Читать книгу Посеявшие бурю - Мариэтта А. Роз - Страница 7

Книга первая. Женщина для короля
Глава 4. Джарет и Мариэтта. Часть первая

Оглавление

Джарет коснулся замка, прошептал заклинание, дверь распахнулась. Звонить теперь вовсе не обязательно. Ещё чего! Он тут Хозяин.

Мариэтта на кухне пила кофе. Вздрогнула, когда услышала скрип и шаги. Поймала запах – узнала.

Джарет прошел на кухню. Прислонился плечом к дверному косяку.

– Привет, – сказал он.

Мариэтта села на подоконник и, прихлёбывая горячий кофе, тоже сказала:

– Привет. – Джарета не было месяц, так что бросаться в его объятья даже и не думала. – Где ты был?

– Дела, – небрежно повел плечом.

– А позвонить?

Джарет тихо рассмеялся.

– Не мог. Пойдем в постель.

Мариэтту словно хлыстом ударили! Ощетинилась.

– А что такого? – Джарет изобразил на лице невинное умиление. – Разве ты не хочешь?

Ещё как хотела! Он прекрасно об этом знал. Но Мариэтта, стиснув зубы, взбрыкнулась:

– Нет.

– Что так?

Джарет совсем не удивился. Другого и не ждал. Она будет бороться, сопротивляться – как прелестна окажется эта борьба! Он будет наслаждаться каждым мгновеньем. Он будет упорен. И будет вознаграждён. Однажды она станет мягче воска, и тогда он вылепит из неё куклу, прекрасную, послушную. А когда наиграется вдоволь, то выбросит.

– Идём, – повторил твёрже.

– Нет. – Мариэтта поставила чашку на подоконник, вдруг вспылила: – Что ты позволяешь себе! Тебя не было месяц! Понимаешь ты это или нет?

– Прекрасно понимаю, но у меня были дела куда поважнее, чем ты.

– Что!! – ещё немного, и она швырнёт в него чашку с остатками кофе.

Джарет отчеканил:

– Я хочу, чтобы ты пошла сейчас в комнату, разделась и легла в постель. Что-то неясно?

Мариэтта молчала. Вцепилась в края подоконника так, что побелели пальцы. Молчала.

Впрочем, Джарет уже понял, что перегнул палку. Улыбнулся.

– Прости, – сказал как можно мягче. – Я,правда, не мог позвонить. – Улыбнулся и добавил: – Ты сегодня очень красива.

Тут Мариэтта сорвалась:

– Чёртов ублюдок! Думаешь, можешь просто прийти и так говорить со мной? Я тебе не уличная шалава! – соскочила с подоконника. Стояла, вытянувшись. Вся такая злая, горячая, аж искры из глаз сыплются.

– Я тебя что, уговаривать должен! – заорал Джарет, не выдержав такого зрелища. В груди бухало подобие набата. – В койку! Немедленно!

– Скотина!!

Мариэтта швырнула в него чашку. Попала. Чашка ударилась о грудь Короля, разбилась. Остатки кофе расплылись по рубашке.

– Ах ты… – едва дыша, вымолвил Джарет, вставив при этом такое слово, что у Мариэтты в глазах потемнело.

Ринулась к нему, выпуская когти, но Джарет успел перехватить. Изо всех сил он стиснул вздувшиеся кисти у неё за спиной, женщина оказалась тесно прижата к нему. Успокаиваться Мариэтта не желала, при этом её трясло так, словно било током. На Джарета это подействовало, как стимулятор на быка. Он впился ртом в её губы, укусил. «Моя! Моя!» – стучало у него в голове. Больше он ничего не соображал. Всё в нем рухнуло, остались лишь примитивные инстинкты, твердящие одно: размножаться.


Позже, уже лежа в постели, он касался губами тех мест на её теле, где набухали синяки. Каждый раз шептал: «Прости».

– Ты – животное, – проурчала Мариэтта, потягиваясь. Она уже не злилась.

– Что поделать! – рассмеялся Джарет. – Ты испортила мне рубашку.

– Мне жаль, но ты вел себя, как свинья.

– Я всегда такой, – со вздохом признался король.

– Нет, – возразила Мариэтта, – иногда ты бываешь милым розовым поросёнком.


* * *


Но те последние дни, что Мариэтта провела в одиночестве, глубоко врезались в сердце. Она затосковала. И только сейчас, в объятьях мужчины, ей удалось хоть ненадолго забыться. Но ближе к утру проснулась, томимая чёрными мыслями: он вновь не пришёл. Тот самый мужчина, который являлся ей во снах в Эльсидории.

Мариэтта встала, накинула халат, прошла на кухню. Там включила чайник. Пока ждала, когда вскипит вода, смотрела в окно, размышляла.

Вот уже около года она здесь. И ведь раньше не знала тоски, сердце билось ровно, равнодушно. Но как только её тела коснулся мужчина, что-то пробудилось. Непонятное, необъятное чувство, которое мудрые эльфы называют предчувствием любви.


Мариэтта думала об Эльсидории, о тех мужчинах, что оставила там: Эндрю, Азаир и тот незнакомец из снов.

Истинных чувств к Эндрю она не понимала. Немудрено! Тут заклинание беспамятства играло злую шутку, накладывая на Салоски тень другого мужчины. Но Эндрю убили из-за неё – это единственное, что действительно имело значение.

Азаира не любила ни мгновенья! Он вообще никогда не волновал её как мужчина. Но это она вдохновила его на войну – об этом тоже всегда помнила.

А вот третий… кто же он? Призрак из снов. Вымысел, сказка! Но ведь кулон оказался настоящим. Возможно ли тогда?..

Конечно, Мариэтта думала об этом и в Эльсидории, но не с таким глубоким отчаяньем, как здесь. В мире дивных возможно если не всё, то многое. Но, значит, тогда он остался там, в другом мире…

Самое ужасное заключалось в том, что она начала забывать его… Волшебный облик постепенно заменял другой мужчина, местный, реальный…


Подумав о Джарете, Мариэтта оглянулась. Прислушалась. Спит. Пусть!

Сделала себе кофе и, сжимая в пальцах горячую чашку, снова посмотрела в окно. «Почему он не приходит? – подумала она. – Там, даже в Аустерленде, всегда! он слышал меня. А здесь нет? Может быть, я слишком далеко?»


Джарет проснулся от толчка. Сердце гулко билось.

– Мари?

Не откликнулась. Тогда встал, прошел на кухню. Мариэтта стояла у окна, смотрела куда-то вдаль. Джарет прислонился к дверному косяку. Нет смысла звать её, сейчас она на самом-то деле где-то далеко-далеко и не услышит его.

Резкая боль пронзила сердце Короля домовых. Эта женщина его и не его одновременно. Между ними всегда будет тот мужчина, укравший его место в её жизни.

Всегда будет так, ничего нельзя изменить.

Посеявшие бурю

Подняться наверх