Читать книгу Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There - Льюис Кэрролл, Льюїс Керролл, Furniss Harry - Страница 6

Alices Adventures In Wonderland
Chapter 4. The Rabbit Sends in a Little Bill

Оглавление

It was the White Rabbit coming slowly back and looking around as if it had lost something.[61] Alice heard it saying to itself: “The Duchess! The Duchess! Oh my dear paws! Oh my fur and whiskers! I’ll be executed,[62] I’m sure! Where COULD I drop them, I wonder?” Alice understood that it was looking for the fan and the pair of white kid gloves, and she began looking for them too, but they were nowhere to be seen.[63]

Very soon the Rabbit noticed Alice and asked her in an angry tone, “Why, Mary Ann, what ARE you doing here? Run home this moment, and fetch me a pair of gloves and a fan! Quick, now!” And Alice was so frightened that she ran immediately in the direction it pointed to.[64]

He took me for[65] his housemaid,” she said to herself as she ran. “How surprised he’ll be when he finds out who I am! But I’d better[66] bring him his fan and gloves – of course, if I can find them.” As she said this, she came to a neat little house, on the door of which[67] was a bright brass plate with the name “W. RABBIT” engraved upon it. She went in without knocking,[68] and hurried upstairs.

Soon she was in a tidy little room with a table in the window and on it were a fan and two or three pairs of tiny gloves. Alice took the fan and one pair and was going to leave the room[69] when she saw a little bottle. This time there was no label on it with the words “DRINK ME” but she still put it to her lips. “I know SOMETHING interesting will happen,” she said to herself “I hope I’ll grow large again, because I’m quite tired of being such a tiny little thing!”

It happened so quickly that in the next moment her head was pressing against[70] the ceiling. “Now I can’t get out of the door – Why did I drink so much?”

Alas! It was too late! She continued growing, and growing, and very soon had to kneel down[71] on the floor. Still she went on growing,[72] and at last she put one arm out of the window, and one foot up the chimney, and said to herself “What WILL become of me?”

Fortunately Alice stopped growing but she felt very unhappy. “It was much pleasanter at home,” thought poor Alice, “when nobody grew larger and smaller. When I read fairy-tales, I thought that such things never happened, and now here I am in one of them![73]

“Mary Ann! Mary Ann!” she heard the voice outside. “Fetch me my gloves this moment!” Alice knew it was the Rabbit coming to look for her.

When the Rabbit came up to the door, it tried to open it but couldn’t because Alice’s elbow was pressed against it. Alice heard it say[74] to itself “Then I’ll go round and get in at the window.”

But when the Rabbit was just under the window she spread out her hand and immediately heard a little shriek and a fall and a crash of broken glass. Then the Rabbit’s angry voice cried: “Bill! Bill! Where are you? Come and help me! And take that thing away from the window!”

There was a long silence after this, and Alice could only hear whispers now and then[75] and at last she spread out her hand again. This time there were TWO little shrieks, and more sounds of broken glass. “I wonder what they’ll do next!” thought Alice.

“We must burn the house down!” said the Rabbit’s voice; and Alice called out as loud as she could, “If you do. I’ll set Dinah at you!”

There was a dead silence instantly. After a minute or two, they began moving about again and the next moment a lot of little pebbles came in through the window, and some of them hit her in the face. “I’ll put a stop to this,” she said to herself. But suddenly she noticed with some surprise that the pebbles were all turning into little cakes and a bright idea came into her head. “If I eat one of these cakes,” she thought, “it’ll surely make SOME change in my size; and as it can’t possibly make me larger, it must make me smaller, I suppose.”

So she swallowed one of the cakes, and began shrinking. As soon as she was small enough to get through the door, she ran out of the house. She ran off as hard as she could, and soon she was in a thick wood.

“The first thing I must do,” said Alice to herself, “is to grow to my right size again; and the second thing is to find my way into that lovely garden. I think that will be the best plan.”

It sounded an excellent plan, no doubt; the only difficulty was: she had not the smallest idea how to start. I suppose I must eat or drink something; but the great question is, what?” Alice looked all round her at the flowers and the grass, but she did not see anything that looked like the right thing to eat or drink under the circumstances. There was a large mushroom growing near her, about the same height as herself;[76] so she looked under it, and on both sides of it, and behind it, and then she decided to see what was on the top of it.

When she looked over the edge of the mushroom, her eyes immediately met the eyes of a large caterpillar that was sitting on the top, quietly smoking a long hookah.

61

as if it had lost something – как будто он что-то потерял

62

I’ll be executed – Меня казнят

63

they were nowhere to be seen – их нигде не было видно.

64

in the direction it pointed to – в направлении, которое он указал.

65

He took me for… – Он принял меня за…

66

I’d better… – Мне бы лучше…

67

on the door of which – на двери которого

68

without knocking – без стука

69

was going to leave the room – собиралась выйти из комнаты

70

her head was pressing against – ее голова упиралась в потолок

71

had to kneel down – пришлось опуститься на колени

72

she went on growing – она продолжала расти

73

now here I am in one of them – и вот я в одной из них

74

Alice heard it say – Алиса услышала, как он сказал

75

now and then – время от времени

76

about the same height as herself – примерно ее роста

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There

Подняться наверх