Читать книгу Я иду тебя искать! - Мари Анса - Страница 3
Глава 3. Первая встреча с волколаком
ОглавлениеВсю дорогу я надеялась, что слово «занемогла», брошенное хмурым неразговорчивым мужиком, означает все, что угодно, только не преждевременные роды. Дать мне пояснения посланник не смог, сколько бы я ни расспрашивала. «Как сказали, так и передал», – упрямо твердил он.
Шагая по сугробам, я увещевала себя, что рано думать о плохом. Могла ли Агафья поймать обыкновенную горячку? Могла, конечно! Материнское горе не знает границ, а ее дочь была убита не больше суток назад.
Но все мои домыслы разбились вдребезги, когда провожатый открыл дверь в полутемную избу. Эти стоны ни с чем не спутать.
Раскладывая на столе чистую, тщательно выглаженную тряпицу, уточнила:
– Воды уже отошли?
Агафья, бледная и испуганная, разом постаревшая лет на десять, утвердительно кивнула. В углу кто-то жалобно всхлипнул.
Повернув голову, я сумела разглядеть в сумраке троих жмущихся друг к другу детей, мал мала меньше. Жестом подозвала Веську – девчушку лет тринадцати, ставшую внезапно самой старшей.
– Знаешь, где я живу?
Девчонка испуганно кивнула.
– Одевай младших и топайте туда с… – я замялась, поняв, что понятия не имею, как зовут переминающегося в сенях мужика.
– Это дядька наш, Яков, – подсказала Веська, мигом становясь серьезной, – а ключ дадите?
– Спрятан над притолокой. Младших уложишь на полати, там места хватит, а остальные – по лавкам. Я к вам утром сама приду, сюда не суйтесь.
Дав указания и дождавшись, когда Яков уведет своих племянников, я повернулась к Агафье.
– Когда ты затяжелела?
Ко мне женщина ни разу не приходила, и примерный срок я знала только с чьих-то слов.
– В конце травня, – подтвердила мои опасения роженица.
Я мысленно прикинула срок и принялась молча доставать из сумки все необходимое. Шесть, максимум шесть с половиной месяцев вместо положенных девяти. Такие дети выживают, но крайне редко. А если и выживают, то часто становятся обузой для своих родителей. В деревне как: хочешь жить – трудись. А нахлебники никому не нужны.
– Этот ребенок – единственная память о моем милом, – между схватками подала голос Агафья. Я с тревогой посмотрела на женщину и, поставив на растопленную печь котелок с водой, присела на край лавки.
После осмотра стало ясно: дело идет очень быстро. Так бывает, если роды у женщины не первые и, к тому же, происходят с небольшим перерывом. Еще час-другой, и ребенок появится на свет. Вот только живой ли?..
В груди болезненно сжалось сердце: потерять в один день двоих детей – это слишком жестокая судьба. Но еще хуже будет, если остальные трое детей останутся и вовсе без родителей. Так что в случае, если придется делать выбор, кого спасать – ребенка или мать – я колебаться не стану.
Бабка наставляла меня, что лучший способ избежать родовой горячки у женщины – это сохранение чистоты. Именно поэтому я всегда кипятила ножницы, которыми перерезала пуповину, поэтому выглаживала тяжелым чугунным утюгом чистые тряпицы и тщательно мыла руки перед тем, как прикоснуться к роженице.
Через несколько часов, перед самым рассветом, я перевязала пуповину новорожденного мальчика льняной ниткой и приложила его к груди матери.
Утерла пот со лба, бросила в печь кровавые тряпки, собрала свою суму. И только у порога не выдержала, обернулась:
– Нужно было сказать честно, когда я спрашивала о сроке.
Упитанный, вполне доношенный карапуз уже сладко причмокивал у груди матери, и та, переполненная счастьем, не обратила на меня никакого внимания.
В памяти всплыла фраза, брошенная Агафьей: «Этот ребенок – единственная память о моем милом». Вот только, получается, «милым» был не умерший супруг. Тогда кто? Какой-нибудь заезжий торговец? Воин, один из тех, что время от времени останавливались в нашем трактире на постой? Помнится, ранней весной они тоже были в нашей Чаще проездом, и как раз тогда муж Агафьи уезжал в другую деревню к родственникам: посевная еще не началась, дома дел было мало, а его старенькая мать занемогла.
Что, если и утонул он не случайно, а утопился, узнав, что жена затяжелела от другого?
Я натянула шапку по самые глаза и шагнула за порог, закрывая за собой дверь в чужой дом: мне нет до всего этого никакого дела.
На улице занимался тихий зимний рассвет. Снег шел всю ночь, закончившись только к утру, и я в растерянности остановилась на пороге. Одни сугробы по пояс! И как мне дойти до дома?
Я успела сделать всего два шага в сторону нужного переулка, когда волоски на моей шее встали дыбом. Кто-то смотрел мне в спину, сверлил ее злым взглядом. Я застыла, будто до сих пор находилась в своем кошмаре. Над спящей деревней разлилось злобное рычание, захрустел снег под крупными лапами.
Бежать? Да куда убежишь от волколака с такими-то сугробами?
Бабка Прасковья постоянно твердила мне, будто дитю неразумному: человек всегда должен вести себя достойно.
Я заставила себя расправить плечи и медленно развернуться, чтобы лицом к лицу встретить свою смерть.