Читать книгу Воитель - Маргарет Мэллори - Страница 10
Глава 8
ОглавлениеЕще одна волна перекатилась через нос лодки и окатила Нейла с головы до пят.
– Шторм скоро кончится, – крикнул Дункан, перекрывая шум ветра, хлеставшего его по лицу. – Небо впереди очистилось.
– Я не против легкой непогоды, – ухмыльнувшись, прокричал в ответ Нейл.
Нейл был хорошим парнем, хотя, наверное, излишне беспечным. Дункан тоже не возражал против плохой погоды – плавание по бурным морям отвлекало его от нежелательных мыслей, но когда шквал стих и плавание стало спокойнее, он не смог заставить себя не думать о том, как встретится с Мойрой в первый раз за все эти годы любви.
Если Господь проявит милость, то она окажется скорее всего располневшей и утратившей свою былую красоту.
Однако это не будет иметь никакого значения, потому что Мойра запала ему в душу и никогда не будет другой женщины, которая была бы нужна Дункану так, как нужна была она.
Но это вовсе не означало, что он позволит ей снова дурачить его, хотя она, возможно, теперь уже и не станет пытаться. Несмотря на видение старой пророчицы, Дункан предполагал увидеть, что Мойра счастливо живет в роскошном замке со своим мужем-предводителем.
– Я вижу его, – крикнул Нейл, указывая туда, где из облаков появлялся замок, возвышающийся на красных скалах.
– Мы спрячем лодку на берегу и пешком пойдем к замку, – сказал Дункан.
– Ты не доверяешь этому клану? – Нейл бросил на своего напарника недоуменный взгляд.
– Я не доверяю ни одному клану, кроме нашего, – ответил Дункан. – И членам нашего клана тоже не всем доверяю. Вот такой я недоверчивый.
Дункан направил лодку в небольшую бухту, там они вытащили ее на берег и спрятали в кустах.
– Полагаю, ты захочешь, чтобы мы спали здесь в холоде и сырости, когда могли бы спать в их замке у горящего камина, – высказался Нейл.
– Осторожные люди обычно живут дольше. Ты не замечал?
Да, он говорил как старик, но стены замка защищают только тех, кто живет в нем, и Дункан вообще избегал находиться рядом с людьми, которым не доверял. А кроме того, он не смог бы спокойно спать в зале замка, зная, что этажом выше Мойра спит в постели со своим мужем.
Унылым зимним днем, под холодным моросящим дождем Дункан и Нейл не спеша шли по дорожке, проложенной на вершинах красных утесов, к замку Маккуиллана, зловеще темневшему впереди на выступавшей в море голой скале.
– Мы прибыли от имени нашего предводителя, Коннора Макдоналда со Слита, – обратился Дункан к охране, когда они подошли к воротам. – Отведите нас к своему главе.
От стражников пахло виски – верный признак слабого предводителя. Такой лишний раз не проверит охрану. Пока Дункана и Нейла вели через внутренний двор к замку, Дункан готовил себя к тому, что увидит Мойру с мужем и детьми, которых должны были бы по справедливости иметь она и Дункан.
– Мрачный зал, – тихо заметил Нейл, когда они вошли в замок. – В нем могли бы быть цветы и все прочее, чем твоя сестра украшает Данскейт.
Цветы? Избавь Бог.
– Держи руку на кинжале, Нейл, – шепнул ему Дункан, окинув взглядом воинов, собравшихся небольшими группами у длинных столов и у ревущего в очаге огня.
– Который из них муж Мойры? – понизив голос, спросил Нейл.
Один их стражников, которые провожали их от ворот, обратился к высокому темноволосому воину, стоявшему спиной к гостям.
– Вот он, – ответил Дункан, когда мужчина повернулся и остановил на них взгляд холодных серых глаз.
Это был красивый сын предводителя, рядом с которым Мойра сидела во время ужина в тот вечер, когда Дункан последний раз находился рядом с ней. Воспоминание о том, как она смеялась и кокетничала с этим мужчиной, который не сводил глаз с ее груди, никогда не покидало Дункана.
Теперь муж Мойры стал предводителем клана, и она должна быть довольна. Пока их хозяин пересекал зал, чтобы поздороваться с гостями, Дункан отметил, что лицо мужчины стало более суровым, а тело более мускулистым, чем семь лет назад.
– Тысяча наилучших пожеланий, – приветствовал их вождь, хотя в выражении его лица не чувствовалось ни капли радушия. – Я Шон, сын Оуэна и предводитель Маккуилланов.
– Это Нейл. Он кузен твоей жены и нашего предводителя, Коннора Макдоналда со Слита, – заговорил Дункан, обойдясь без обычных бессмысленных приветствий. – А я Дункан Руад Макдоналд, начальник охраны нашего предводителя.
