Читать книгу Смертоносцы - Люттоли - Страница 9

Акт 1. Сцена 9

Оглавление

ИНТ. ЛОС-АНДЖЕЛЕС. БРЕНТВУД. КЛИНИКА ДОКТОРА КЛЕЙДА – ВЕЧЕР


Майкл у себя в кабинете. Собирается уходить. Стук в дверь. Входит молодой мужчина в дорогом костюме. Это Энтони КЕЛАХАН – 28, очень богат, обаятелен, отлично воспитан. Выглядит испуганным.

КЕЛАХАН

Меня зовут Энтони Келахан. Вы доктор Клейд?

МАЙКЛ

Я, но мой рабочий день закончен. Приходите завтра. Запишитесь на приём и…

МАЙКЛ

Всего несколько минут. Больше я не задержу вас. Сколько вы берёте за час?

МАЙКЛ

Не меньше трёхсот долларов!

КЕЛАХАН

Триста долларов? Вы зарабатываете около одного миллиона в год?

МАЙКЛ

Да. Около того.

КЕЛАХАН

Я заплачу вам за год вперёд, если вы станете моим личным врачом!

МАЙКЛ

Что? Вы заплатите мне миллион долларов?

КЕЛАХАН

Скажите только одно слово, и я выпишу вам чек. Наше соглашение не помешает вашей основной работе. Всё что мне нужно, это увидеть вас, когда мне понадобится и вне зависимости от времени.

МАЙКЛ

Это очень щедрое предложение, мистер Келахан, но…я должен точно знать, за что получаю деньги.

КЕЛАХАН

Вы хотите знать, почему я здесь? И почему сделал вам это необычное предложение?


МАЙКЛ

И как можно подробнее.

КЕЛАХАН

Я боюсь!

МАЙКЛ

Чего именно?

КЕЛАХАН

Своих снов!

ПЕРЕХОД СЦЕНЫ


Келахан лежит на диване и смотрит на аквариум. Майкл сидит в кресле напротив и внимательно наблюдает за Келаханом. В руках у него блокнот и ручка.


КЕЛАХАН

Меня зовут Энтони Келахан. Мне 28 лет. По образованию архитектор. Женат. Завтра исполняется год со дня нашей свадьбы. Когда мне исполнилось девять лет, моя мать умерла. Мы с отцом остались одни. Мы и раньше были в очень хороших отношениях, а после смерти мамы и вовсе сблизились. Мы очень много времени проводили вдвоём с отцом. Я для него всегда был важнее всего, что его окружало. Он пожертвовал для меня даже своей личной жизнью. Я всё это прекрасно видел. Я любил моего отца всей душой. По большому счёту, у нас никого не было кроме нас самих. Отец часто повторял мне, что я являюсь смыслом его жизни. Даже, если бы он не говорил этих слов, я знал это. Я видел эти слова в его поступках чуть ли не каждый день. Когда мне исполнилось 16 лет, я познакомился с Терезой, моей будущей женой. Вскоре после этого мы подружились с семьёй Терезы. Отец полюбил Терезу и принимал как родную дочь. Ко мне так же относились в семье Терезы. Мы с отцом обрели добрых друзей, и это делало нас обоих счастливыми. Я любил Терезу, но это не мешало нашим отношениям с отцом. Они оставались такими, как прежде. Ни для моего отца, ни для семьи Терезы не стало неожиданностью, когда мы сообщили о своём намерении пожениться. Все радовались. И больше всех мой отец. Было решено, что сразу по завершению учёбы состоится наша свадьба. А до той поры мы будем считаться женихом и невестой. Пока я учился, Тереза ждала меня. Она часто и с родителями, и одна, навещала моего отца. Когда отец заболел, она не отходила от его постели ни на шаг. Заботилась лучше, чем это мог бы сделать я. Отец её любил с каждым днём всё больше и больше. Их отношения радовали меня. Я с нетерпение ждал времени, когда все мы заживём вместе. И не только я, они тоже ждали этого мгновения. Я закончил учёбу два года назад. Тогда же должна была состояться свадьба. Но перед свадьбой случилось несчастье. Нелепость. В результате этой нелепости, отец погиб.

МАЙКЛ

Ваш отец умер?

КЕЛАХАН

Да, умер. В результате несчастного случая. Его смерть…словно отняла у меня часть сердца. Моя радость всегда неполная. Всегда чего-то не хватает.

МАЙКЛ

Что же происходило после смерти вашего отца?


МАЙКЛ

Мы с Терезой соблюдали траур по отцу ровно один год. Это решение мы приняли сообща. Она любила отца не меньше меня. Мы оба переживали его смерть очень тяжело. Но время лечит раны. Траур прошёл, мы поженились. Вот тогда всё и началось…

Келахан волнуется. И это заметно.


МАЙКЛ

Рассказывайте, Энтони. Что началось? Что вас беспокоит? Кстати, ничего, если я буду называть вас по имени?

МАЙКЛ

Конечно, доктор.

МАЙКЛ

Майкл. Просто Майкл. Забудьте, что я доктор. Забудьте об этом кабинете. Забудьте обо всём, кроме причины, которая привела вас сюда. Так что же началось, Энтони?

