Читать книгу Яблоко раздора. Олимпийские мифы - Любовь Сушко - Страница 37

Часть 2 История, рассказанная волшебницей
Глава 4 Посланник

Оглавление

Деметра усмехнулась, выслушав дочь.

Отношения с богиней у нее всегда были не самыми лучшими. Если бы она была не так коварна и жестока, не убивала нас, – размышляла Деметра.

– Но она с нами и дарит нам очень много, как бы все уныло и отвратительно было без нее.

Но Деметра знала, что именно эта любовь, похожая больше на безумие, уводит ее дочь во тьму, это заставило ее страшно страдать.

О том же самом думал и Аид. Ожидание казалось невыносимым И он невольно стал искать того, кому было еще хуже, чем ему самому. Взор обратился на помощника Ния.

– Вот живет же этот черный без всяких чувств и ничего ему не надо, – усмехнулся Аид, – так ему спокойнее и проще. Но сам он готов был отдать все или почти все за ее улыбку, объятья и ночь в ее объятьях. Он не собирался отказываться от любви Персефоны.

Если подземный мир еще существует, то только благодаря этому маленькому чуду. Все утрясется и встанет на свои места. Он вспомнил свое грустное и унылое прошлое, подумал, что сама Афродита никогда не спускалась во тьму. Не потому ли тут не осталось и лучика света. Он и сам не собирался лицом к лицу с ней встречаться. Они не должны были никогда встречаться, хотя всякое может быть. Он спросил о богине любви, Персефона удивленно улыбнулась, чувство ревности вспыхнуло в груди.

– Ты никогда о ней не спрашивал, а я не видела ее там, на земле. Она не появляется и перед Эротом. И Цирцея обещала удержать ее на острове. Думаю, что так всем будет спокойнее.

– Но чем же она сможет ее удержать?

– Она же чародейка, придумает что-нибудь.

И они предались утехам любви, забыв о той, которая им подарила эти чувства.

№№№№№№№№


Богиня отправилась на остров. Это то место, где ей будет уютно и спокойно, и Цирцея всегда была к ней добра, с ней и хотелось побыть немного, наконец, подумать о том, что происходило.

Тихо было в те минуты на таинственном острове, затерявшемся во владениях Посейдона. Никто из смертных не смог бы туда добраться. Только Одиссей каким-то чудом, и стараниями Зевса туда добрался.

Афро слышала что-то о похождениях Тезея, но сейчас ее интересовала главная соперница – богиня Афина, хотелось посмотреть на эту воинственную странную деву.

Цирцея ласково усмехнулась. Она и сама не прочь была вспомнить обо всем, что было когда-то. Ей так нравилась роль рассказчицы, что она только и ждала своего часа.

– Произошел этот мир от хаоса, – начала свое повествование чародейка, -и населяли его в те незапамятные дни Титаны. Они были сильны, казались несокрушимыми. Так как было их мало, то разбрелись они по миру, и поселились вместе с семьями в разных местах этого мира.

У титана Феркия, седого и мудрого старика и его жены Кето, вышедшей из морской пучины, родилось шесть дочерей. Три из них были красавицами писанными, глаз не оторвать, лебедями белокрылыми, а назвали их Помифредо, Энино и Дико, а три другие ужасными уродинами оказались, всех их называли просто Форкидами, да и не различали те, кто жил в то время на земле.

Так бы все и тянулось веками, но появились в семействе еще и золотокудрые девы, повелевавшие морскими ветрами. И одну из этих дев звали Сфенно – сильная, вторую Евресия – дальняя и Медуза – властная, а всех вместе называли их Горгонами.

Летали они над бескрайними морями до тех пор, пока не прояснилась участь всех 9 дев. Они внезапно лишились власти и должны были подчиниться другим девам и со стороны наблюдать за всем происходящим. Но не собирались властительницы стихий так просто подчиняться другим богиням. А когда воцарился юный и прекрасный Зевс, он приказал бунтаркам явиться в свои чертоги, повелел петь и плясать на пиршествах бесконечных.

Яблоко раздора. Олимпийские мифы

Подняться наверх