розали женимся. Уже завтра.
Я зло смотрю на женщину, маму Франчески, испепеляя её взглядом. Я представляю, каково сейчас Дилану. Женщина медленно подходит к нам, и в нос ударяют омерзительные женские духи. Франческа смотрит на нас, оперевшись об дверной косяк.
– Ребята, я уверена, мы подружимся, – тихо говорит Розали и тянется к моей голове, но я быстро отхожу от неё. – Я стану для вас хорошей мамой.
– Нет! – кричу я. – Ты никогда не станешь мне ею! А ты, папа?! Как ты мог так поступить с мамой?!
Я отталкиваю от себя женщину, убегая во двор ресторана. Судя по звуку, Дилан бьёт рукой по столу, шумно встаёт и выходит из заведения на улицу. Оперевшись локтями об перила у входа в ресторан, я обхватываю руками голову, пытаясь понять, что только-что сказал папа. Нет, я прекрасно поняла смысл его слов, но я отказываюсь в это верить. В этот момент ко мне присоединяется Франческа, ухмыляясь и закрывая за собой дверь.
– Что? Не хочешь, чтобы я стала твоей сестрёнкой? Я уверена, мы будем лучшими сёстрами, – с сарказмом произносит она.
– Исчезни! – восклицаю я. – Хочешь, чтобы я сказала папе о том, что ты встречалась с Диланом?
Теперь мне выдаётся честь наблюдать за недовольной физиономией Франчески, которая быстро меняется в лице после моих слов.
– Ты не посмеешь! – шипит она.
– Ещё как посмею. – Я ухмыляюсь.
Надеюсь, те, кто находится в ресторане, не слышат наш спор, так как, мне кажется, скоро он перерастёт в нечто большее.
– Ах ты стерва!
Блондинка резко цепляется за мои волосы, а я в своё время за её. Мы могли бы убить тут друг друга, или же остаться лысыми, если бы не внезапно появившийся Гарри, отцепивший нас.
– Хватит! Успокойтесь! – кричит он.
– Гарри здесь?! Так значит ты спишь с ним, да? – издевательски кричит Франческа.
В этот момент больше всего на свете я хочу убить эту мразь. Я долго терпела её издевательства, но сейчас мои нервы уже на пределе. Я просто хочу убить это блондинистое чудовище. Это всё, чего я хочу в этой жизни.
– Что ты сказала, тварь?! – в бешенстве спрашиваю я, пытаясь задушить её.
Но меня ловко хватает Гарри, отходя подальше от Франчески. Блондинка гордо поднимает голову, поправляет свою «солому» на голове, «тряпки» на теле и уходит, оставив меня и Гарри наедине.
– Ты слышал?! Что она себе позволяет?! – Мне удаётся отцепиться из рук Диксона.
Я бегу вперёд, мечтая просто лечь на какой-нибудь скамейке и не видеть моих будущих родственничков. Вижу парней, которые уже успели приехать. Они смеются, обсуждая что-то и выходят из машины.
– О, Белла, почему ты такая злая? – интересуется Зак.
– Представьте: у вас есть враг, которого вы ненавидите всей душой, и который ненавидит вас. Через какое-то время вы узнаёте, что эта тварь становится вашим родственником! Что бы вы сделали? – высказываюсь я, ожидая ответа.
Никаких эмоций на лицах друзей не последовало, и я сразу же поняла, что они прекрасно знали о том, что папа собирается жениться на матери Франчески. В этот самый момент Уэйн тянется к вазе, стоящей во дворе для красоты и, наверное, немало стоящей, и отталкивает её на пол, от чего этот хрупкий хрустальный предмет с грохотом падает и разбивается на мелкие кусочки.
– О Боже! Уэйн, что ты наделал?! – не выдерживаю я, округлив устремлённые на вазу глаза. – Мы же теперь должны будем заплатить!
– Во-первых, как-будто для тебя это проблема… – смеётся Лэнс. – А во-вторых, Уэйн не настолько глуп, чтобы разбить что-то просто так. На это есть свои причины.
– Да, – отвечает Уэйн. – Скажу по секрету, это вазу разбила Франческа.
