Читать книгу Сад твоих границ - Луиса Хьюз - Страница 2

Введение

Оглавление

Здравствуй, моя дорогая. Я знаю, почему ты открыла эту страницу, и я знаю тот специфический холод, который иногда селится в самой глубине груди, даже если снаружи светит яркое солнце и жизнь кажется вполне обустроенной. Мы с тобой еще не знакомы лично, но я чувствую ту невидимую дрожь в твоих пальцах, когда ты перелистываешь эти строки, потому что каждая женщина в определенный момент своей жизни доходит до точки, где старые смыслы рассыпаются в прах, а новые еще не проросли. Возможно, ты сейчас сидишь на кухне, пока весь дом спит, или пытаешься спрятаться от суеты в коконе наушников, надеясь найти в этом тексте не просто ответы, а разрешение – разрешение быть собой, быть несовершенной, быть живой. Эта книга не станет для тебя очередным набором сухих инструкций о том, как «стать лучшей версией себя», потому что эта фраза – одна из самых жестоких ловушек нашего времени, заставляющая нас бежать по бесконечной беговой дорожке за призраком идеала. Вспомни то странное чувство, когда ты стоишь перед зеркалом, долго вглядываешься в собственные зрачки и вдруг ловишь себя на пугающей мысли: «Кто эта женщина и куда делась та девочка, которая когда-то умела смеяться просто потому, что мир казался огромным и добрым?» Мы годами наслаиваем на себя ожидания родителей, которые хотели видеть нас удобными и успешными, требования партнеров, ждущих от нас бесконечного ресурса, и социальные маски, которые со временем прирастают к лицу так плотно, что их снятие начинает казаться операцией без наркоза. Я видела сотни женщин – блестящих юристов, самоотверженных матерей, хрупких художниц, – которые приходят в мой кабинет с одним и тем же немым криком: «Я всё делаю правильно, но почему внутри так пусто?» Эта пустота не случайна, она – эхо того момента, когда ты впервые предала свой истинный импульс ради того, чтобы получить одобрение, чтобы не расстроить маму, чтобы не показаться слишком странной или эгоистичной. Мы привыкли думать, что если мы соберем все осколки своей жизни – хорошую работу, правильный имидж, стабильные отношения – и склеим их ровно по швам, то картинка наконец станет целостной и мы обретем покой. Но правда в том, что клей часто оказывается токсичным, а швы – слишком заметными, и в этой погоне за внешней аккуратностью мы теряем саму суть жизни, ее непредсказуемый и дикий ритм. Эта книга – приглашение к честному и, возможно, болезненному разговору о том, как мы теряли себя по кусочкам, раздаривая свое внимание, время и мечты тем, кто даже не просил об этом, и как теперь собрать эти фрагменты обратно, но не в ту скучную форму, которую от нас ждут, а в нечто совершенно новое и сияющее. Я хочу, чтобы ты поняла: те трещины, которые ты так старательно замазываешь, – это не дефект, это пути, через которые в твою душу наконец может пробиться свет. Когда я сама проходила через свой личный кризис, когда мой привычный мир рухнул, оставив меня на пепелище прежних убеждений, я осознала, что настоящая сила начинается не с волевого рывка вверх, а с глубокого выдоха и признания: «Я больше не хочу так жить». Это признание требует колоссального мужества, потому что оно аннулирует все твои прошлые заслуги в роли «хорошей девочки». В этом введении я хочу взять тебя за руку и пообещать, что мы пойдем в эту темноту вместе, исследуя каждый уголок твоей памяти и каждое скрытое чувство, от которого ты привыкла отмахиваться. Мы будем учиться слышать шепот твоей интуиции, который ты заглушала грохотом чужих мнений, и заново открывать ценность твоих слез, твоей злости и твоей тихой, долгожданной радости. Ты не сломана, ты просто находишься в процессе трансформации, подобно тому как старая форма должна разрушиться, чтобы освободить место для чего-то более величественного и истинного. Приготовься к тому, что этот путь изменит не только твои мысли, но и то, как ты просыпаешься по утрам, как смотришь на тех, кого любишь, и как ты, наконец, разрешаешь себе просто быть, не доказывая миру свое право на существование. Давай начнем этот путь, ведь ты ждала этого разрешения всю свою жизнь, и сегодня я даю его тебе – а завтра ты научишься давать его себе сама.

Сад твоих границ

Подняться наверх