КЕЛАХАН

Сны!

МАЙКЛ

Вас мучают кошмары?

КЕЛАХАН

Если б они были только кошмарами? Это больше, чем кошмары или простые сны. Я чувствую, что происходит нечто странное, непонятное. Мне кажется, что они имеют связь с реальностью. И это меня пугает до смерти.

МАЙКЛ

Смотрите на аквариум, Энтони. Смотрите на этих разноцветных рыбок, на ракушки, на пузырьки, смотрите и рассказывайте.

МАЙКЛ

Я точно помню день, когда всё началось. Это случилось на второй день после свадьбы. Мы с Терезой уже успели приехать в Париж, где собирались провести медовый месяц. В тот вечер мы с ней поужинали в ресторане, а потом поднялись в наш номер. Заказали бутылку шампанского. Мы были очень счастливы. Пили, смеялись, говорили всякие глупости. Это продолжалось довольно долго. Мы заснули около трёх часов ночи. Именно там, в гостинице, я увидел во сне своего умершего отца.

МАЙКЛ

Спокойней, Энтони, спокойней. Ваше спокойствие очень важно для нас обоих.

КЕЛАХАН

Отец был одет в очень странную красную рубашку. Он был очень бледный. Мы стояли с ним на какой-то улице. Он протягивал ко мне руки с таким видом, словно просил помощи. Это было настолько явственно, будто происходило на самом деле. Я проснулся в поту. Тереза спала. Я зашёл в ванную и долго умывался. Потом снова вернулся в постель. Я решил, что всему этому не стоит придавать внимания. К тому же, глаза слипались, очень хотелось спать.

МАЙКЛ

Спокойней, Энтони. Здесь находимся только мы с вами. Я постоянно наблюдаю за вами и всегда приду на помощь. Для вас сейчас важно расслабиться и сосредоточиться на той ночи. Постарайтесь вспомнить всё, каждую мелочь. Это очень важно.

КЕЛАХАН

Я…снова оказался на этой улице, где видел отца. Но теперь его уже не было. Я оглянулся по сторонам. Создавалось ощущение, что я нахожусь в каком-то городе. Но там была только одна улица, на которой стоял я. Узкая длинная улица. С обеих сторон улицы тянулись маленькие магазинчики. Я зашёл в один магазинчик. Там был небольшой прилавок, за которым стоял… старик. За спиной старика висели такие же красные рубашки, которую я видел на отце. Я решил купить одну такую рубашку. Я направился к прилавку. Чем ближе я к нему подходил, тем больше увеличивалось расстояние между нами. Не знаю, сколько времени я шёл к этому прилавку. Я остановился, когда он совсем исчез из виду. Я повернулся и увидел, что всё ещё нахожусь возле двери. Я снова вышел на улицу и пошёл дальше. В магазины я больше не входил. Я шёл и шёл. Я постоянно оглядывался, так как был уверен, что увижу отца. Очень скоро мне показалось, что я достиг конца этой улицы. Там я увидел здание, похожее на бар. Я вошёл туда. Там, как и в магазине царил полумрак. В баре находилось очень много людей. Мужчин и женщин. Но отца среди них не оказалось. Они стояли за такими небольшими круглыми столами на тонкой ножке. На столах перед ними стояли пустые стаканы. Все люди разговаривали вполголоса. Я побродил немного по бару, а потом вышел и оказался не на улице, а в каком-то очень странном месте. Там не было ни домов, ни улицы. Были лишь такие…низенькие скамейки. Их было очень много. И был ещё какой-то…завод. Я видел несколько высоких труб, из которых валил дым. Территория завода была обнесена очень высокой стеной. Были ещё огромные железные ворота. Они были наглухо закрыты. Неожиданно…. на одной из скамеек я увидел молодого парня. Ни разу прежде я его не видел. Парень мне улыбнулся и подозвал к себе. Я его не знал, но, тем не менее, сразу назвал по имени. Его звали Джеральд! Он был одет в светлую куртку. На куртке была надпись. Одно слово: «капитан». Я очень хорошо помню эту куртку, так как рассмотрел её во всех деталях. Мы поговорили с Джеральдом некоторое время, а потом он стал со мной прощаться. Прощаясь, Джеральд сказал мне очень странные слова. Я их запомнил так же хорошо, как и куртку. Он сказал мне: Передай Терезе, что я обижен на неё за то, что она не пришла. Подъехала чёрная машина. Он сел в неё. Когда он сел в машину, ворота завода открылись. Я собирался последовать за ним, но Джеральд отрицательно покачал головой и сказал: Тебе сюда нельзя. Он въехал на машине в этот завод. Ворота начали закрываться и тогда,…я снова увидел лицо своего отца. Его лицо мелькнуло во тьме завода, позади закрывающихся ворот. Я снова увидел эту мольбу в его взгляде. Я…проснулся. Вернее, меня разбудила Тереза. Я весь взмок от пота. Он струился ручьём по моему лицу. Тереза отвела меня в ванну и заставила принять душ. Я начал понемногу успокаиваться. Тем более что со мной рядом была она. Я смотрел на любимое лицо жены и постепенно ужас увиденного сна отступал передо мной.

Смертоносцы

Подняться наверх