– Вашему предводителю здесь не очень нравится, да, начальник? – спросил Шон.
Он был пьян – не качался и не пускал пьяные слюни, а шумел и задирался, и у Дункана возникло искушение кулаком сбить с красивого лица мужчины презрительную ухмылку.
– Ты кажешься знакомым, – продолжал Шон, пристально вглядываясь в Дункана холодными серыми глазами. – Это тебя я видел на нашей с Мойрой свадьбе в Данскейте?
– Нет. Мы должны передать слова нашего предводителя его сестре.
– Можешь сказать их мне. – Положив руки на бедра, Шон раскачивался на каблуках. – Мойра сегодня неважно себя чувствует.
– Хорошо ей или плохо, мы должны ее увидеть, – заявил Дункан. – Наш вождь хочет, чтобы мы засвидетельствовали свое уважение его сестре.
– Я не могу позволить нарушить отдых моей жены, когда она нездорова. – Было очевидно, что Шона нисколько не заботит здоровье жены, и Дункан задумался о том, почему тот препятствует их встрече с Мойрой. Но в любом случае Дункан начал терять терпение от этой игры.
– Будет досадно, если моему предводителю придется самому совершить такое путешествие со своими боевыми галерами. – У Коннора не было и десятка боевых галер, но Дункан надеялся, что Шон об этом не знает.
Довольно долго Шон и Дункан смотрели в упор друг на друга, и в итоге до Шона, очевидно, дошло, что слова Дункана на самом деле означают угрозу.
– Ну, нет причины расстраиваться из-за такого пустяка, у Мойры немного болит голова. Ты же знаешь, как женщины любят жаловаться. – Шон помахал рукой в воздухе. – Скажи моей жене, чтобы она немедленно спустилась в зал, – обернувшись, крикнул он одной из служанок.
Дункан стал вполоборота к хозяину, заняв такое положение, чтобы увидеть Мойру, когда она, спустившись с лестницы, появится в дверях, – этого момента он ждал семь лет. Ему было необходимо увидеть выражение глаз Мойры в самое первое мгновение, когда она увидит его и еще не успеет скрыть свои эмоции.
– Я удивлен, что вы предприняли это плавание со Ская в такое время года, – заговорил тем временем Шон. – Были на пути штормы?
Дункан не поддался попытке Шона втянуть его в разговор – он прибыл сюда с поручением, в которое не входило обсуждение погоды. Нейл украдкой бросил ему взгляд и поднял бровь, но Дункан и это оставил без внимания.
– Я вижу, твой друг немногословен, – обратился Шон к Нейлу.
– Да, но его искусство владения мечом с лихвой возмещает это.
Если бы Дункан знал, что Нейл так красноречив, то предоставил бы ему вести переговоры. После замечания Нейла наступила напряженная пауза, Шону явно было не по себе, и Дункану это доставило удовольствие.
Сквозь открытую дверь Дункан услышал легкие шаги на лестнице, и боль в сердце сказала ему, что это Мойра.
Уткнувшись лицом в одну из рубашек Рагнелла, Мойра глубоко вдохнула, но с тех пор как у нее забрали сына, прошла уже неделя, и его запах почти пропал. Шон обещал, что через год или два отвезет ее к Маклаудам повидаться с Рагнеллом, но всегда грозил, что может изменить свое решение.
Услышав, что отворяется дверь в спальню, Мойра быстро убрала рубашку.
– Вождь хочет, чтобы ты спустилась в зал, – сказала с порога служанка. – Прибыли люди из твоего клана.
Хвала всем святым! Мойра представила, как ее брат, одетый в парадные одежды предводителя клана, стоит в зале в окружении двух дюжин воинов, а еще сотня на боевых галерах ждет его у берега. Коннор увезет ее домой и поможет ей отобрать Рагнелла у Маклаудов.
– Сколько воинов привел мой брат? – расправляя платье, спросила Мойра.
– Сам глава твоего клана не прибыл, – ответила служанка. – Он прислал двоих мужчин.
– Двоих? – Мойра в удивлении взглянула на женщину.
Какой в этом прок? Два человека никогда не смогут вызволить ее из этого замка. Теперь у нее оставалась одна надежда: передать через них Коннору свою мольбу спасти ее, прислав боевые галеры. Торопливо спускаясь по лестнице, Мойра отчаянно старалась придумать, как можно это сделать, но перед тем как войти в зал, остановилась на нижней ступеньке, чтобы придать своему лицу подобающее выражение.
Переступив порог, Мойра почувствовала себя так, словно из зала исчез весь воздух, ей стало нечем дышать. Она видела перед собой только Дункана Макдоналда, человека, разрушившего ей жизнь и полностью лишившего ее счастья.
