Читать книгу Цикл историй. Книга первая: Легенды о героях - М. Ерлин - Страница 11
Глава 4: Hominis est errare
ОглавлениеИерихон, покусывая яблоко, двинулся самостоятельно исследовать прекрасный город. Первое место, куда его потянуло – был построенный сто лет назад Парфенон. Переступив порог, перед ним предстало обычное и довольно простое помещение из мрамора. Возможно, для остальных оно и являлось произведением искусства, но для Иерихона, оно было слишком скучным. Один из служителей храма решил поведать ему, что раньше в храме стояла огромная статуя богини Афины, сделанная из золота и слоновой кости, но её увезли в Константинополь, где она погибла при пожаре.
–Столько золота пропало. – Вздохнул Иерихон.
–Золото не самое главное. Афина была символом нашего города. Как и Акрополь, который был разрушен, но успешно восстановлен. После восстановления и решили построить Парфенон, как и прочие храмы богов. – Поделился служитель храма.
–Вы так интересно рассказываете. Много наверно историй знаете. – Подметил Иерихон.
–Есть и вправду пара историй. Правда, никому они не интересны.
Совсем юный парень, служащий в храме, чем-то привлёк ум Иерихона. Чутьё подсказывало ему, что он не такой уж и простой, каким пытается казаться. Что-то магическое было в его словах…
–Как тебя зовут? – Резко спросил Иерихон.
–Эрихтоний. – С неким удивлением ответил жрец.
–Мой друг Савантир отправился в школу Платона для изучения историй ваших героев. Все эти философы и их ученики, наверняка сплошные зануды, от рассказов которых веет скукой. Можешь ли ты мне рассказать об Элладе что-то невероятно интересное, а я ему передам?
Слова Иерихона очень польстили душу Эрихтония. Жрец с улыбкой вышел вместе с посетителем на улицу, после чего Эрихтоний привёл гостя в свой невысокий дом, стоящий недалеко от храма.
–Прошу, садись на кровать.
Иерихону стало неловко. Слишком уж был с ним обходителен жрец. Неловкость сменилась страхом, когда из-под кровати, на которую он только сел, выползли две змеи, которые поползли прямо к жрецу.
–Осторожно!
Но Эрихтоний был всё также спокоен. Он, не пошевелив и мускулом, взял этих двух змей на руку.
–Мне уже совсем скоро становиться царём. Дельфийские оракулы предсказали мне это. Их предсказания всегда сбывались, но вот пускали к себе они не всех. Меня в младенчестве принесла к ним моя мать Афина. – Нежным голосом говорил Эрихтоний, поглаживая змей. Из-под его хитона выглянуло нечто зеленого цвета. Иерихон направил туда свой взгляд, пытаясь разглядеть странную вещь, что торчала под одеждой. Эрихтоний заметил это и с усмешкой приподнял хитон. Вся нижняя часть туловища юноши представляла собой змеиный хвост.
–Кто ты такой? – Испуганно отодвинулся Иерихон.
–Сын богини Афины.
Мне послышалось или ты сказал, что Афина твоя мать? Если ты сын богини, то также один из богов! – Дошло до Иерихона.
–Не совсем. После связи бога и человека, рождается полубог. Так что бог я только наполовину. – С легким разочарованием сказал Эрихтоний.
–Я видел своими глазами богов Египта. Все они пали в одночасье. – С хмурым и задумчивым лицом сказал Иерихон, посмотрев на пол.
Эти слова сильно напугали Эрихтония, который даже решил опустить змей на пол, чтобы переспросить, подойдя поближе.
–Ты видел, как твои боги умерли? – Спросил жрец, подсев к Иерихону.
–Они не мои боги. Я еврей, которого поймали разбойники, продавшие меня египетскому аристократу. Мы убили его, пытались бежать, но нас вновь поймали и теперь посадили в тюрьму. Затем нас вновь продали работорговцу и…
Иерихон понял, что соскочил с главной мысли.
–Но, тем не менее, я и вправду видел сражение, подобных которому, не увижу никогда…
И тогда Иерихон поделился своей удивительной историей, которая приключилась с ним и его другом Савантиром. Эрихтоний внимательно слушал, удивляясь всё больше с каждым поворотом рассказа. Когда же Иерихон закончил, то жрец ещё несколько минут отходил от этого.
–Это, похоже, на дело рук Эриды. Женский голос, желание уничтожить людей и превратить всё в хаос. Кто, как не она замешана в этом. Твой друг смог изгнать её обратно в Тартар, но это ещё не значит, что она не вернётся.
–Да. Поэтому Савантир и ищет разные истории. Он пытается создать героев, с помощью которых сможет одолеть её навсегда.
–Это очень хороший и умный ход. Я просто обязан вам помочь. Кажется, планы мои поменялись.
–Почему ты привел меня сюда? Всё это кажется, каким-то странным.
–Я за долгое время встретил того, кто действительно интересуется моими рассказами. В таком просвещенном городе, каждый второй считает себя всезнайкой. Будучи сыном Афины, я всё время проводил в её храме, общаясь разве что со жрицами. Все приходящие сюда вечно находятся в своих раздумьях, не обращая на меня внимания. Мне просто хотелось с кем-то пообщаться…
–Но если ты можешь выходить из дома, то почему просто не прогуляешься и не найдешь себе друга?
–Я могу это делать лишь раз в году, на праздник Афины. Все прочие жрицы занимаются служением, поэтому дают мне возможность уйти, чтобы я не мешался им. Такой уж у меня характер.
Эрихтоний погрустнел, но тут же потряс головой, пытаясь вспомнить свою первоначальную мысль.
–Помнишь, я упоминал Дельфийских оракулов? – С неким волнением сказал Эрихтоний, поглаживая змей, который вновь приползли к его рукам.
–Да. Предсказатели…
–Они также предрекли мне встречу с человеком, который смог победить хаос. Египтянин, который смог дать отпор силам тьмы, прибудет в Афины за знаниями. Я же должен буду передать ему два артефакта. Если я этого не сделаю – случится что-то настоль ужасное, что ввергнет богов Олимпа в ужас. Мне думалось, что этот день не настанет столь рано…
–Он сейчас в академии Платона, вместе с Аристотелем.
–Это хорошо. Тогда заберём артефакты и отправимся к ним. – Смотря змее в глаза, сказал Эрихтоний, попутно кладя их в наплечный мешок.
–А они для чего нам?
–Это единственные мои друзья. – С грустью в голосе сказал Эрихтоний.
–Оу… тогда не будем терять времени. Где они находятся?
–В городе, которому раньше покровительствовал Арес. Легендарная Спарта.