Читать книгу Добрый Кощей - Максим Лагно - Страница 12
Глава 12. Кощей поступает по-хорошему
ОглавлениеВозле трона придворных скопилось так много, что даже было тесно. Но на красную дорожку никто не заступал, поэтому дети шли свободно. А Чудо-юдо так напугалось, что съёжилось и спряталось за их спины.
– Что-то Кощей совсем не такой, как на картинах… – шепнула Рита.
– Вот и прошла твоя любовь? – ответил Толя.
Добрый Кощей сидел выше всех, закованный в сверкающие латы. Его голова больше напоминала обтянутый кожей череп. На совершенно голой макушке возвышалась большая золотая корона. При этом нельзя сказать, что Кощей был тщедушный. Нет, если судить по внушительным латам, у него вполне богатырское телосложение. Только вот не было ни доброго взгляда, ни обаятельного квадратного подбородка.
Из глубоких чёрных глазниц на детей уставились два блестящих глаза, взгляд которых был какой угодно, но только не добрый.
– Ой, – сказала Рита. Но вспомнив, что она заморская принцесса, тут же добавила: – Капкейк, митболы, урбанизм… Хайп.
За троном Кощея расположился ряд изваяний, напоминающих живых людей, превращённых в камень.
Рядом с троном стоял великан, вооружённый палицей. У великана был всего один глаз, шириной во всю голову, а лицо поросло густой бородой, спускавшейся почти до пола.
– Принцесса Маргарита Грандчестерская! – неожиданно гаркнул придворный рядом с детьми. Толя аж вздрогнул от испуга.
На черепе Кощея растянулась улыбка, которая больше напоминала оскал:
– А! Гости заморские! Добро пожаловать. Небось, поражены величием нашей страны?
«Сви-и-и-иток, – раздался шёпот придворного. – Добрые дела…»
Толя развернул свиток и начал читать:
– «Милостью государя…»
– Ай, прекрати, – сказал Добрый Кощей, – раз вы гости заморские, то не надо читать мне о моих добрых делах. Я вам сам о них расскажу. Но для начала ответьте мне, что говорят обо мне в заморских странах? Действительно ли король франков так озверел, что запретил купеческим судам из наших земель заходить в их порты? А жирный боров, король англов, так поглупел, что колдует железный занавес, который должен отделить нашу землю от ихней? А король…
Но Рита не вытерпела:
– Верните, пожалуйста, наш ферромагнитный кристалл!
По толпе придворных прошелестел возглас изумления.
– Ферро… Чё? – спросил Кощей. – Эй, толмач, чего принцесса сказала?
Толя прокашлялся:
– Та диковина, которую принесло вам в дар, Чудо-юдо, а вы присвоили себе, о, Добрый Кощей.
Лицо Кощея исказила злоба:
– Я не понял, вы, что ли, не гости заморские? Верлиока!
Одноглазый великан, который стоял рядом с троном, с готовностью поднял палицу на детей.
– Мы гости, гости, – быстро сказал Толя. – Но не из-за моря, а из параллельного мира. Тот кристалл, что вы отобрали у Чуда-юда, принадлежит нам.
Как можно более кратко, Толя рассказал, что с ними произошло. Но благоразумно не упомянул, где именно был открыт портал. Кощей задумчиво слушал, не перебивая.
– Вот мы и рассчитываем на вашу доброту, великий Добрый Кощей, – как можно более льстиво завершил Толя. – Мы очень хотим вернуться домой.
– К папе и маме, – всхлипнула Рита. – Кощей…
– Добрый. Я доб-рый, – сварливо напомнил Кощей.
– Добрый Кощей, – поправилась Рита.
К нему подошёл какой-то старик, одетый в длинную чёрную мантию с капюшоном, закрывавшим верхнюю половину лица, видно было только седую бороду. Кощей склонил к нему голову, а старик начал ему шептать, показывая то на ребят, но куда-то вверх.
Кощей кивнул и взмахом руки отправил его на место, в толпу таких же загадочных стариков в капюшонах.
– Значит, правду писали в легендах, что есть другие миры и тропинки между ними, – задумчиво сказал он. – И тот, кто сможет открыть двери между ними, станет правителем всех миров.
Толя пожал плечами:
– Насчёт легенд ничего не знаю. А вот проход действительно можно открыть.
Кощей задумчиво барабанил костлявыми пальцами по своим доспехам, переводя хитрый взгляд с Толи на Риту:
– Давайте вы мне покажете, как работает кристалл. И где находится то место, в котором пересекаются миры.
Толя и Рита переглянулись.
– Просто отдайте нам кристалл, Добрый Кощей, – попросил Толя. – И мы пойдём своим путём.
Громыхая доспехами, Кощей встал с трона. Вытянул из ножен огромный меч и наставил на Толю:
– Не хотите по-хорошему, негодяи? Верлиока, взять их!
Прицепив палицу на пояс, великан Верлиока сделал шаг вперёд. Под поступью его тяжёлых ног задрожал пол. Единственный глаз Верлиоки дико вращался, когда он расставил руки, готовясь схватить Толю и Риту.
– Хватай их, хватай! – раздражённо крикнул Кощей.
Дети попятились, а Чудо-юдо выпорхнуло из-за их спин:
– Ах, я-то тут при чём? Я вообще не с ними. Дайте пройти… То есть пролететь… Что за коллапс?
Но Верлиока ухватил Чудо-юдо, и придавил ногой к земле. Потом сграбастал ручищами Толю и Риту.
Подняв всех троих, понёс к трону Кощея. Тот нетерпеливо поправлял корону, которая сдвигалась на его морщинистый лоб.
Тогда Толя взял Риту за плечо, а Рита схватилась за Чудо-юдо. Толя вынул из кармана дудочку, подаренную Бабы Ягой, и приложил к губам.
– Отбери! Отбери немедленно! – завизжал Кощей. Видимо, он догадался о чудесном свойстве этого предмета.
Толя пронзительно дунул, заглушая визг Кощея.
Стены дворца и фигуры придворных размазались, словно их сдуло. Толя, Рита и Чудо-юдо оказались в пустой темноте. Несколько секунд они трепыхались в ней, а потом полетели вниз. Вокруг них, как декорации в кукольном театре, выросло пшеничное поле, появилось синее небо и крыши деревенских домов.
Трое беглецов с размаху упали на копну сена.
– Ого, – сказал Толя.
– Вообще, – согласилась Рита.
– Ах, это было чудесное избавление, – добавило Чудо-юдо.