Читать книгу Пламя страсти - Марин Вете - Страница 4
4 глава.
ОглавлениеВ среду вернувшись с обеда, я обнаружила в приемной незнакомого молодого человека в строгом костюме. Он сидел на мягком светлом диване и что-то быстро печатал на телефоне.
– Я могу вам помочь? – Спросила я парня, который был не намного, старше меня.
– Меня зовут Колин Фарелл. Я – ассистент мистера Лэнсона.
– Понятно. – Быстро ответила я и заняла свое рабочее место. – Мистер Лэнсон разговаривает с мистером Нортоном?
– Да.
Странно! Если моя память меня не подводит, у мистера Нортона не было назначено на сегодня никаких встреч.
– Может, хотите чай или кофе? – Спросила я молодого человека, который встал с места, и теперь топтался около двери кабинета.
– Нет, спасибо. – Ответил парень, и быстро выпрямил спину, когда из кабинета вышел Джеймс в сопровождении мистера Нортона.
– Да, я с вами, абсолютно, согласен, Джеймс. – Усмехнулся мой начальник. – Мисс Роув, не могли бы вы проводить мистера Лэнсона к его машине. – Обратился ко мне мой начальник.
Черт!
– Конечно. – Сказала я и встала с места.
Джеймс, его ассистент и я направились по коридору, спустились на первый этаж и вышли из здания типографии.
– Подожди меня в машине, Колин. – Немного высокомерно сказал мистер Лэнсон, когда к входу подъехал уже знакомый черный мерседес. Парень кивнул и без лишних вопросов сел на переднее сидение автомобиля.
Джеймс повернулся ко мне лицом и положил руки в карманы брюк, внимательно разглядывая меня.
– Я надеялся, увидеть Вас вчера вечером, мисс Роув. – Сказал он после долгого молчания.
– Я плохо себя чувствовала.
– А, мистер Нортон сказал, что у вашей двоюродной сестры День рождения.
– И это тоже.
– Избегаете меня, мисс Роув?
– Даже не думала.
– Тогда, сегодня вечером согласитесь со мной поужинать?
– К сожалению, после шести я не ем, мистер Лэнсон.
– Возможно, сделаете исключение ради старого знакомого? – Спросил он.
– Я бы с радостью, но правила есть правила. – Пожала я плечами.
Мистер Лэнсон молча подошел к машине и прежде, чем открыть заднюю дверь произнес:
– Мне нравится, что вы начали носить высокие каблуки, мисс Роув. Они прекрасно подчеркивают ваши стройные ноги.
Оставив меня с открытым ртом, он сел в машину, которая через минуту исчезла из поля моего зрения.
***
Вечером я позвонила Джулии, с которой давно не общалась.
– Рассказывай, что там у тебя нового. – Начала подруга, установив камеру телефона, так чтобы я видела ее по пояс.
– Даже не знаю с чего начать. – Вздохнула я, понимая, что произошло, и правда, много всего за последние несколько дней.
– Ну-ка, удиви меня.
– Я встречаюсь с Алексом.
– Неужели? – С притворной улыбкой спросила Джулия.
– Да, я знаю, Джулз. Ты давно говорила, что я ему нравлюсь, но он ничего не предпринимал до прошлых выходных.
– Что произошло на выходных?
– Мы пошли в клуб, а после дома он поцеловал меня. – С какой-то непонятной грустью рассказала я.
– Что-то ты не очень рада. – Заметила подруга.
Я провела рукой между бровей, на секунду закрыв глаза.
– Я встретила Джеймса. – Вздохнула я.
– Что-о? – Воскликнула подруга, вероятно, надеявшаяся, не услышать от меня подобные слова когда-либо в жизни.
– Да, теперь он сотрудничает с моей типографией.
– Скажи, что ты шутишь!
– Если бы, Джулз.
– Не говори, что ты снова с ним.
– Нет! Конечно, нет! – С жаром ответила я. – Я видела его всего два раза, и между нами ничего не было и не будет!
– Если эта сволочь, хоть, как-то захочет с тобой связаться, дай ему по морде, Лиззи!
– Насилием ничего не решишь.
– Ага, раз у тебя не поднимается рука, то я с большим удовольствием врежу по его наглой физиономии.
– Никто никого бить не будет! – Махнула я рукой. – Повторяю, теперь я с Алексом. Мне с ним хорошо. А Джеймс в прошлом!
– Только скажи, если этот козел к тебе полезет…
– Джулия!
– Прости, Лиззи! – Более спокойным голосом сказала подруга. – Не хочу снова видеть тебя овощем.
– Меня больше ничего с ним не связывает.
– Обещай, что и не будет.
– Обещаю! – С улыбкой произнесла я.
– Что его вообще, привело в твою типографию?
– Оказывается, у него теперь свое издательство.
– Богатый гаденыш. – Недовольно промямлила Джулия.
– Это неважно.