Я понимаю смысл его слов по его коварному выражению лица и смеюсь. Уэйн даёт Нейту «пять», и я предполагаю, что эту «гениальную» идею они придумали вместе. Закатив глаза с улыбкой на лице, я отталкиваю парней в сторону, перешагиваю через осколки и, перед тем, как выйти из двора, говорю:
– Парни, у меня есть хорошее предложение. – Улыбаюсь ребятам. – Предлагаю убить время прогулкой по городу. Как вам такая идея?
– Да, – одновременно произнесли парни, выходя вместе со мной.
* * *
– Я надеюсь, ты не собираешься сейчас бежать? – произношу я, посмотрев на парня, собирающегося в любую секунду удрать.
Парень резко поддаётся вперёд и бьёт меня в живот, от чего я прогибаюсь. Чёрт, как же больно! Кидаю в него испепеляющий взгляд и со всей силы даю ему ногой в пах. Он визжит от боли, держась за больное место. Я отворачиваюсь от него, чтобы взглянуть на предмет, который обронили люди Майка Дженкинса, за которым мы охотились недавно, и тут же об этом жалею. Внезапно, парень толкает меня на землю, от чего я падаю, больно ударившись об камень рукой. Вся ладонь покрывается красной жидкостью. Нависнув надо мной, парень душит меня за горло. В лёгких постепенно кончается воздух, а в глазах мутнеет, что заставляет всё перед моими глазами превратиться в цветные и мутные пятна, в том числе и лицо человека, который и душит меня. В надежде найти хоть что-нибудь, я тянусь здоровой рукой в сторону и, о слава Тебе, Господи, нахожу небольшой камень. Резко схватив его, я наношу им удар в лицо своему нападавшему. Его крик режет слух, руки отпускают мою шею, а моя голова готова взорваться в любую минуту. Я усиленно дышу, заполняя каждую клеточку своих дыхательных путей кислородом. Парень падает на грязную землю, держась за лицо, а между его пальцами я замечаю кровь.
– Не убивай меня! – жалобно пищит он.
– Да не убью я тебя, – отвечаю я, закатив глаза.
Но, видимо парень, что стоит передо мной, не совсем хорошо учился в школе или просто слегка глуп, так как, сразу мне не поверив, он резко бежит вперёд, убегая от меня.
– Стой! – успеваю крикнуть я, но внезапно появляется машина, которая летит на этого парня.
Брызнула кровь; машина сбила его, затем просто уехала с места преступления, не остановившись ни на секунду. Будто бы водитель намеревался убить этого человека. Парень замирает, лёжа на земле, а жизнь медленно покидает его тело. Кровь хлещет из живота из-за столкновения с машиной.
– Белла! – раздаётся хриплый голос Гарри.
Он бежит ко мне и видит труп передо мной.
– Ты что, убила его?! – в шоке и со злостью кричит он на меня.
Первое правило нашего отряда – никогда не убивать людей, пускай даже и самых последних чудовищ.
– Нет, идиот! Что, так похоже, что я ногтями вырвала его живот?!
– От тебя можно ожидать всего! – продолжает ругаться Гарри.
– Всё! Заткнись! Его только-что сбила машина! Всё? Ясно теперь? Успокоился? Идём домой. Вызови «скорую».
Вспоминаю про странные предметы, за которыми и возвращался уже мёртвый парень, и оборачиваюсь к этому месту. Подхожу ближе, и теперь я вижу, что это… маленькие фигуры в форме пирамид? Неужели он рисковал своей жизнью, вернувшись, только из-за этих двух предметов? Я беру эти железные штучки в руки и разглядываю повнимательней. Предметы в форме треугольников золотого цвета, напоминающие египетские пирамиды.
– Мне кажется, это нам понадобится, – оповещаю я Гарри, сжимая в кулаках пирамиды.
Парень кивает мне, и мы идём к его машине.
* * *
– Ну? Узнала что-нибудь? – интересуется Уэйн, доедая салат.
Вернувшись домой к Заку, я рассказала парням о том, что нашла эти непонятные пирамиды. Весь день я пыталась угадать, для чего они могут быть использованы. Для чего нужны эти странные фигурки и надпись «حجر كريم» на них. Что эти слова значат?
– Нет, к сожалению… – Я сажусь на стул.
– Слушайте… – Нейт проглатывает кусок мяса, затем продолжает: – Может это золото из какого-нибудь банка?