В девятнадцать Дункан уже был крепко сложенным и сильным воином, а теперь приобрел дополнительные двадцать фунтов твердых мускулов и непоколебимую уверенность в себе воина, который одолел в битвах так много врагов, что ему уже не нужно никому ничего доказывать. На бицепсах он носил золотые обручи, словно был одним из легендарных древних воинов, а темно-рыжие волосы спадали ему на широкие плечи. И все же его нельзя было не узнать. Это был мужчина, чье отсутствие привело ее к нынешнему несчастному существованию.
Встретившись с Дунканом взглядом, она увидела в его светло-карих глазах голодный огонь, от которого ее пульс бешено застучал. Как он мог так смотреть на нее после всего, что сделал? Как он смел?
Пройдя мимо него, Мойра остановилась рядом с Шоном и заставила себя улыбнуться мужу, представляя, что втыкает в него кинжал.
– Ты хотел меня видеть?
– Эти люди из твоего клана здесь для того, чтобы приветствовать тебя.
Избегая смотреть на Дункана, Мойра остановила взгляд на стоявшем рядом с ним худощавом молодом мужчине с каштановыми волосами и темно-карими глазами.
– Ты меня не узнаешь? – спросил юноша. – Я твой кузен Нейл.
– Нейл? – Она широко улыбнулась. – О, с тех пор как я видела тебя последний раз, ты вырос, наверное, на ярд.
– Ну, а ты не изменилась. Все такая же красивая, как всегда. – Нейл был ростом выше шести футов, но краснел, как двенадцатилетний подросток.
– Рада видеть тебя, кузен. – Мойра решила, что должна воспользоваться возможностью и через него передать Коннору, что ей нужна помощь. Она наклонилась вперед, как бы для того, чтобы поцеловать Нейла в щеку, но не успела ничего шепнуть ему на ухо, потому что Шон обхватил ее за талию и с силой прижал к своему боку. Негодяй обладал шестым чувством, позволявшим ему предугадывать каждую ее попытку поступить по-своему.
– А что насчет меня? – заговорил Дункан.
Изобразив на лице улыбку, Мойра неторопливо перевела взгляд на Дункана. Она старалась не показывать своих чувств, но все же на мгновение выдала себя. Вблизи Дункан оставался все таким же, каким она его помнила и каким восхищалась, только стал крупнее, выше и красивее; исходившая от него энергия наполняла зал и притягивала все взгляды.
– Скажи, по крайней мере, что помнишь, кто я, – попросил Дункан, не дождавшись от нее ответа.
Мойра помнила все – каждое прикосновение, каждый взгляд, каждый разговор и все наслаждения, которое он доставлял ей. Но самым ярким из всех было воспоминание о том, как она в день своей свадьбы стояла на стене Данскейта, чувствуя, что внутри у нее все изранено и кровоточит, как будто она проглотила осколки стекла.
– К сожалению, тебя я вообще не помню, – ответила она.
– Я близкий друг твоего брата, – напомнил Дункан, ощутив возникшую между ними неловкость. – Не сомневаюсь, ты кое-что помнишь обо мне.
Услышав в его голосе вызов, она пожала плечами, словно он не заслуживал ее внимания, но когда его рыжие волосы блеснули в свете свечей, почувствовала острую боль, вспомнив, как они струились под ее пальцами. Волосы Дункана на ощупь были такими же, как у ее сына…
Боже милостивый!
Что, если Шон заметит сходство между ними? У Рагнелла волосы были на несколько тонов ярче, а глаза голубые, но лицо выглядело более нежной, мальчишеской копией лица Дункана. Их схожесть была видна любому, кто вознамерился бы ее отыскать.
Мойра постаралась успокоить себя: конечно, рыжие волосы вполне обычны для тех, в ком течет кровь кельтов, и Дункан гигант по сравнению с Рагнеллом, так что нет причины для того, чтобы Шон усмотрел тут какую-то связь.
Сердце у Мойры громко стучало, но она сохраняла любезную улыбку. За время своего замужества она научилась притворяться, ибо Шон, подобно ищейке, унюхивал любое пренебрежение к себе, и, если он заподозрит, кто на самом деле отец Рагнелла, то не оставит ее в живых.
– Я правда не помню тебя, – уверенным тоном произнесла она. – Прошло очень много времени с тех пор, как я покинула Скай.
Дункан смотрел на нее, как голодный лев, и тем самым пугал ее. Боже, помоги ей, он был на грани того, чтобы выдать ее. Мойра рискнула бросить взгляд на мужа, и ее обдало волной страха, когда она заметила темно-красные пятна, выступившие у того на лице и шее. Она молилась, чтобы причиной была его обычная злобная подозрительность. Лишь бы он не догадался о правде, которую она скрывала от него все эти годы.
