Читать книгу Трофей драконицы - Любовь Сладкая - Страница 7
Часть первая
Глава 5. Бал
ОглавлениеДомой я возвратилась в слишком расстроенных чувствах, так как не понимала, как дальше быть: с одной стороны все случившееся стало полнейшей неожиданностью, с другой – я же сама искала встречи с парнем и приблизительно представляла, чем все может закончиться. А ведь к этому привела моя страстная натура и то, как сильно я хотела испытать настоящие ощущения, отдавшись мужчине.
Вот, отдалась… Только ведь не подозревала, что, вместо мимолетной интрижки у меня возникнут к нему настоящие чувства, да еще и такие сильные, что я просто потеряла сон и аппетит, все время думая о Дэнисе и о том, что та наша встреча, в беседке, возможно, первая и последняя, и что у нас нет никакого будущего. Да, будущего не было, и не могло быть – ведь он оказался трусом, и мое отношение к парню было весьма поверхностным. И все же, несмотря на это, какая-то безрассудная страсть влекла меня к этому печальному и в то же время дерзкому красавцу – пьянящая страсть, смешанная с презрением, но все-таки страсть, или, вернее, жажда обладания.
Три дня я пребывала в каком-то оцепенении, что даже родители разволновались, не заболела ли я.
– И что, тебе не хочется обустроить свою пещеру? – спрашивал отец, не подозревающий, какая буря чувств бушует у меня внутри.
– Нет, – отстраненно глядя куда-то в сторону, отвечала я.
– Но так нельзя, ты же потеряешь силы, – просила мать. – А через две недели бал, и нужно готовиться. Ты же и так тощая, а после этой голодовки платью не на чем будет держаться.
– Бал?.. – усилием воли я сняла пелену из глаз и внимательно посмотрела ей в лицо.
– Да, в королевском дворце. И ты можешь там блеснуть. Заодно присмотришься к женихам. Например, молодой виконт де Альбе тоже там будет. А он, как ты знаешь, самый лучший претендент на твою руку, к тому же – потомственный маг и дракон…
– Мне еще рано думать о замужестве,– сказала я, гордо тряхнув кудрями.
– А мне кажется, что самое время.
– Не время.
– Но когда-то же придется.
– Я слишком молода, чтобы связывать себя хоть какими-то узами. И мне хочется развлечений.
– Это конечно, – откашлялся отец, – всему свое время. Но игуменья сделала расклад, и карты сложились так, что все показывает на наше будущее родство с де Альбе.
– Так значит, он моя судьба?
– Предположительно. Но есть еще претенденты.
– Ну, тогда, думаю, тем более следует обождать, чтобы я не приняла поспешное решение. А вдруг мне захочется учиться?
– Что ж, я бы одобрила твое поступление в Академию, – улыбнулась мама. – Ты достигла совершеннолетия, у тебя уже есть пещера, так что, думаю, это вполне возможно, и выбор только за тобой.
– Учеба – для мужчин, – вдруг нахмурился отец, – и если бы у нас был мальчик, – взгляд его был устремлен на маму, – то я был бы только рад, но…
– Что, наша дочь не достойна того, чтобы получить степень?
– А для чего это ей? Разве, Бэлла-Роза, ты решила сделать карьеру министра? Или – стать послом, возглавить отдел внедрения, тайно проникнуть в Высший магический совет?
– Но что мне делать? Чем заниматься?! – воскликнула я. – Мне скучно!
– Скучно?.. – удивленно поднял брови отец. – Девице на выданье скучно?
– Да, мне нечем себя занять!
– А бал?
– Да, дочь, лети и развейся, – нервно закусив губу, матушка бросила испепеляющий взгляд в сторону отца: ей, конечно же, хотелось, чтобы я получила диплом – было бы потом чем хвастать перед подругами-драконицами. – А заодно и подумай о наряде.
И я решила последовать совету мамы. Но, обратившись в драконицу, конечно, сразу же устремилась к поместью Ланье, чтобы хоть издали посмотреть на ту беседку, где все случилось. А также…
«А вдруг я встречу Дэниса?» – думала я, взмахивая розовыми крыльями. Мне хотелось еще раз обладать этим парнем, и ничего с этим поделать было невозможно, поэтому я при первом же удобном случае бросилась туда, где испытала восторг, действуя безрассудно, но – уступая той магической силе, которая влияла на меня так, как магнит – на железо.
Но его нигде не было видно. И зря я только сделала несколько кругов над обширными владениями Ланье.
