Читать книгу 9 преступлений - Lover of good stories - Страница 8
Глава 8. «Тонкости переговоров»
ОглавлениеДейв и Роб стояли перед железным столом, в кабинете патологоанатома. Перед ними, накрытое простыней, лежало тело Коллет Сойер. Мэй отказалась идти с ними, сказав, что ей вполне хватило фотографий.
– Ну, что сказать… Ситуация довольно непростая…
– Да уж… Просто отвал башки… – буркнул Хилл.
– Ха-ха! Какое у вас отменное чувство юмора! – Патологоанатом явно пребывал в восторге.
– И крайне неуместное! – рявкнул Дейв. – Прошу вас, обрисовать нам детали.
– Края раны неровные, что говорит о том…
– Что пилили предметом с зазубренными краями, дальше… – Кинг нетерпеливо посмотрел на врача.
– Хм… Верно… Что ещё… Жертва боролась, это можно видеть по…
– Следам крови и частичкам кожи у неё под ногтями… Передали на анализ? – спросил Дейв.
– Сразу же! – врач был впечатлён. – В базе данных совпадений не найдено.
Кинг кивнул, словно именно этого ответа он ждал.
– Ну, в таком случае, давайте к самому главному, доктор…
– Судя по количеству крови…
– Голову отрезали, когда девушка была в сознании… – закончил предложение Дейв.
– Это что, блять, викторина такая?! Тогда я не играю, нахер! – выпалил Роб, переводя взгляд с агента ФБР на врача.
Паркер ждала их в коридоре, нервно постукивая ноготками по папке с материалами дела.
– Ты пропустила турнир, Дейв победил! – буркнул мрачный Хилл.
– Они отрезали ей голову, когда она была жива… – Мэй посмотрела на Дейва.
– Охренеть! А ещё Тесс дрючили… Я тут один без способностей?
– Да… – Кинг не обратил внимание на ворчание Роба. – И ты была права, мне кажется, что тут дело нечисто. Сколько раз ты встречала ситуации, когда в базе данных не было совпадений?
– Ну, в принципе, это возможно… – задумчиво протянула Паркер. – Либо, убийца затворник и никогда не обращался за медпомощью, например… либо, он был настолько законопослушным, что ни разу не попадал в ситуации, где у него могли взять биологические данные, для внесения в базу… Либо… даже не знаю…
– Либо кто-то подчистил за собой… – закончил Хилл.
– Верно! И вариант Роба мне кажется наиболее вероятным…
– Есть! И очко уходит Робу! – детектив поаплодировал сам себе. – Ребят, да мы в полном дерьме, вы в курсе???
***
Тесс рассеянно гладила волосы Сэма, который вытянувшись на диване, устроил голову на ее коленях. Коллет и Моника безмолвно стояли за ее спиной. Девушка весь день пыталась не замечать их присутствия. Поёжилась от холода, натянула рукава свитера на ладони.
– Я могу зажечь камин?
– Не стоит… Это все равно не поможет… Сделаю чай. Будешь?
– Не, спасибо. – Сэм сел, внимательно проводив ее взглядом.
Девушка вошла на кухню и оперевшись о столешницу, горько расплакалась, утирая слезы свитером и зажимая рот, чтобы Сэм не услышал ее всхлипов. Коллет и Моника были здесь же. Они теперь всегда были рядом.
***
– Кто пойдёт?!
Мэй, Дейв и Роб сидели в машине, у дома Тесс.
– Ты! – выпалил Хилл.
– Роб, я ее психолог, пусть и бывший. Что подумает ее жених, когда я заявлюсь к ней???
– Ну, не знаю, блять. Скажи, рецепт принесла… – выдвинул идею детектив.
– Ага, она перестала приходить на сеансы года три назад, и я такая: «О, вот случайно твой рецепт завалялся!»
– Могу пойти я… – предложил Дейв.