– Теперь, когда наши гости удовлетворили свое любопытство, можешь вернуться в постель. – Шон с подозрением смотрел на нее змеиными глазами.
– Мы хотим поговорить с Мойрой наедине. – Низкий голос Дункана привел ее в трепет.
– В этом нет необходимости, – поспешила отказаться Мойра, понимая, что Шон ни за что подобной вольности не допустит. От страха у нее пересохло во рту и распух язык. – Нет ничего такого, чего я не могла бы сказать тебе в присутствии моего дорогого мужа. – Она похлопала Шона по руке.
– Коннор тревожится за тебя, – сказал Дункан, не сводя с нее глаз.
– Он прекрасно жил дома больше двух лет, – напряженным от обиды голосом отозвалась она. – Если он хочет увидеться со мной, то знает, где меня найти. – Она понимала, что чересчур дала волю своим эмоциям и должна уйти из зала, пока не потеряла контроль над собой. – Теперь мне нужно отдохнуть. Любые вопросы, которые у вас есть, вы можете обсудить с моим мужем.
Уходя из зала, Мойра чувствовала, как взгляд Дункана буравит ей спину. «Прошу Тебя, Господи, разве я не достаточно страдала?» – обратилась она к Богу. Мойра с трудом могла понять, что хуже: чувствовать, как она внутренне умирает, увидев Дункана после стольких лет, или бояться, что Шон догадается о правде.
Дункан считал, что такое невозможно, но Мойра стала еще красивее, чем прежде. Девушка окончательно превратилась в женщину, и то, что в результате получилось, лишило его способности дышать. Ее тело стало более пышным и приобрело такие соблазнительные формы, что у Дункана горели ладони от желания погладить их. Хотя ее лицо утратило девичью мягкость, более резкие черты лица придавали ей величественную красоту, перед которой, наверное, и принц упал бы на колени.
Но женщина, которой стала Мойра, оставалась надменной и холодной, и он не заметил искорок озорства и веселья, которые привык видеть в ее темно-синих глазах.
– Вы можете остаться здесь на ночь.
Слова Шона отвлекли Дункана от созерцания пустой двери, через которую вышла Мойра. Предводитель Маккуиллан, предлагая им остаться в его доме только на одну ночь, был, судя по всему, готов пренебречь почти священным долгом шотландцев оказывать гостям радушный прием.
– Мы не хотели бы злоупотреблять твоим гостеприимством, – отказался Дункан.
– Если вам нужно обсудить какое-то дело, давайте обсудим. – Шон выразительно посмотрел в сторону лестницы и добавил: – Уверен, вы понимаете, почему я, имея такую красивую жену, хочу отправиться в спальню.
Ярость Дункана, уже ярко разгоревшаяся, вспыхнула адским пламенем при мысли, что Шон касается Мойры так, как сам Дункан делал когда-то и безумно хотел сделать снова.
– Наш предводитель предлагает тебе отправить сына на воспитание в Данскейт, – заговорил Нейл, толкнув Дункана локтем в бок и тем самым помешав ему ударить кулаком в самодовольное лицо Шона.
Такое предложение Коннор рассматривал как способ выяснить, поддерживает ли еще предводитель Маккуиллан их союз.
– Мы можем забрать мальчика с собой, если ты не считаешь, что он пока еще слишком мал, чтобы отрывать его от матери, – предложил Дункан.
– Рагнелла уже взяли на воспитание, – сообщил Шон.
– К кому ты его отправил? – спросил Дункан.
– Я отправил его к предводителю Маклауду, – помолчав, ответил Шон, с насмешкой в глазах глядя на него.
– К Маклауду из Льюиса? – уточнил Нейл, имея в виду Маклаудов, с которыми у Макдоналдов были дружеские отношения.
– К Маклауду, владеющему Харрисом и Данвеганом, – покачал головой Шон, и уголки его рта растянулись в улыбке.
Дункан стиснул рукоятку кинжала, и охрана предводителя Маккуиллана поспешила оказаться рядом со своим вождем.
– Ты должен понимать, что это смертельное оскорбление для главы нашего клана – отправить его единственного племянника на воспитание к его злейшему врагу, – сказал Дункан. – И Мойра с этим согласилась?
– Мне кажется, тебя излишне беспокоит мнение моей жены. – Некоторое время Шон, прищурившись, разглядывал Дункана, словно первый раз увидел его, а потом глаза у него внезапно округлились, а лицо побагровело.
Дункан улыбнулся, подумав, что Шон собирается устроить стычку, которой он сам жаждал. «Одно лишнее движение, и мой кулак угодит тебе в лицо», – решил он.
– Желаем тебе доброй ночи и всего наилучшего, – обратился к Шону Нейл, схватив Дункана за локоть. – Утром мы отправимся домой.