Моя пещера тоже почему-то меня совершенно не прельщала. Там было тоскливо и одиноко, к тому же я совершенно не понимала, чем заняться, и просто битый час смотрела из окна на скалы.
Вдруг высоко в небе послышались широкие взмахи крыл, и среди туч я увидела приближающегося дракона. Его тело было смолянисто-черного цвета, огромные крылья имели серебристые перепонки, а голову венчали ярко-желтые рога.
Изрыгнув пламя, незнакомец сделал круг над скалой, в которой была моя пещера, а потом начал плавно опускаться вниз.
Когда же он проник в расщелину, находящуюся совсем рядом, я поняла – это виконт Рауль де Альбе.
«А он красавчик», – подумала я, представляя, каким же станет парень, когда обратится в человеческий облик.
В принципе, я могла бы показаться на глаза дракону, и даже завести с ним знакомство – как на то надеялись мои родители. Вот только, после того, что произошло в беседке, окруженной цветущей сиренью, мне этого не хотелось: безумное увлечение баронским сыном, сладостное удовлетворение им моей плоти, призрачные предвкушения наших будущих встреч заставляли умолкнуть голос рассудка, заглушая саму мысль о каком-то там долге.
И когда лоснящееся чернотой тело скрылось в отверстии пещеры, я поспешила незаметно скрыться.
***
И все-таки полет меня немного успокоил.
– А что, барон и баронесса Ланье тоже будут на балу? – стараясь ничем не выдать своей заинтересованности, спросила я у маменьки, когда мы ужинали все вместе за столом в Малой гостиной.
– Думаю, да, – ответила она. – Баронесса Мари не преминет похвастаться скорой и выгодной женитьбой сына. Наверное, они там с Жасмин де Жорджи все время будут гулять под ручку.
– А что… Дэнис Ланье и… Александр, они ведь тоже будут там?
– Ах, Бэлла-Роза, – вздохнула мама, а ее глаза уставились на меня пытливо. – Не строй никаких планов относительно баронских сынков. Во-первых, один из них засватан, а второй…
– А во-вторых, они не имеют магического дара перевоплощаться в драконов, так что оба тебе не пара, – категорически отрезал отец.
– К тому же вещание игуменьи не указывают на эту семью – они обычные люди, – поддержала его матушка. – И лучше уж… – мимолетный взгляд в сторону отца, – Академия, нежели необоснованные мечтания и планы, как ты считаешь, Филип?
– Мое мнение тебе известно.
– Ну конечно, все должна решать я, как всегда, впрочем!
– Бэлла-Роза – девушка, к тому же она только что спросила о юношах Ланье, весьма заинтересованно,– отчеканил отец. – И кому как не матери говорить с дочерью о таких вещах?
– Да я и не думала ни о чем таком, просто спросила, – ковыряясь ложечкой в мороженице, я слишком громко цокнула о ее стеклянную стенку, так что образовалась трещина.
– А вот мне так не кажется, – удивленно приподняла брови мама.
– Ладно, так когда поедем к портнихе?
– А хоть и завтра.
И на следующий же день, приказав запрячь карету, мы отправились в швейную мастерскую мадам Зузунды Минкас, гордо называемую ею «салон», так как в окнах на витрине висело множество готовых платьев, а еще здесь иногда проходили показы мод.
– Что бы вы посоветовали для моей дочери? – зайдя во «Фрезию», сходу спросила матушка у высокой и тощей дамы, огненно-рыжие волосы которой были убраны в высокую прическу.
– Ах, красавица выходит замуж? – та сразу же расцвела обворожительной улыбкой.
– Нет, просто бал. Королевский.
– Для такого случая есть одно прелестное – сиреневое с бежевыми кружевами, расшитое черным шелком, – и дама двинулась вглубь соседней комнаты.
Возвратилась оттуда, держа в руках плечики, на которых висела и вправду очень милая вещичка.
– Да, хорошенькое, – сказала матушка, приподнимая подол и любуясь шелковой подкладкой небесно-голубого цвета. – То, что надо! Ну-ка примерь, доченька.
И хотя наряд понравился, все-таки он мне не подошел: был слишком просторным – везде.
– Тогда… А что если посмотреть вот это? – и мадам Зузунда извлекла из шкафчика молочного цвета парчу, протканную золотыми нитями и от того переливающуюся на солнце. Это было платье необычного кроя – от талии вниз расходящееся, словно колокол, а сзади – бант, украшенный оранжевым бисером.
