Читать книгу Вы имеете право хранить молчание - Lover of good stories - Страница 3

3.

Оглавление

Сидящий в допросной мужчина всем корпусом повернулся в сторону вошедших. Его лицо, одновременно, выражало облегчение от того, что больше ждать не придется, и тревогу, вызванную неизвестностью. Взгляд его сфокусировался на красивой молодой девушке, одарившей его вежливо-виноватой полуулыбкой.


– Прошу извинить нам эту задержку.


Взгляд мужчины нехотя переместился на сказавшего эту фразу, а затем севшего за стол напротив детектива. Вот он как раз совсем ему не нравился. Этот самоуверенный взгляд, видимость расслабленности во всей позе, но он-то знал таких: стоит ему что-то учуять – и пиши пропало. Вцепится в глотку так, что не отодрать, пока не расскажешь всей правды.


– Итак, давайте для начала представимся. Меня зовут Роберт Хилл. Я главный детектив по делу, а эта моя коллега – Тесс Хантер.


Голос приятный, глубокий. Но не стоит доверять. Это напускное…


Девушка и детектив переглянулись, когда свидетель никак не среагировал на сказанную фразу, продолжая молча исподлобья буравить их взглядом.


– Мистер Хьюз…


Ее голос еще приятнее. Просто услада для ушей. Даже детектива пробрало. Вон как напрягся. Словно хищник перед прыжком.


– Мистер Хьюз, – девушка вежливо кивнула, заметив, что он переключил свое внимание на нее, – позвольте, мы зададим вам несколько вопросов касательно произошедшего… с вашей соседкой. Дороти Бэйтс.


– Ее кто-то убил, – буркнул тот в ответ, нервно покосившись на детектива, который с заинтересованным видом наблюдал за их попытками нормального диалога.


– Именно об этом мы и хотели бы вас расспросить, – Тесс была само участие и доброжелательность.


А еще она была очень красивая. До неприличия. Таким, как она, не место в таких местах, как это.


– Мы сейчас говорим о Дороти, мистер Хьюз?


Он замолчал, осознав, что последнее предложение было сказано им вслух. Затравленный взгляд в сторону детектива Хилла дал понять, что тот явно не рассматривал вариант с Дороти, прекрасно поняв, про кого говорил свидетель.


– Зовите меня Том.


– Конечно, Том. Почему вы полагаете, что Дороти… – продолжила Тесс.


– Давайте на секунду отвлечемся от Дороти и вернемся к вчерашней ночи, когда вы, с ваших же самых слов… – Роб, не обращая внимания на возмущенный взгляд девушки, пролистал дело и зачитал: – Видел подозрительного человека у ее окон пополуночи.


Том кивнул, сжав коленями ладони, чтобы никто не заметил дрожи.


– А что, собственно, вы, Том Хьюз, пополуночи делали во дворе дома Дороти?


– Я… я ничего не делал!!!


– Вот как? – детектив вздернул брови вверх.


– Я выносил мусор.


– В полночь?


– Скажите, Том, что показалось вам подозрительным? – Тесс, понимая, что разговор приобретает отрицательный окрас, попыталась сменить направление.


– Возле дома Дороти кто-то был.


– Кто-то, кто вам незнаком? – переспросила девушка, помечая что-то в блокноте.


– Да. Я его не знаю!


– С чего вы взяли, что это был мужчина? – вклинился Роб.


– Ну… он был высокий и… и выглядел как мужчина…


– Ясно… – детектив еле сдержался, чтобы не закатить глаза, что явно разозлило Тесс.


– Что вас насторожило, Том? Почему вы обратили внимание на этого незнакомца? – девушка явно не собиралась так просто сдавать позиции.


– Он… – Том бросил испуганный взгляд на тонированное стекло и весь как-то сжался от испуга. – Это был… черный человек… – еле слышно пробормотал он, наконец.


– Черный? Мы сейчас говорим о цвете кожи, одежде? Может, цвете волос? – Тесс всеми силами пыталась помочь свидетелю показать им более или менее ясную картину.


– Говорят, что он выел ее внутренности… Это… это правда? – внезапно выпалил свидетель.


– Ну… скажем так – это не совсем правда. Я не хочу вам врать, Том, но и не могу делиться деталями расследования. Извините.


Роб посмотрел на нее не без восхищения. Тесс держалась просто отлично. Ему говорили, что в команду выделят лучшего специалиста, и теперь он наглядно видел, что ни в коем случае не приукрасили. Хотя Хилл мог поклясться, что Хантер была просто идеальной. Во всем. В постели, в работе, в быту… В первых двух пунктах он убедился лично…


Роб недовольно поморщился, когда Том резко вскочил со стула, прерывая плавное течение его мыслей.


– В чем дело?


– Я… Я ХОЧУ УЙТИ! – заорал свидетель так громко, что все и по ту сторону стекла, и по эту испуганно вздрогнули.


– Том… – голос Тесс был словно мед, она встала следом, успокаивающе протягивая вперед ладонь, – прошу, успокойтесь. Поймите, нам очень важно снять ваши показания сегодня. Безотлагательно.


