Читать книгу Марипоса - Людмила Васильевна Силина - Страница 4
Часть 1
Глава 3
Оглавление– Ты куда-то собираешься? – Хелия поцеловала дочь в изящно заплетенную косу. – И тебе очень идет коса.
– Чарли пригласил меня прогуляться. Я же тебе утром говорила.
– Что-то не припомню, – прищурив глаза, проговорила Хелия. – Не нравится мне все это.
– Мама, ты зря волнуешься, это просто прогулка. Тебе прекрасно известно, что для большего сейчас неподходящее время. Скоро мой день рождения и я уеду отсюда.
– Для любви не бывает подходящего или неподходящего времени, она приходит внезапно. Как будто ушан воды выливают тебе на голову, а ты и не замечаешь этого. Смотри не обожгись, думай умом, а не сердцем. – Произнесла Хелия.
– Мамочка, я буду осторожна, а тебе нельзя волноваться, а то еще мой братик появится раньше времени. – Улыбнулась Амелия.
– Почему ты решила, что это будет братик, может и сестричка? – Спросила Хелия.
– Я уверена, что родится мальчик, хватит девочек в нашей семье.
– Ты права. – Посмеялась Хелия.
Жара уже спала, и высокая влажность наполнила собой воздух. Чарли оказался весьма пунктуальным и появился на пороге дома Амелии ровно в половину восьмого. Отец девушки еще не пришел с работы, и Амелия представила Чарли Хелии. Видя одобрительный блеск в глазах матери, девушка немного успокоилась, хотя легкое волнение все не отпускало ее.
Карденас вечером приобретал волшебную атмосферу. Ароматы всевозможных цветов смешиваются в воздухе и могут очаровать любого, кто их вдыхает. Розовый закат уже показался на горизонте, залив своей красотой все небо. Кругом стояла чарующая тишина и даже птицы на сегодня прекратили свои перелеты.
– Как волшебно вокруг, – произнесла Амелия. – Я редко выхожу из дома в это время, поэтому меня все еще впечатляет вечерняя Куба.
– Эта красота не сможет надоесть, даже если каждый день смотреть на нее. Она может только вдохновлять.
– Ты прав, куда ты хочешь отвести меня?
– Минутах в двадцати отсюда есть одно местечко, которое я нашел совсем недавно. Неподалеку от пляжа в зарослях пальм расположена хижина. Конечно, от нее остались только стены и крыша. Об этой хижине никто не знает. Я периодически бываю там, это мой уединенный уголок.
– Почему ты решил показать мне это место? – Спросила Амелия. Ей стало приятно, что Чарли делится с ней своим секретом.
– Я хочу, чтобы ты тоже о нем знала. Пусть у нас будет что-то общее. – Ответил Чарли.
Остаток пути молодые люди проделали, наслаждаясь тишиной. Они вышли на пляж и шли вдоль океана, слушая его всплеск. Вскоре Чарли взял Амелию за руку и повлек за собой в пальмы. В их тени не возможно было что-либо рассмотреть, но девушка доверилась своему новому знакомому и позволила вести себя. Под ногами шуршали сухие листья и только это шуршание выдавало их. Чарли достал фонарик, чтобы освещать путь и Амелия увидела разрушенную хижину. И правда, от нее остались только стены и потолок. Ступеньки, ведущие в отверстию, на месте которого раньше находилась дверь, обвалились и чтобы попасть вовнутрь приходилось преодолевать некие усилия. Видимо, благодаря густо-насаженным пальмам, которые, казалось, держали стены и не давали им упасть, хижина и простояла на этом месте много лет.
– Интересно, кто в ней жил? – Спросила Амелия, обращаясь с этим вопрос скорее не к Чарли, а к растениям вокруг, которые знали все секреты хижины.
– Видя ее плачевное состояние думаю, что она стоит здесь как минимум лет пятьдесят, а может и того больше. Никаких вещей нет, а из мебели только буфет, в весьма неплохом состоянии, наполненный скромным набором посуды, стол и кровать.
– Несмотря на унылый вид, мне здесь нравится. – Произнесла Амелия.
– Я знал, что тебе понравится. – Чарли наклонился, чтобы поцеловать Амелию, но сильный шум заставил девушку отпрянуть.
– Что это?
– Ящерицы, кто же еще. Они всегда являются свидетелями человеческих отношений. Просто в темноте все кажется гораздо страшнее.
Взявшись за руки, они пошли к океану. Ящерицы изредко задевали их ноги, пробегая мимо, тем самым напоминая о своем присутствии. Парень с девушкой сели на песок лицом к черному океану, продолжая держать друг друга за руку, боясь спугнуть волшебство нахлынувших чувств.
– Мне скоро исполняется восемнадцать лет. Я намерена поехать к Гавану, устроюсь там на работу и буду помогать семье. Мама через пару месяцев родит третьего ребенка и нам придется тяжело. Денег, которые зарабатывает отец, уже не хватает.