Примерив его, я поняла, что произведу фурор – платье было в пору, к тому же чудесно гармонировало с цветом моей кожи.
– К нему также сумочка и бусы, – мадам Зузунда достала из шкафчика продолговатую коробочку, внутри которой лежал расшитый бирюзовым бисером клатч и нить изумительных изумрудов.
Подобрав также наряд для мамы, довольные покупками, мы возвратились домой.
***
И вот наступил день бала. Взволнованная до невозможного, я предвкушала встречу с Дэнисом.
«Как он на меня посмотрит? – думала я, разглядывая свое отражение в зеркале и любуясь им (я и вправду была красоткой, да еще и в этом платье – словно драконья кожа обтягивала мое тело). – А что если та дама передумала? Или… а вдруг Дэнису все равно? И он уже даже забыл думать обо мне? А я…»
Но это было не так.
Едва лишь мы зашли в бальный зал, все взоры тут же обратились в нашу сторону. Да, я была восхитительно мила. Мои бело-медные кудри возвышались над головой в виде искусно сплетенных рожек, точеную шейку украшало изумрудное ожерелье, подчеркивающее цвет глаз, а на ногах поблескивали туфельки на каблучках – последний писк моды.
Невдалеке я заметила мадам Мари. Как и предполагала матушка, ее волосы снова украшали восхитительные восковые фиалки. И на этот раз баронесса была одета по моде – так же, как и у меня, ее талию украшал огромный бант. Рядом с ней стояла женщина, одетая в багровые шелка; русые волосы образовывали на голове корону, а сзади струилась фата. По гордой осанке и слишком надменному взгляду я поняла, что это и есть та самая подруга королевы. Окинув фигуру герцогини Жасмин ненавидящим взглядом, я поразилась, что, оказывается, настолько пристально изучаю эту даму.
«И что мне до нее? – подумала я, повсюду рыская глазами. – Разве мне ревновать к ней? Зачем? Все уж и так решено. К тому же – Дэнис ее не любит и против женитьбы. Он – всего лишь заложник карточного долга своего отца. Что ж, парень вынужден принести себя в жертву. Правда, не знаю, разумно ли ломать собственную судьбу из-за нелепой прихоти стареющей {профуры}. Только… это его выбор».
И пока я так думала, зазвучал вальс. В мою сторону тут же бросились несколько кавалеров, приглашая на танец.
– Ах, нет, простите… – отрицательно мотая головой, я отказывала каждому из них.
– Так, может быть, вы дадите согласие на следующий? – никак не отставал от меня какой-то щеголь, одетый в военный мундир. – Прошу, не отказывайте, а то… я умру.
– Что за дерзость! – вдруг вмешалась мама, услышав эту фразу, она подошла и гневным взглядом окинула стройную фигуру парня.
– Позвольте представиться, Марк Геург, герцог Альносский, член ордена Синей звезды, – щелкнул каблуками парень. – Посмел просить позволения пригласить вашу дочь на танец, многоуважаемая графиня Гризельда.
– Ах, Марк Геург… – выдохнула мама, а ее выражение лица тут же смягчилось. – А как поживает ваш папа, достопочтимый мэтр, профессор, светило науки, гордость и основа драконьей расы? – последние слов она произнесла шепотом, оглядываясь по сторонам
– Спасибо. Покупка обширных земель близ границы спровоцировала его также на приобретение новых лошадей, и теперь мы редко видим его дома. Потому как если папа не просиживает в своей Академии, то забавляется скачками.
– Понимаю… Узнаю друга детства. Ну что ж, дорогой герцог, думаю, моя дочь согласна.
– Мама? – изумилась я. – Как это понимать?
– Дело в том, Бэлла-Роза, что этот кавалер тоже имеет магический дар. А еще… мы с его отцом даже подумывали когда-то о нашей свадьбе, – и, прикрыв рот веером, моя матушка противно захихикала, словно она все еще была маленькой девочкой с косичками.
– А мое мнение? – все-таки не сдавалась я, крутя головой по залу и вовсю разыскивая Дэниса. Но его нигде не было.
– К тому же… – матушка склонилась к моему уху и перешла на шепот, – мэтр Себастьян Геург – ректор той самой Академии, куда ты хотела бы поступить, если что…
В это время музыка заиграла громче, и несколько пар вышли в центр танцевального круга.
– Всего один танец, леди Бэлла! – вдруг вскричал военный, и в его взгляде было столько мольбы, что я была тронута.
– Хорошо… – закусив нижнюю губу, ответила я.