– Ты тоже не подходишь. Прости, но у тебя на лице написано, что ты федерал. Он запаникует и поймёт, что дело нечисто. Захочет пойти с ней… Нам это ни к чему…
Сказав это, девушка повернулась к сидящему на заднем сидении детективу, Дейв последовал её примеру.
– Вот, блять, нормально! К чему тогда вообще был твой первоначальный вопрос, если ты все порешала уже! – закатил глаза Хилл. – Меня он, так-то, не жалует.
– Ты меньшая из бед. Худшее, в чем вас можно заподозрить, это в романе… хмыкнула Паркер.
– Скажу, что с покойной бабулей надо парой слов перекинуться… – бросил Роб, выходя из машины.
Мэй улыбнулась Дейву. Он кинул взгляд вслед уходящему детективу и быстро наклонившись, коснулся ее губ своими.
– Весь день мечтал это сделать…
***
– Ты кого-то ждёшь, малыш? – крикнул Сэм, идя к двери.
Тесс не ответила, на кухне шумела вода. Пожав плечами, парень открыл дверь и добродушный настрой, как ветром сдуло. Он зло уставился на визитера.
– Как видишь, карма меня настигла и теперь я вынужден искать Тесс у тебя дома… – наигранно воскликнул Роб, имитируя радушие.
– Это наш общий дом…
– Да похрен, позови её. Дело срочное, – отмахнулся Хилл.
– И не подумаю!!! Она была у тебя утром и не смей мне врать! – зло бросил Сэм.
– Ой, ну ладно, ты меня уделал. Я ее не в тумбочке прятал, как ты догадался?!
– Я могу прямо сейчас спустить тебя с лестницы…
– Ну попробуй, кудлатый… Кто вообще опускает волосы до такой длины,
блядский ты херувим, – вскипел Роб.
– Сэм… – раздался тихий голос.
Парень повернулся к Тесс, Роб же, выглянув из-за его плеча, приветственно помахал девушке, улыбаясь.
– Я разберусь, Сэм…
– Слышал? Она разберётся!!! – проорал Роб в ухо Сэму так, что тот вздрогнул.
– Идиот, сука… – прошипел он, но отошёл в сторону и, скрестив руки на груди, стал ждать.
Тесс вздохнула:
– Чаю?!
– Давай, конечно. – детектив довольно улыбаясь, шагнул внутрь.
Сэм последовал за ними. Роб рассматривал фотографии, висящие на стенах. Почти везде была Тесс. Но была и пара совместных. Он остановился у одной, почти в половину человеческого роста, на ней Тесс обнимала жениха со спины.
– Че ты пялишься? – рявкнул Сэм.
– Да думаю, на хера ты так фотку испоганил-то своей рожей?
– Роб, Сэм я прошу вас… – голос Тесс заставил парней немного успокоится.
– Ты в курсе, что маньяки вот так свои жилища фотками жертв увешивают? Не удивительно, что девка кукухой поехала… Наверняка, у неё что-то типа Стокгольмского синдрома… – констатировал Роб, с серьезным видом.
– Я вышвырну тебя за дверь прямо сейчас!… – взревел Сэм, потеряв терпение.
Но Тесс встала между ними:
– Я прошу вас успокоиться. Сэм, милый, нам, пожалуй, следует поговорить с Робом наедине.
Хилл довольно показал парню средний палец.
– А тебе следует уважать моего жениха! И прекрати хамить, Господи Боже! Что ты за человек такой??? – вздохнула Тесс, глядя на Роба.
– Я буду в гостиной, на случай чего… – ответил Сэм.
– Конечно, родной… – девушка ласково улыбнулась ему.
Парень пошёл в сторону гостиной, бросив злой взгляд на детектива.
«Тряпка» – произнёс тот, одними губами и лучезарно улыбнулся. Тесс, с силой, затолкала его в кухню и грохнула перед ним кружку с чаем, выплеснув добрую половину её содержимого, на стол.
– Куда-то не туда переговоры зашли, да?! – попытался спасти ситуацию Роб.