Чарли расстроился, он уже не представлял свою жизнь без новой знакомой.
– Как же мы? Что с нами станет?
– Это на время, пока моя семья не обретет стабильность. Дейзи тоже хочет переехать. Ее мечта выступать в кабаре «Тропикана». Об этом она грезит с самого рождения. Только попасть туда очень сложно, нужно не только танцевать лучше всех, но и обладать величайшим везеньем и харизмой.
– А ты знаешь, что «Тропикану» еще называют «Рай под звездами»? – Спросил Чарли.
– Первый раз слышу. – Покачала головой Амелия.
– Все потому, что шоу происходит в ботаническом саду под открытым небом, усыпанным яркими звездами. – Чарли, провел над головой рукой, глядя на небо.
– Как это должно быть красиво, не работа, а мечта. Представляешь, ты танцуешь всю ночь под звездами, а тебе еще и деньги платят. – Девушка проследила за движением молодого человека.
– Это тоже труд, танец только на первый взгляд кажется легким, но если ты вкладываешь в него всю свою мощь и эмоции, он держит тебя до конца мертвой хваткой.
– Откуда ты знаешь? Тебе приходилось танцевать?
– Нет, что ты, – рассмеялся Чарли. – Моя мама в Америке была балериной и как бы она не старалась, сколько сил не вкладывала в свой танец, примой ее так и не сделали, это осталось в ее мечтах.
– А почему она оставила балет?
– Мама устала бороться, говорит, что билась в закрытые двери, а ключей от них и вовсе не было. Благодаря балету у нее сохранилась великолепная осанка и статность.
– Печальная история. Твоя мама должно быть очень красивая женщина?
– Ты сделала такой вывод, глядя на меня. – Усмехнулся Чарли.
– У нее была интересная молодость, несмотря на печальный исход. Она не должна жалеть, взамен балета она обрела любящего мужа, прекрасных сыновей и жизнь под пальмами.
– Она тоже так говорит, но я, периодически, вижу в ее глазах страсть танца, – Чарли замолчал, как бы обдумывая свои слова, затем продолжил. – Она до сих пор хранит свои первые пуанты и те, в которых танцевала свой последний танец, они очень много значат для нее.
– Почему она не танцует сейчас? У нас ведь все жители пускаются в пляс достаточно только услышать мелодию.
– Танец был в ее прошлой жизни, и возвращаться к нему она не хочет. Мама перевернула эту страницу своей жизни и отдала всю свою любовь нам. А ты смогла бы пожертвовать ради любви самым дорогим, что у тебя есть?
– Ради любви мы готовы совершать самые не обдуманные поступки и прокладывать себе любые дороги, лишь бы встретить ее. Гораздо хуже не испытать любовь совсем.
– Что для тебя значит любовь?
– Любовь – это дружба, ответственность и полное взаимопонимание. Я верю, что у каждого человека на земле есть другой человек, предназначенный именно для него и, не смотря ни на что, жизнь обязательно сведет этих людей.
– А как ты думаешь, нас она уже свела?
Чарли, не дождавшись ответа, поцеловал Амелию. Он не мог больше сдерживаться, чувства переполняли его. Их поцелуй был сладок и приятен, он был сигналом перемен, входящих в их жизнь без предупреждения.
– Я не отпущу тебя ни в какую Гавану. Мы что-нибудь придумаем. Обязательно придумаем, – Чарли взял в ладони лицо девушки, проводя большими пальцами по щекам. – Мы не сможет расстаться, только не сейчас.
– Как сегодня душно, может, мы искупаемся? – Неуверенно спросила девушка, но находиться в такой близи от Чарли она больше не могла. Ей срочно нужно погрузиться в океан с головой, чтобы охладить свои мысли.
– С радостью, если тебе родители ничего не скажут, что ты придешь посреди ночи домой мокрая.
– Они уже будут спать и никто не заметит. – Улыбнулась Амелия.
Поднявшись с песка, девушка сняла платье, оставшись в одной сорочке, еле доходившей до ее колен. Кинув одежду, она побежала в воду, брызги которой разлетались в стороны, а на лице застыла улыбка счастья. Чарли не заставил себя долго ждать. Не расстегивая рубаху, он стянул ее через голову. Решив остаться в шортах, он с разбегу нырнул в океан, оставив после себя вспененные волны. Вынырнул он как раз перед Амелией и протянул ей ракушку-завиток.
– Она идеальная и совсем без сколов. – Сказала Амелия.
– Совсем как ты. – Ответил Чарли.
Долгое время они ныряли за ракушками, смеялись, целовались, наслаждаясь собой, своими объятиями. В воздухе пахло любовью. Казалось, время остановилось для этих двоих.
Выйдя на берег, они легли на песок и, молча, смотрели на звездный небосвод, который разлился над ними темно-синим полотном.
