Читать книгу De cómo Romeo se transó a Julieta - María Inés Falconi - Страница 12

Оглавление

escena 2

Cambia la luz de la escena, código que se utilizará cada vez que representen el texto y los personajes de la obra de Shakespeare.

florencia: En la bella Verona, donde situamos nuestra escena, dos familias iguales en abolengo, impulsadas por antiguos rencores, desencadenan nuevos disturbios, en los que la sangre ciudadana tiñe ciudadanas manos.

LAURA: De la entraña fatal de estos dos enemigos cobraron vida bajo contraria estrella dos amantes, cuya desventura y lastimoso término entierra con su muerte la lucha de sus progenitores.

Cambia la luz de la escena.

gonzalo: Repetí, repetí que no se entiende nada.

juampi: (Irónico.)

¿Por qué no le alcanzan un diccionario?

Gonzalo se levanta para ir a pegarle y Diego lo detiene.

diego: Dejalo. Está buscando roña.

gonzalo: Si la está buscando la va a encontrar.

juampi: No es difícil encontrar roña entre tanta mierda.

Gonzalo amaga nuevamente con ir a pegarle, pero Diego no lo deja.

axel: Dejalo. No seas forro.

gonzalo: ¿A quién le dijiste mierda vos?

juampi: ¿Yo dije mierda?

Todos los del “A” niegan, mintiendo ostensiblemente. Diego vuelve a intervenir.

diego: Te digo que no vale la pena, dejalo.

gonzalo: (Volviendo a su lugar.)

Le voy a partir la cara.

chispita: Córtenla, che.

lean: ¿Y a nosotros qué nos decís? Él vino a encarar.

julia: Vos lo provocaste.

juampi: Yo no lo provoqué.

lean: La verdad no ofende.

juampi: ¿Es o no es un enano de mierda?

Todos los del “B” se levantan. Todos los del “A” se levantan. Quedan enfrentados, desafiándose. Cambia la luz.

axel: (mercucio)

“¡A fe mía, Gregorio, que no soportaremos más la carga!”

gonzalo: (benvolio)

“¡No, porque entonces nos tomarían por burros!”

pato: (paris)

“Mira cómo se arriman contra la pared.

lean: (teobaldo)

“Como las doncellas. Echaré a los criados de Montesco de la pared y arrimaré a ella a sus doncellas. Les voy a cortar la cabeza.”

pato: (paris)

“¿La cabeza de las doncellas?”

lean: (teobaldo)

“Sí, la cabeza de las doncellas... o su doncellez. Tómalo como quieras.”

gonzalo: (benvolio)

“Tenemos la ley de nuestra parte. Que empiecen ellos.”

axel: (mercucio)

“Me morderé el pulgar mirándolos, lo cual es un oprobio para ellos. Vamos a ver si lo aguantan.”

pato: (paris)

“¿Os mordéis el pulgar por nosotros, caballeros?”

axel: (mercucio)

“Me muerdo el pulgar, caballero.”

lean: (teobaldo)

“¿Os mordéis el pulgar por nosotros, caballeros?”

axel: (mercucio)

“¿Está la ley de nuestra parte si contesto que sí?”

gonzalo: (benvolio)

“No.”

axel: (mercucio)

“No, caballero, no me muerdo el pulgar por vosotros, pero me muerdo el pulgar, caballero.”

pato: (paris)

“¿Buscáis pendencia, caballero?”

gonzalo: (benvolio)

“¿Pendencia, caballero? No, señor.”

pato: (paris)

“Porque si la buscabais, caballero, estoy a vuestras órdenes, caballero. Sirvo a un amo tan bueno como el vuestro.”

gonzalo: (benvolio)

“Pero no mejor.”

pato: (paris)

“Sí, mejor.”

gonzalo: (benvolio)

“Mentís.”

lean: (teobaldo)

“Desenvainad si sois hombres.”

gonzalo: (benvolio)

“¡Separaos, imbéciles! ¡No sabéis lo que estáis haciendo!”

lean: (teobaldo)

“¡Vuélvete, Benvolio, y contempla tu muerte!”

gonzalo: (benvolio)

“No hago sino mantener la paz.”

lean: (teobaldo)

“¡Espada en mano y hablas de paz! Odio esa palabra, como odio al infierno y a todos los Montesco! Defíéndete, cobarde.”

Gritos. Todos pelean contra todos. Diego y Mechi huyen cada uno por su lado.

florencia: ¡La Dire! Paren. ¡La Dire!

Todos frenan de golpe. Entra Julia.

julia: (príncipe)

“Vasallos revoltosos, enemigos de la paz. Bajo pena de tormento arrojad al suelo vuestras mal templadas armas y oíd la sentencia. Tres reyertas internas, nacidas de una vana palabra, por ti, viejo Capuleto, y por ti, Montesco, han turbado tres veces la quietud de nuestras calles. Si en lo sucesivo promovéis nuevos desórdenes, vuestras vidas pagarán el quebrantamiento de la paz. Por esta vez, retiraos todos."

Cambio de luz.

julia: Capusotti y vos, Montesori, a la Dirección. ¿No escucharon? Los llama la vieja. Y ustedes... dice que vuelvan al aula.

(Todos se mueven y los detiene.)

Me olvidaba... Bajo pena de expulsión.

luciana: (Por lo bajo.)

¡Buchona!

florencia: Será buchona, pero el papel del príncipe le queda como pintado.

Salen todos.

De cómo Romeo se transó a Julieta

Подняться наверх