Читать книгу Марипоса - Людмила Васильевна Силина - Страница 5

Часть 1
Глава 4

Оглавление

Июль 1953 года революция

– Какие пухленькие щечки, так и хочется затискать этого малыша. – Амелия, легонько покачивая, взяла на руки брата. Ему это нравилось и малыш сразу засыпал, посасывая большой палец на руке.

Уткнувшись носом в его затылок, она проговорила:

– Все младенцы пахнут ангельской пылью, куда потом исчезает этот запах, запах детства.

– Детки вырастают, взрослеют и вместе с этим улетучивается волшебство и невинность, с которым они рождаются. – Сказала Хелия, глядя, как ее старшая дочь нянчится со своим новорожденным братиком. Это, пожалуй один из самых приятных моментов, знать, что ты не один, что тебе всегда помогут, что на своих детей ты всегда можешь положиться.

Роды начались еще до рассвета и, уже к обеду малыш издал свой первый крик, тем самым дав всем жителям дома понять, что он появился на свет, став равноправным членом семьи. При родах Хелии помогала соседка, по имени Ильза, которая уже присутствовала при рождении Амелии и Агнесс. Одно время она работала медсестрой в больнице, а сейчас помогала роженицам при родах. Ей нравилось наблюдать как появляется на свет новая жизнь и протестующе кричит. Рождение ребенка это самое важное событие в жизни женщины, несмотря на всю боль, которую ей приходится испытать. Несмотря на большой вес ребенка, роды прошли хорошо. Мальчик родился здоровеньким и точно в срок.

Сейчас прошел почти месяц после его рождения. Мальчика назвали Николос, что в переводе с греческого обозначает «победитель народов». Сами того не зная, почему они решили назвать сына столь властным именем. Возможно под влиянием окружающей обстановки это имя пришло на ум подсознательно.

Тем временем ходили разные слухи, кто-то говорил, что нападения революционеров на привратников Фульхенсио Батиста долго ждать не придется, кто-то до последнего не верил в сложившуюся обстановку, а кому-то было уже все равно. Большая часть молодежи была прогрессивно настроена, что не давало покоя их родителям. Каждая мать переживала за своего сына и молилась, чтобы война не началась и в их доме не пролилась кровь. Отцы же, напротив, поддерживали мужественность своих сыновей, тем самым придавая им уверенности в своих силах. Обстановка накалялась и к концу июля стало известно про первое нападение повстанцев. Группа из 165 человек во главе с Фидель Кастро выступила на штурм укрепленной казармы Монкада в Сантьяго-де-Куба. После двухчасового сражения революционеры потерпели поражение, многие были убиты, остальные арестованы.

Новость обрушилась на остров как гром среди ясного неба. Многие, не переставая, плакали, кто-то облегченно вздыхал, что его ребенок или родственник не входит в число революционеров. Большинство были уверены, что на этом все и закончится. Теперь пыл повстанцев должен поутихнуть. Ну, куда им тягаться с армией Батиста?

Но ждать оказалось не долго, попытка второй группы атаковать казармы Баямо тоже осталась неуспешна.

После этой новости жители провинций испугались за свои жизни не на шутку. Что если Батиста, решит мстит за такое не повиновение? В таком случае войны будет не избежать.

Амелия ни кому не говорила, что стала встречаться с молодым человеком и тем более, что он входит в число революционеров. За последние три месяца они виделись от силы раз пять и каждую встречу девушка вспоминает с теплотой и особым трепетом, но переживания за Чарли не дают в полной мере насладится ей своей первой влюбленностью. Почувствовать порхание бабочек в животе и свою окрыленность. Чарли считал их встречи опасными для жизни девушки и уверял, что скоро это закончится, и они смогут пожениться и радоваться счастливой и свободной жизни. В узких кругах стало известно, что он повстанец и это не могло оставить его равнодушным. Люди Батиста могли следить за каждым шагом своих врагов, что могло навлечь беду на родных и друзей. Поэтому большинство революционеров старались держаться отстраненно, пока обстановка не прояснится. Только Христофор Колумб, вернее его памятник, знал все секреты возлюбленных. Они продолжали поддерживать свою связь через записки, которые прятали в расщелине под его ботинком. Все записки от Чарли Амелия перевязывала жгутом и хранила с особым трепетом, пряча их в пустой банке из-под кофе.

Как-то в начале мая молодые люди сидели на своем излюбленном месте, глядя на безмолвный океан. Вдруг рядом с ними послышалось сильное шуршание. Это оказались крабы. Каждый год, в это время, они совершали своеобразное паломничество, начинали бегать по всему городу.

– За это многие поплатятся жизнью и на утро их найдут расплющенными под весом повозок, а другие морские эмигранты попадут в ведерки к радостным жителям города. Только самые удачливые, смогут достигнуть своей цели, на пути к свободе. – Проговорил тогда Чарли.

– Все как у людей, одни обречены сразу, а остальные будут вознаграждены за свои стремления и только Господу известна настоящая цена такого вознаграждения. – Ответила ему Амелия.

– Жизнь порой жестока к нам, но она того стоит, – сказал Чарли – Взять, например, нас. Я жил скучной жизнью, много работал, чтобы прокормить семью и скопить небольшое состояние, хотел самостоятельно встать на ноги и ни от кого не зависеть. За мои старания, судьба посылает мне тебя. Я не знаю, чем все закончится, но сделаю все для твоего счастья. Амелия, я люблю тебя.

Щеки Амелии вспыхнули от чрезмерной откровенности молодого человека, а весь словарный запас истощился, оставив после себя одни эмоции. Долгое молчание девушки начало тревожить Чарли и он сказал, что она не обязана ничего отвечать. Он чувствует, что она испытывает то же самое. В этот вечер он впервые признался ей в любви.

Марипоса

Подняться наверх