– Конечно, неважно. Я просто констатирую факт.
– Расскажи лучше, как у тебя дела на работе. Скоро коллекцию свою выпустишь?
– До моей личной коллекции мне как до Сиднея и обратно, Лиззи. – Усмехнулась Джулия. – Радует, что Марк позволяет хоть самой кроить.
– Отлично!
– Кстати, я буду в Нью-Йорке через недели три-четыре.
– С работой?
– Да, но мы все равно встретимся, Лиззи.
– Хорошо. Еще созвонимся.
– Обязательно, детка.
***
В пятницу вечером, выходя из здания типографии, я решила, что медленная прогулка до дома даст мне возможность надышаться воздухом, которого иногда не хватает тем людям, которые сидят в четырех стенах всю рабочую неделю. Я успела пройти всего пару метров от крыльца, перед тем как черный мерседес подъехал к тротуару.
– Добрый вечер, мисс Роув! – Сказал Джеймс, быстро выйдя из автомобиля.
– Добрый, мистер Лэнсон. – Кивнула я. – Что Вы здесь делаете?
– Жду Вас.
– Зачем?
– Чтобы отвезти Вас домой.
– Спасибо, но, мне кажется, это лишнее. – Прищурилась я.
– А, я так не думаю. Живете, Вы недалеко, но после рабочего дня будет лучше, если я вас подвезу.
– Откуда вы знаете, где я живу? – Нахмурилась я. – Вы за мной следили?
– Это нетрудно узнать, когда подключишь специальных людей.
– И, после этого откровения, Вы думаете, я сяду к Вам в машину?
– Я надеюсь, что Вы это сделаете, мисс Роув. – Признался Джеймс, не отрывая от меня взгляд.
– А если нет?
– То, я очень сильно расстроюсь, потому как отменил все свои планы на вечер.
– Зря отменили, мистер Лэнсон. – Улыбнулась я. – Потому как я планировала прогуляться и насладиться одиночеством.
– Я отменил ради Вас свои планы, наверное, если Вы отмените свои, то это будет честно.
– Неужели, мистер Лэнсон, Вы имеете право говорить о честности? – Серьезным голосом спросила я, заметив, как дрогнула его нижняя губа.
– Пожалуйста, мисс Роув, сядьте в машину. – Тихим голосом попросил Джеймс. Не знаю, почему, но я кивком согласилась, и села на заднее сидение. Джеймс обошел машину сзади и, открыв дверь, сел рядом со мной.
– Поехали, Дон! – Приказным тоном сказал Джеймс шоферу, и мы тронулись с места. – Значит, теперь вы живете в Нью-Йорке. – Задумчиво произнес он.
– Здесь больше возможностей. – Ответила я, разглядывая здания, которые проносились за окном.
– Возможно, это и так. – Кивнул Джеймс. – Мне сложно было привыкнуть после Франции, хотя, я здесь и родился.
– Вы жили во Франции? – Удивилась я.
– Да, чуть меньше года. После того, как я ушел из университета, мне нужно было сменить обстановку, поэтому я решил уехать из страны.
– И вам это, мистер Лэнсон, пошло на пользу: свое издательство, машина с собственным водителем, ассистент и, наверное, много еще всего. – Заключила я.
– Несмотря на это, я был несчастен, мисс Роув. Очень несчастен!
А, я была в сто раз несчастней тебя!
– Сожалею. – Ответила я, заметив, что машина остановилась напротив моего дома.
– Подождите, я помогу Вам. – Сказал Джеймс. Он вышел из автомобиля, быстро обошел ее и открыл мне дверь, подав руку.
– Благодарю, что подвезли.
– Вы живете одна? – Спросил мистер Лэнсон, все еще не отпуская мою руку.
– Зачем задаете такой вопрос? Ведь, Вы, наверняка, знаете ответ.
– Хотел бы взглянуть на вашу квартиру, мисс Роув.
– В следующий раз. – Ответила я и выдернула свою руку из крепкой руки Джеймса.
– Надеюсь, что этот момент настанет совсем скоро.
Я махнула рукой в знак прощания и зашла в подъезд своего дома. Добиралась я до своей квартиры на трясущихся ногах. После всего, что произошло, Джеймс все также действует на меня, и это меня расстраивало. Я не должна быть такой наивной, как тогда. Мне нельзя допустить того, чтобы он снова стал частью моей жизнь. Ведь, если это произойдет, я не выберусь из депрессии.
Целый вечер, я не могла сидеть без дела, потому что думала о Джеймсе. Сегодня он сказал, что был несчастен. Неужели, его терзала вина или он это специально сказал, чтобы я почувствовала себя плохой? А, может, он, и правда, чувствовал свою вину, и поэтому не мог жить спокойной жизнью? Эти вопросы так и останутся без ответов. Я не собираюсь с ним больше разговаривать на личные темы, что было, то прошло! Теперь, мы чужие друг для друга люди.