– Нет! Я… а что, если он слушает? Что, если он придет за мной???


– Здесь нет никого, кроме сотрудников полицейского управления, Том, – мягко улыбнулась девушка, но без издевки, давая понять, что разделяет его страхи, но не относится к ним с пренебрежением.


Роб же уже понимал, что здесь, видимо, допрос накрылся, так и не начавшись. Все поведение Хьюза говорило о том, что тот не намерен задерживаться здесь хоть на минуту дольше. Казалось, он готов был проломиться через смотровое стекло, лишь бы быстрее покинуть допросную. Хилл попытался было надавить на его сознательность и уговорить остаться, почти открыв рот, но мужчина опередил его:


– Я ХОЧУ УЙТИ ПРЯМО СЕЙЧАС!!! СИЮ МИНУТУ!!!


– Пойдемте, Том. Я провожу вас, и мы договоримся о времени новой беседы, хорошо? Мы можем приехать к вам. Покажете, где видели того странного мужчину. Что скажете?


Говоря что-то успокаивающее, девушка жестом указала на дверь, куда свидетель тут же ринулся, забыв обо всем. Хилл потер лоб и, крутанувшись на стуле, с весьма говорящим выражением на лице уставился на стекло.


***


Вполуха слушая, как начальник отделения распространяется о важности своевременного раскрытия дел, Дейв вертел в пальцах карандаш, размышляя над тем, что лучше бы он остался в кабинете, пусть даже в обществе этой сумасбродной девчонки.


– Слушай, а Паркер ладненькая.


Дейв повернул голову в сторону сидевшего рядом Эда и изогнул бровь.


– Вот че за выражение лица? Ты вечно всем недоволен! – закатил глаза Мюррей.


– А ты бы был доволен, приставь тебя в качестве няньки при какой-то соплячке?!


– К такой, как Паркер? Да, черт возьми!!! – зашипел Эд. – Ты рассмотрел ее вообще? Она же красотка! Ноги от ушей, фигурка что надо, а глаза?! Ты глаза ее видел?


– Глаза как глаза, – буркнул Кинг.


– Тогда отдай ее мне.


Дейв и Эд синхронно повернулись назад. Сидевший там блондин ухмыльнулся и слегка подался вперед.


– Мюррей прав – девочка сладкая. И раз уж тебе, Кинг, она не по нраву, то я с удовольствием возьму малышку к себе в кабинет и плотненько с ней поработаю. Так сказать, введу… в курс дел.


Даже не удостоив его ответом, Дейв отвернулся, брезгливо сморщившись.


– Боже, Саммер, ты себя слышишь? Похотливый мудак, – Эд последовал примеру детектива Кинга.


Йена Саммера их пренебрежение, казалось, совершенно не задело. Продолжая самодовольно ухмыляться, он сел еще ближе и наклонился к уху Дейва:


– С твоей помощью или без, я ее трахну, Кинг. Просто хочу, чтобы ты это знал.


Окончание фразы совпало с окончанием совещания: сотрудники начали шумно подниматься со своих мест, поэтому хруст сломавшегося в пальцах Дейва карандаша слышал лишь Эдвард.


– Ты ведь понимаешь, что он тебя провоцирует, – тут же прошептал он, схватив друга за локоть.


– Спокойно. Неужели ты думаешь, что я буду марать руки об это убожество, по ошибке считающегося себя мужчиной? – кривоватая улыбка скользнула по губам Дейва. – В конце концов, если Паркер и правда ляжет с ним в койку, лишь утвердит меня в мыслях, что я был прав в отношении нее.


– И какие же у тебя в отношении нее мысли? – моментально переключился Эд.


– Оставь ты меня уже в покое с этой своей Паркер.


– Я так понимаю, что мисс Паркер произвела впечатление. Что ж, отличная новость. Девушка она крайне одаренная, лучшая на курсе, чтобы вы знали.


Начальник отдела подкрался практически бесшумно, успев ухватить фамилию девушки и теперь с явным интересом рассматривал Дейва и Эда. Уже пожилой, но вполне крепкий Спенсер Кидби не зря занимал свою должность, пользуясь уважением сотрудников.


– Ага, заметил уже. Кстати, вопрос: а почему ко мне? Подарок на Рождество? – не удержался от ехидного замечания Дейв.


– Просто решил, что с ней ты поладишь как никто другой, учитывая, что у тебя дочь.


– Не совсем понял, какая взаимосвязь между моей десятилетней дочерью и Паркер. Помимо половой принадлежности, естественно. Или у них интеллект тоже на одном уровне?


– Уверен, Дейв, ты справишься как никто другой и подготовишь нам отличного специалиста.


– Вы же про дочь? – вновь не удержался от колкости Кинг.


– Продуктивного вам дня.


Закончив разговор, шеф полиции удалился, улыбаясь каким-то своим мыслям.


– А вообще с какого хрена он решил, что я с дочерью-то своей лажу? Что за бред вообще?!


Похлопав возмущающегося друга по плечу, Эдвард счел нужным ретироваться, оставив детектива Кинга один на один с его проблемой.

Вы имеете право хранить молчание

Подняться наверх