Читать книгу Пиар диктатора - Марина Мурсалова - Страница 4
«Пиар диктатора»
Легкая смерть
ОглавлениеКрис прислушался. Вскоре шуршание шин по гравиевой дорожке переместилось по направлению к воротам. Жена, прихватив детей, укатила к своей мамочке. Чуть что, сразу бежит к ней.
Крис поймал себя на мысли, что всегда думал об этом с некоторой завистью, – у него самого не было таких близких отношений с родными, а матери он не знал вовсе, та оставила его с отцом, когда Крис был совсем крошкой. Перед отъездом сюда Крис поместил отца в Дом престарелых – за стариком нужен был уже особый уход. Крис перезванивался с ним, но последний раз навещал отца ровно год назад, на этом настояла Рита, она даже предлагала перевезти старика к ним в Орегон. Слава Богу, отец сам отказался от этой затеи, наверное, понял, что тем самым создаст сыну и невестке немало хлопот.
После сегодняшнего скандала, внезапно разразившегося за утренним чаем, Крис был вне себя от ярости и обиды на свою жену, которая на самом деле, конечно же, была очень ему дорога. Он полюбил ее, как ему казалось, так давно и любил уже так долго, что это чувство словно проросло в нем корнями, опутало все его подсознание самым естественным образом, и стало физически неразделимым со всей остальной его сущностью.
Хотя Рита всегда была такой: взбалмошной, неуправляемой и неблагодарной. Упорно делает вид, будто перемены, наступившие в их жизни столь незначительны, что и не стоят явного восхищения.
Крис в бессильной злобе, душившей его изнутри, с размаху смел бумаги, аккуратно сложенные чистюлей женой у него на столе. Что еще осталось от нее, прежней, так это – ее патологическая страсть к чистоте.
Нет, сегодня же он отправится в Лас-Вегас и потратит значительную сумму без ее ведома, так, как заблагорассудится! Дрожащей рукой Крис вынул из кармана пиджака ключ от сейфа.
Перед тем, как набрать код, еще раз на всякий случай выглянул в окно. И не напрасно. Как раз в этот момент он увидел, как из припаркованной у дома машины вышел улыбающийся Робин. В отличие от Криса, тот явно пребывал в самом прекрасном расположении духа. В руках у Робина были роскошные пионы.
Крис спустился вниз и успел перехватить незваного гостя еще во дворе. Стараясь не показывать своего раздражения, предложил выпить по стаканчику виски на свежем воздухе, в любимой беседке Риты, сплошь увитой плюшем вперемежку с гирляндами из душистых мелких роз. Точно такой же розовый орнамент украшал плюшевую ограду и беседку у тестя во дворе. Криса раздражала эта вечная перекличка в его доме с «папиными» розами, шкафами и пирогами.
– Риты дома нет? – поинтересовался Робин, заприметив, что ее машина на обычном месте отсутствует.
– Она уехала с детьми погостить у матери. А что?! – вопрос прозвучал вызывающе. Что за манера притаскиваться к чужой жене с букетом?
– По – моему, сегодня очередная годовщина вашей свадьбы, – Робин положил цветы на стол и взял бокал, – но что-то я не вижу особой радости на твоем лице.
Брови Криса поползли к переносице. Ему показалось, что Робин знает об их ссоре, и теперь пришел просто поиздеваться над своим извечным соперником. Между ними, несмотря на дружеские отношения, всегда существовало негласное соперничество, и виной тому была, конечно, Рита.
– Надо же, не забыл, – усмехнулся Крис.
– А почему я должен был забыть? – Робин на враждебный тон хозяина ответил своей обычной широкой «провинциальной» улыбкой, – я ведь как – никак был шафером на вашей свадьбе.
– Ну, да.
На этом настояла Рита. В этом городке, куда он переехал из Вашингтона за год до знакомства с будущей женой, у Криса не было никого из близких, и Рита предложила взять в шаферы Робина, с которым, как объяснила, вместе росла, и которого, по ее словам, считала чуть ли не своим братом. Крис был не в восторге от их дружбы и не скрывал своего недовольства от жены. Что за странная дружба между взрослыми мужчиной и женщиной? Крис всегда считал, что такая так называемая дружба должна основываться исключительно на взаимном (пускай даже на подсознательном уровне) притяжении полов, поскольку в человеке это заложено самой природой. Рита смеялась над подозрениями мужа и всегда говорила, что как раз в этом Крис может быть спокоен: измена с Робином для нее была равносильна инцесту. Крису пришлось привыкнуть к их обоюдной страсти к игре на гитаре и бесконечным диспутам на темы современного искусства. Но даже когда ему надоедали их «великосветские» беседы, он никогда не оставлял наедине жену и ее друга.
– Крис, у вас проблемы? – Робин спрятал, наконец, улыбку. – Хочешь поговорить?
– Послушай…, – Робин почти угадал. Сейчас обиженному Крису было просто необходимо излить на кого-нибудь свою накопившуюся желчь. И кандидатура Робина как нельзя лучше подходила для такого случая.
