Читать книгу Нимфетка. Поэтический сборник - Lyngaur - Страница 4

2000 ГОД

Оглавление

ВЕСТНИЦА ГРОЗЫ

Ты просияла как гроза

Среди толпы живых и прочих.

Стекала по щеке слеза,

Но силою светились очи.


ДВЕ ЗВЕЗДЫ В ПУСТОТЕ

Вожделения волны,

Захлестнувшие плоть,

Вспышки сладости молний

Их венчают полёт.


Изливаясь желаньем,

Наливаясь огнём,

Наслаждаясь лобзаньем

И пылающим льдом;


Две надежды, две страсти,

Две звезды в пустоте,

В эту ночь и ненастье,

Поют гимн красоте.


АЛМАЗНЫЕ ЛЯГУШКИ

Разлившись по подушке,

Стекая по щеке…

Алмазные лягушки

На синем потолке.


Растаявшие нервы,

Запёкшийся песок.

Набросились на первый

Извлёкшийся кусок.


Изогнутый дугою,

Закинутый назад,

Обласканный рукою,

Раскрытый как фасад.


И снова сладость хлещет,

И снова все в огне.

Безумие и вечность

Подвластны детворе.


НАША РОЗА

Зычные трубы пропели,

Близок уже эпилог.

Летние дни пролетели,

Осень пришла на порог.


Нежные взгляды и шёпот,

Боль невозможной любви.

Вот вдалеке слышен топот, —

Вновь догоняют они.


Как мне испить эту чашу? —

Жажду свою утолить?

Чтоб расцвела роза наша,

И не порвалась, чтоб нить.


Ты не забудь мои слёзы,

Ты не теряй эту нить.

Нашей пылающей розе

Вечно цветущею быть!


МАХАДЕВИ КАТЯ

Пурпурные уста

И золотые косы,

Ответ на все вопросы

В бирюзовых глазах.


Раскрытый каталог

Вселенных подсознанья,

Трущобы мирозданья,

Эпилог и пролог.


Стань волной!

И я приму силу твою.

Будь со мной!

И я для тебя спою.


Ты можешь улететь,

Ты можешь слиться с ливнем,

Подкладывая мины,

Сжимая в руке плеть.


Не прячь свои крыла!

Я вижу их сквозь платье,

О, Махадеви Катя,

Сяо Инь, Маха Кала.


Стань волной!

И я приму силу твою.

Будь со мной!

И я для тебя спою.

Пой со мной!

И я тебя воспою.


ЭФФЕКТ ЛОЛИТЫ

Яркий блеск детских глаз

Тайну жизни и смерти скрывает.

Она вкрадчиво смотрит на вас,

Пробужденья огня ожидает.


LE SEXE (ANAGRAMME)

Les mains pressйes et passionnйes,

En tant de fange charmante.

Sashant que tout est pour baiser

Et pour ouvrir les fentes.

Xйrиs coulant des culs posйs

Et nous sommes tant galantes.


ЛЕЛИЯ-ОМ

Мы омыты дождём,

Мы обласканы небом;

Наша кровь – огнедышащий ром.

На асфальте наш дом,

Нарисованный мелом.

Знамя сна – наша Лелия-Ом.


MY LITTLE GIRL

My little girl, my beamish star,

I want to touch your body.

The only light for me you are.

But you I need nobody.


Я ОПЯТЬ БЕЗ ТЕБЯ

Я опять без тебя.

Где же ты, моя Лель?

Я сгораю любя,

Выпадаю в капель.


Где ты, Белая Ночь?

Где ты, Утро Огня?

Моя матерь и дочь,

Прими мужем меня!


Я ищу твою тень,

Я шепчу: «помоги!»

Загорается день,

И бесплодны шаги.


И опять тебя нет,

Но я вижу следы;

Сердце помнит твой свет,

Солнце помнят цветы.


ВЕСЁЛЫЕ КАПЛИ

Весёлые капли падут на чело,

И ветер взовьёт твои кудри;

Ты сядешь верхом на своё помело;

И снова в тебе сила Рудры.


И снова полночное пламя поёт,

Рождая грозы громыханье,

И вновь ты выходишь в безумный полёт,

Хватая свободу губами.


ОН ПОКРЫЛ СВОЁ ЛОЖЕ АСФАЛЬТОМ

Он покрыл своё ложе асфальтом,

Он воззвал к небесам, крикнув «hi»,

Золотой и серебряной смальтой

На воде он сложил слово «май».


Корабли уже в порт прилетели.

Время выйти на встречу огню.

Пока ты, пока он ещё в теле,

Он рисует тебя в стиле «nu».


Нимфетка. Поэтический сборник

Подняться наверх