Читать книгу Поэма «Древний род». Стихи. Проза. Библиотека группы ВКонтакте «Стихи. Проза. Интернациональный Союз писателей» представляет… - Максим Бривка - Страница 19

Древний род
Древний род (часть пятнадцатая)

Оглавление

«Был тот указ кардиналом подписан,

В нём говорилось, что древний вампир,

Должен живым быть церковникам выслан.

Но как могло принести это мир?!


Я уточнил у пришедших монахов,

Лично ли так приказал кардинал?

И отвечали монахи со страхом:

«Лучших из нас за вампиром послал.»


Норов суровый я знал кардинала,

Но всё же сомнения терзали меня!

Встречный указ передал с интервалом,

Мною написанный в свете огня.»


«Я отправляю вам чудище это.

Но шлю с монахами верных солдат.

Лично отправлюсь к вам после рассвета,

Всем объяснениям буду я рад.»


«После я передал тело монахам,

С ними отправил своих сам людей.

Склеп мы покинули, устланный прахом…

Разум прокручивал море идей.


К форту от склепа-весьма путь не близок,

В лиственной роще был сделан привал.

Облик заката был к той роще был низок,

Ночью грядущей я долго не спал…


Мысли, сомнения переплетались…

Так я решил прогуляться в ночи.

Звёзды, на небе, с луной красовались,

Тусклыми были сияния лучи.


Вдруг чей-то шёпот невнятный услышал,

Он доносился мне ветром с реки.

Лунной той ночью на берег я вышел,

Стали шаги осторожны, легки…»


Поэма «Древний род». Стихи. Проза. Библиотека группы ВКонтакте «Стихи. Проза. Интернациональный Союз писателей» представляет…

Подняться наверх