– Что ты все время лезешь со своими вопросами? Хочешь, чтобы я поплакался тебе в жилетку?!…
– Крис…
– Заткнись! – довольно грубо оборвал его Крис. – Думаешь, я ничего не понимаю. Ты ведь только и ждешь момента, чтобы подставить мне подножку. Думаешь, тогда Рита достанется тебе?
– Крис, попридержи язык, – чувствуя, что человек на взводе и ищет повода для скандала, Робин решил развеять беспочвенные сомнения ревнивого мужа. – Рита мне как сестра… н
Но это утверждение, казалось, только еще больше разозлило Криса.
– Сестра… брат… как мне все это надоело! – с ненавистью хрипло произнес он. – Если бы ты не встревал в наши отношения, Рита никогда не позволила бы себе таких вольностей…– Крис опорожнил свой стакан. – Святоша!
– Не советую тебе сегодня напиваться! – Робин не стал больше пререкаться, встал и своей обычной пружинящей спортивной походкой направился к машине.
– А я не нуждаюсь ни в чьих советах! – выкрикнул вслед ему Крис. – Все только и делают, что советуют! Тесть, жена, так называемый друг жены…
Робин шел, не оглядываясь. Не в силах больше сдерживать рвущуюся наружу ярость, Крис вдруг схватил со стола бутылку с остатками алкоголя и запустил в ненавистного соперника – она со свистом пролетела в сантиметре от головы Робина. Тот непроизвольно испуганно отпрянул в сторону. Затем медленно развернулся, подобрал бутылку. Было заметно, что он тоже разозлился не на шутку.
– Ты ненормальный, ты мог меня убить! – приблизившись он схватил Криса за грудки, притянул к себе. – Я вижу, убийство становится для тебя вполне обыденным делом, – с презрением бросил он в лицо Крису. – Только я не тот немощный старец Вильямс, поэтому я тебе отвечу! – Робин с размаху въехал кулаком Крису прямо в челюсть. Крис застонал и, не удержав равновесия, растянулся на пороге беседки. Робин был на голову выше Криса, а привычная работа механика натрудила руки почище спортивных снарядов.
Крис поднялся не сразу. Держась за челюсть, присел на краешек шезлонга, забытого под большим раскидистым деревом. Он не спускал ненавистного взгляда с Робина, который, постояв еще немного, опять круто развернулся, и без лишних слов продолжил свой путь.
– Постой! – вдруг окликнул его Крис нетвердым голосом. Робин оглянулся. – Кто тебе рассказал про старика?
***
Они сидели с Робином все в той же беседке – друг против друга. Робин, чтобы расслабиться после пережитого стресса, выпил еще немного. Крис хотел последовать его примеру, но Робин довольно грубо, но решительно забрал у него из рук стакан.
– На сегодня достаточно! – Крис на этот раз не стал возражать. Робин поставил бутылку под дерево. – Если хочешь, давай поговорим. Для начала о Вильямсе. – Он посмотрел Крису прямо в глаза и спросил. – Ты ввел старику лекарство, от которого тот склеил ласты? Скажи, тебя об этом попросила его дочь?
Крис принялся растирать все еще ноющую челюсть. С ответом он, явно, не спешил.
– Молчишь?! – Робин криво усмехнулся. – Да уж, тебе нечем крыть. – Робин поднял вверх наполовину наполненный бокал. – За старика Вильямса, да упокоит Господь его мятежную душу.
На Криса нашло что-то вроде ступора, – нечто среднее между пьяным отупением и вполне осознаваемым ужасом внезапного разоблачения.
– Вильямс был совершенно безнадежен, – вяло промямлил он в конце концов.
Робин опять усмехнулся.
– А помнишь старушку – француженку, по фамилии Шарадон, кажется? Она обитает в доме из розового туфа, недалеко от школы. Два года назад она ослепла, и прогноз врачей также был безнадежен. Я вчера видел ее, она читает без очков. Она боролась: выискала в Интернете специальные программы, ей даже какие-то травы из русской Сибири присылали, помнишь, Рита рассказывала…
– К сожалению, диагноз Вильямса был однозначен, – упрямо повторил Крис. – Я просто избавил его от ненужных страданий.
– А ты кто, Господь Бог, чтобы решать, что Вильямс уже достаточно настрадался? – Робин внимательно посмотрел на Криса. – И как ты себя чувствуешь в его обличии?
Крис не выдержал. Он вдруг начал кричать, размахивая руками.
– Эвтаназия разрешена законодательством штата, есть письменное прошение дочери Вильямса! Я не занимаюсь ничем противозаконным!… Я врач и не имею морального права отказывать в помощи, когда меня об этом просят!…
– Ты подобрал себе замечательную компанию, – не обращая внимания на его слова, продолжил Робин. – Этого поляка Гершевича выгнали из психбольницы за то, что он проводил над своими больными опыты.
Конец ознакомительного фрагмента. Купить книгу