Читать книгу Wilson's Story. Путь к звезде - Максим Александрович Пономарев - Страница 16

Глава 15

Оглавление

20 апреля 2014 года.


Я сидел в баре и ждал следующий день. Как ты думаешь, мне разрешили остаться в баре? На удивление да. Девушка по имени Петра была очень доброй, поэтому она не хотела, чтобы я оставался на улице.

Все было бы как обычно, пока вдруг не пришли они. В бар пришли какие-то деловые парни. Другой был в пиджаке, а другой носил оранжевую рубашку. Они встали возле стойки и заказали две кружки пива. Меня всюду распирало любопытство, ведь они не просто так пришли в это малобюджетное заведение, где, прежде всего, не особо многолюдно. Понимаешь о чем я? Кажется, они пришли сюда вести тайные разговоры. Они не заметили меня, так как они встали практически возле меня, а я сидел на диване.


Я отчетливо мог слышать их разговор, поэтому мне стало еще любопытнее узнать о их тайных делишках.

– Ну что? Как там? – спрашивает человек в оранжевой рубашке.

– Нормально, сэр, все идет по плану, – сказал он. – Они сказали, что согласны с вами встретиться. Они хотят видеть товар.

– Прекрасно. Значит сотрудничество может быть возможным!

Естественно, я не понимал еще суть разговора. Должна быть какая-то встреча и передача товара. Звучит достаточно нелегально.

– А вы уверены, что лучшим местом для общения подойдет бар? – спрашивает его подчиненный.

– Конечно, – говорит он, – кому сдалось меня слушать?

Он оглядывается и, кажется, даже не замечает меня. Он что, в глаза долбится?

– Ладно, мистер Уолпол. Вас ждать по тому месту, о котором мы договаривались?

– Да. Действуем по плану прямо сейчас. Увидимся.

После этого он уходит из бара. Сделка, значит… Конечно, мне стало любопытно, и я пошел вслед за ним.

Когда я вышел из бара, я увидел, как он садится в свой роскошный автомобиль и начинает уезжать. Я начал осматриваться в поисках транспорта. Мне в глаза ничего не попалось, кроме как красный велосипед. Конечно, это могло быть воровством, но я обещал себе, что верну его на место.

Я сел на велосипед и начал крутить педали.

Не щадя свои ноги, я пытался догонять Уолпола, но он сильно разогнался. Хорошо, что я его не упускал из виду. Мы направлялись в доки Лос-Сантоса. Это было отличным местом для проведения сделок, так как в этих местах мало людей.

Потом Уолпол куда-то свернул. Мы поехали прямо на склад, где на данный момент не работали грузчики. Он заехал на территорию склада, а я остался за стеной, потому что это было бы опасной затеей.

Я поставил велосипед и начал забираться через стену, чтобы прокрасться тайком. Я забрался на стену и укрылся за столбом, смотря на то, как Уолпол проводит сделку, и я просто не мог поверить, что я сейчас только что увидел.


Не знаю, может мне просто показалось, но кажется, я увидел человека, который толкнул меня возле горящего дома. Фрэнк Костелло.


Да, это действительно был он, я не мог ошибаться. Черные волосы, каменное лицо, темно-серый наряд… Все сходилось в единую картину, это был он.

Я вижу, как Уолпол выходит из транспорта и идет прямо к Фрэнку. Они пожимают руки.

– Дерек Уолпол, рад встречи. Ты принес товар?

Кажется, он волнуется. Я думал, что они близкие друзья.

– Э, да… – говорит Уолпол, – да, конечно.

Он сует руку в карман и достает оттуда пакет. Он передает его своему боссу.

– Замечательно, – говорит он, доставая оттуда содержимое. Это был какой-то черный куб, постой… Точно! Я знаю, что это за товар. Недавно начали нелегально распространять его, который был очень полезен, но в то же время запрещенным. – Знаешь, мне стало интересно, как ты только достаешь эту вещь?

Не знаю зачем, но он бросает товар с пакетом обратно Дереку. Кажется, он и не собирался его забирать.

– Благодаря бандитам и моим людям, сэр, – говорит он, улыбаясь, и он убирает товар обратно в карман.

– В любом случае, Дерек, мы договорились. Товар пока-что оставь себе. Из-за него может начаться на меня охота, сам знаешь.

– Хорошо, – кивает Уолпол, – что я еще могу для вас сделать?

Фрэнк идет к своей машине и открывает дверцу.

– Я хочу, чтобы ты разобрался со следующей семьей, – говорит Фрэнк, садясь за руль машины. – Выполни эту просьбу, и тогда ты вступишь в нашу организацию.

– Вы про эту, которая постоянно прячется?

– Да. Задача непростая, но я на тебя надеюсь. Парни! Едем обратно в особняк!

По его приказу, мафиозники сели в машину и собира-

ются уезжать из склада.

Когда они уезжают со склада, Дерек смотрит им вслед.

Он начинает идти к своей машине и вдруг я понимаю, что сейчас лучший момент устранить его.

– Дерек Уолпол, рад встречи! – говорю я торжествующим тоном.

От недопонимания он поворачивается ко мне и смотрит на меня вопросительным взглядом.

– Не понял, ты еще кто?

– Неужели ты меня не узнаешь?

Он внимательно посмотрел на меня, и он наконец-то понял, что к чему.

– А-а, – ахнул Дерек, – так ты и есть Уилсон Шекли. Не думал, что ты здесь.

Долго же до него доходит.

– А я погляжу, ты и есть наемник Фрэнка?

– Да, самый из лучших. Но до тебе какое дело? Сейчас бы тебе лучше скрыться, а то вдруг, сдохнет не только твоя мать.

Он пытается меня разозлить, но я не поддаюсь его словам. Он продолжает говорить и подходить ко мне все ближе и ближе.

– Когда-нибудь, я разберусь и с твоим отцом, но сейчас у меня другие планы. Лучше просто вали отсюда и не показывайся на глазах.

– С моим отцом?

Уолпол глубоко вздыхает.

– Этот ублюдок давно как смылся из Либерти-Сити, но я его тоже найду, не беспокойся. Теперь уходи.

– Нет, – говорю я, – мне нужен товар, который ты пока-что и не передал.

Дерек посмотрел на свой карман, потом на меня. Он усмехнулся.

– Что? Зачем он тебе? Ты даже не знаешь, что это.

– Знаю я. Это запрещенный материал, который можно дорого продать.

У Уолпола стерлась улыбка. Он понял, что я следил за ним.

– А вот это, Уилсон, плохой поступок… Но, если хочешь получить этот товар, тебе нужно забрать его силой.

– Я так и сделаю, Дерек.

После этого я достаю пистолет и навожу его на наемника. Уолпол сообразил, что к чему. Он хотел убежать, но я успел прострелить его ногу. Он орал и истекал кровью. Потом я выстрелил ему в голову, и он умер.

Потом я подошел к нему и начал обыскивать карманы. Я нашел тот самый куб, но было что-то еще. Записка. Я взял ее, а куб положил в свой карман. Я начал читать записку:

Wilson's Story. Путь к звезде

Подняться наверх