Читать книгу Бот - Максим Кидрук - Страница 19

Прибытие
XVII

Оглавление

Они выехали из города и вырулили на Панамериканское шоссе – современную автомагистраль, что длинной серой нитью сшивает весь континент. Джефф повел «тойоту» на северо-восток. Несмотря на обшарпанный вид, машина рычала как зверь и исправно наматывала на колеса километры.

Вскоре океан пропал из виду. За окнами потянулся однообразный ландшафт: до сланцевых гор центральной Атакамы было еще далеко, а сине-черные отроги Анд отсюда были не видны. Это была Мертвая Земля: ни растений, ни перепадов высот, ни даже песка – сухая безжизненная пустошь.

Через сорок минут они проехали замерший городок Бекедано. Тимур заснул…

В 14:35, не доехав нескольких километров до Кармен-Альто, Джеффри притормозил, прижался к правой бровке и начал что-то выглядывать справа от шоссе. Найдя слабо накатанный съезд, американец крутанул руль и скатился с магистрали. Из-под капота вдаль уходила еле заметная колея. Она убегала на восток, в пустыню, и исчезала в дрожащем мареве, которое толстой линией разделяло плоскую серость Атакамы и непостижимо далекие склоны Анд.

Через минуту Штаерман забарабанил ладонями по панели кабины:

– Стой, Джеффри! Тормози!

Джип еще не остановился полностью, а он уже выскочил из машины. Потом встал перед капотом, загородив дорогу, – бледный, испуганный, без пиджака, рубашка на груди и под мышками потемнела от пота.

– Джеффри, я боюсь! – хрипло выдохнул чилиец. – У меня дети! Я хочу еще пожить!

Джеффри открыл дверцу и опустил ноги на песок. Перед тем как выйти из машины, американец окинул взглядом пустыню. Местность казалась безопасной.

– Я тебя понимаю, старик. Но не надо истерик. Я тоже на грани. Чувствую, вот-вот обмочу штаны. А в мокрых штанах далеко не уедешь.

– Я дальше не поеду, – решительно заявил Штаерман. – Давай позвоним Виллу. Спутниковый телефон с тобой? Вилл не подчиняется Джепу[30], может, он поймет и…

– Телефон со мной, старик, просто… Вильяма нет…

Он захлопнул дверь, и остальные слова в салоне слышны не были. Однако услышанного оказалось достаточно, чтобы Емельянов нахмурился и беспокойно заерзал на сиденье.

– Америкос сделал ноги? Не может быть! – продолжал Штаерман. – Где он? Этот сукин сын не мог просто так бросить все!

– Кейтаро просил тебе не говорить, – потупился Джеффри.

Что не говорить?

– Вчера боты взяли Вилла и одного из негритосов Рино…

Оскар не понял:

– Как это «взяли»?

– Забрали с собой.

– Что-о?!

– Мы поняли, что они подкопали столбы, но разве можно было догадаться, что сразу в двух местах? Бросились перекрывать прорыв напротив главного входа в жилой блок, а они ворвались в гаражи в первом инженерном. Кейтаро приказал отступать, мы заблокировали «DW»-здание, а Вилл и тот наемник, они не успели, понимаешь? Боты схватили их и потащили в пустыню.

Штаерман сглотнул слюну:

– И вы ничего не сделали?

– А что мы могли сделать, мать твою?! – рявкнул Джеффри. Впервые за сегодняшний день он потерял самообладание. – Все наложили в штаны. Даже Рино сидел тихо, как мышка. За три дня мы ни разу не попали ни в одного. Ни в одного! Ты понял? Я бы лучше пустил себе пулю в лоб, чем вышел тогда наружу.

– Боты убили их? – Штаермана передернуло.

– Нет.

– Нет?

– По крайней мере, не сразу. Когда их волокли, они были живые. А там не знаю…

– Для чего они им? Что они собираются с ними делать?

– Об этом пусть нам скажет украинец, – Джеффри мотнул головой в сторону заднего сидения «Тойоты-Тундры». – Я тебе и так уже сказал больше, чем был должен. Но это еще не все.

Штаерман прикусил губу.

– Напряжения на периметре не было, мы сидели в «DW», как обезьяны в клетке, а эти недомерки раздербанили склад.

– Чтоб я сдох! – прошипел Штаерман.

– Сегодня у тебя есть все шансы, – процедил Джефф. – потому что у них теперь полно боеприпасов и дюжина пятисотых «моссбергов»[31].

– Ты шутишь.

– Не шучу. У них теперь огнестрельное оружие.

– А гормон?!

– Расслабься. Не все так плохо. Кейтаро после твоего отъезда велел перенести бутыли с альдостероном в жилой корпус. Стероиды пока у нас.

Оба замолчали. По шоссе за их спинами время от времени проносились автомобили, но звук моторов заглушался свистом дующего по пустыне ветра.

– Знаешь, – сказал Джеффри, – я не горю желанием нестись с неприкрытой задницей через Атакаму, рискуя нарваться на их стаю. Но у нас там восемь поваленных столбов… – Джефф вздохнул: – Старик, я не хочу притащиться на базу и понять, что мы остались с ними один на один. У нас тогда будет веселая ночка. Мы должны проскочить.

– Нет… нет… нет… Теперь я уж точно никуда не поеду, – в глазах у Штаермана появилось отчаянное упрямство.

Американец саркастически фыркнул и сплюнул:

– Джеп был прав. Не надо было тебе говорить.

– Иди к черту! Я звоню японцу. Дай мне телефон.

Джеффри пожал плечами:

– Как знаешь. Кейтаро в последнее время не в настроении.

– А то я не догадываюсь. Давай телефон.

Джеффри открыл дверь машины, достал спутниковый телефон «Thuraya Hughes» и бросил Штаерману. Тот поймал аппарат и без промедления набрал номер.

– Кейтаро, это Оскар, – напрягшись, начал чилиец. – Нет, у нас все в порядке. Пока что. Просто хочу поговорить… Мы в пустыне неподалеку от Панамериканы… Я не хотел вас беспокоить… Кейтаро, не горячитесь! – Штаерман начал вскипать. – Я все знаю, Джеффри мне рассказал… Поймите, если по дороге что-нибудь случится с украинцем… Да, мы можем проскочить, но я не поеду дальше. Я отказываюсь. Вот так просто: не сдвинусь с места… Вы же обещали конвой… Не кричите на меня. Бог с ней, с моей задницей, но неужели вы готовы рискнуть программистом?

Разговор в такой манере продолжался еще минут пять. Штаерман говорил все меньше, преимущественно кивал. Наконец, он оторвал трубку от уха.

– Ну что? – спросил Джеффри.

– Он пришлет две машины, – кисло буркнул чилиец. – Приедут в течение двух часов.

– А ограда?

Оскар пожал плечами:

– Все равно бы не успели до темноты.

Наискосок через пустыню от гор к океану текли струи сухого до скрипа воздуха – низкий звук напоминал далекий рев самолета.

Бот

Подняться наверх