– В провинции Пинар-Дель-Рио находится живописное местечко Сороа с невероятной красотой орхидеями. Один испанец, после смерти дочери, купил небольшой участок земли и построил там загородный дом для отдыха. Кстати и назвал он этот дом в честь своей покойной дочери «Ранчо Пилила». Его жена была большой поклонницей орхидей и решила разбить свой собственный сад с любимыми цветами. Вскоре беда опять постучала к ним в двери и на этот раз забрала его жену. Мужчина в память о своих любимых создал райский уголок на земле. Он, как отчаявшийся путник, искал новые виды этих цветов по всему миру и привозил их к себе в сад, давая им новую жизнь. В этом году строительство сада завершилось. Там собрана пятитысячная коллекция орхидей. Говорят, что «за каждой орхидеей скрывается история большой любви. Я очень хотела бы посетить этот сад, почувствовать его атмосферу. Познакомиться с человеком, невероятно сильным по духу, способным пережить утрату потери своих жены и дочери, и возродить их любовь в удивительных цветах. – С грустью в голосе произнесла Амелия.
– Мы обязательно вместе туда съездим. – Чарли еще раз поцеловал Амелию, в этот раз с такой легкостью, как будто проделывал это уже много лет. Девушка подалась вперед и жадно впилась своими губами в губы американца.
Приближающееся расставание нахлынуло на них с грустью. Вечер пролетел как одно мгновение, оставляя после себя приятный осадок. Отряхнув с себя песок, молодые люди неспешно оделись и отправились в сторону дома. Выйдя с пляжа, они оказались на идеально прямых улицах города, направившись к парку Колумба. Дойдя до памятника Христофору Колумбу, появившемуся на центральной площади города напротив кафедрального собора Непорочного зачатия в 1862 году, Чарли остановился, притянув к себе Амелию.
– Под левой ступней Колумба находиться небольшая расщелина. Мы можем класть туда записки, которые будут предназначаться только нам. Это станет для нас подобием почтового ящика.
– Интересно, – Амелия не стала спрашивать откуда ему об этом известно, так как в целом ей понравилась эта идея. – Только как я достану. Монумент, на котором стоит памятник, достаточно высок.
– У крыльца собора всегда стоит стул, если встать на него, то все получится. А теперь пошли, а то твои родители вовсе запретят тебе со мной встречаться.
***
Прошел почти месяц с их последней с Чарли встречи. Это не могло не отразиться на настроении молодой кубинки. Каждый день она ждала хотя бы мельком увидеть любимого. Отец ее тоже приходил домой поздно, ужинал и падал без сил. Девушка знала, что на плантации сейчас уйма работы, многие рабочие слегли с лихорадкой, а заменить их не кому. То, что с Чарли все в порядке, она знала со слов Дейзи, которая частенько встречалась в баре с его братом. Только Чарли в баре она ни разу не видела.
Дейзи за последнее время сильно переменилась, почти все ночи она проводила в барах, а на утро от нее сильно пахло ромом и сигарами. Она повсюду таскала с собой маленькую фляжечку и ее содержимое добавляла даже в кофе. Амелия была достаточно взрослой, чтобы понять, что там находится не лекарство, как оправдывалась Дейзи, а ром, который она употребляла в течение дня. Как повлиять на подругу Амелия не представляла, Дейзи все считала чепухой и лишь отмахивалась. Даже поговорить девушке было не с кем, не будешь же матери рассказывать подобные вещи, она сразу направится к родителям Дейзи и ее подруге не поздоровится. Вот если бы Чарли был здесь, он обязательно подсказал бы, что делать.
Неожиданно девушка вспомнила о статуе Коломбу, вдруг она хранит для нее записку от Чарли.
Надев шлепанцы, кубинка выбежала из дома и остановилась только когда добралась до статуи. В это время город всегда пуст и она без труда и свидетелей смогла позаимствовать у старого собора стул. Забравшись на него, ей пришлось встать на носочки и вытянуться во весь рост, чтобы нащупать расщелину.
– Пусто, только песок. – Сказала себе Амелия. Отчаявшись, она села на стул и спиной облокотилась на памятник. И только сейчас девушка почувствовала тягучий зной, спустившийся на город, платье пропиталось потом, на лбу выступила испарина. Заставив себя подняться, Амелия вернула стул на его законное место и направилась в сторону дома, всячески стараясь скрыть свое разочарование.
Домашняя суета заставила на время забыть обо всем. Помогая матери по дому Амелия с сестрой, пританцовывая, напевали свои веселые песенки. Вечер наступил незаметно и жизнь в город вернулась. Соседки повытаскивали табуретки на улицу и, звучно щелкая семечками, начали перекрикиваться друг с другом новостями. Запах кофе и хорошего табака наполнили собой воздух. Мать с дочерьми, поддавшись вкусному аромату, тоже заварили любимый напиток и, устроившись на диване, взяли чашки, наслаждаясь вечерней прохладой.