– Нейт, что за бред? – Я вытаскиваю пирамиды и читаю на них надпись: – Есть ли в нашем городе банк с сокращённым названием, читающимся на странном языке.
Парни одновременно начинают «ковыряться» в своих мозгах, пытаясь вспомнить хоть что-то, делая сосредоточенные взгляды.
– Вроде бы нет, – отвечает первым Лэнс. – Белла, дай-ка мне эту коробочку.
Я послушно даю ему в руки этот странный предмет, наблюдая за тем, как Лэнс внимательно и детально разглядывает надпись на нём.
– Это арабский… Точно. И, возможно, я смогу перевести его с помощью переводчика, – говорит друг. – Зак, у тебя, вроде, в городе есть знакомый араб? Вероятно, он может помочь нам перевести это, наверное, предложение?
Внезапно, мой телефон зазвонил, и я вытаскиваю его из кармана. На экране высвечивается номер папы.
– Алло? – Я жду ответа.
– Белла, где ты? У меня скоро свадьба. А тебе ещё готовиться пора.
Вспомнив про сегодняшнее торжество, я сжимаю челюсть, пытаясь не наорать вновь, как вчера. Может, стоит рассказать про роман Дилана и Франчески? Ведь как тогда папа женится на Розали, узнав, что его сын встречался с дочерью его жены? Надо будет хорошенько обдумать это решение потом.
– Я сейчас поеду. – Вкладываю в голос притворную радость, избавляясь от ярости. – Пока.
Кинув телефон на стол, я держусь за голову. – Ребята, – произношу я, – нам надо помешать этой свадьбе. И я сделаю это с кем-то из вас.
– Я, конечно, понимаю, что это может закончиться мне неприятностями, но я помогу тебе. Так уж и быть. – Уэйн поднимает руку.
– И тебе не обойтись без меня, – гордо добавляет Нейт.
– Ну, а я тогда попробую узнать информацию про эти пирамиды с Лэнсом и Гарри, – произносит Зак. – Попробуем найти моего знакомого из Саудовской Аравии, и, наверняка, узнаем что-нибудь интересное.
– Хорошо. – Я встаю со своего места. – Узнаете что-нибудь – доложите нам. Идёмте. Нам пора спасать моего папу. Пока, ребят.
Мы выходим из дома. Нейт едет на своей машине, а я решаю поехать вместе с Уэйном. По дороге я придумываю план, как помешать этой нежеланной свадьбе. Я могу рассказать про роман Франчески и Дилана отцу, но что, если папа любит эту Розали? Я могу разбить ему сердце, чего я совсем не хочу. Нужно придумать что-нибудь другое.
– Уэйн, есть какие-нибудь идеи? – обращаюсь за помощью к Томпсону я.
Не отрывая своего взгляда от дороги, Уэйн делает умное выражение лица, сосредоточенно думая о вариантах.
– Ну-у-у… – тянет парень. – Можно испортить платье Розали. Точнее, все платья Розали, а в особенности её свадебный наряд. Тогда, возможно, свадьбу отложат на следующий день.
Я хочу уже ответить парню, но на его телефон приходит сообщение, из-за содержимого которого парень резко останавливает машину.
– Чёрт! – ругается он, ударив по рулю рукой. – К сожалению, я не смогу тебе помочь. Зак написал, что к ним пришла информация от Брука насчёт Майка. Мне следует помочь им. А с тобой поедет Нейт.
Обрадовавшись тому, что Майка уже нашли, у меня заметно поднимается настроение, но мысли о свадьбе, которые моментально накрывают мою голову, резко портят его. Я хмурюсь и выхожу из машины.
– Хорошо. – Я помахала рукой Уэйну, подходя к уже подъехавшей машине Нейта. – Пока.
Друг улыбается, помахав мне в ответ.
– Пока, Белла, – отвечает он и, нажав на газ, быстро скрывается из поля зрения, поехав назад.
Я запрыгиваю в серый Порше Уилбера, пристёгиваясь ремнями безопасности, и начинаю придумывать план. Кажется, в мою голову приходит гениальная мысль. Я знаю, как помешать свадьбе и одновременно сделать так, что папа сам прогонит Розали с Франческой. Отлично! Главное, чтобы план не провалился. Думаю, будет весело.