Читать книгу Сказки бабушки Агаты - Марина Почуфарова - Страница 11

Часть I Литти и его друзья
Глава 11. Лабиринт

Оглавление

            Несмотря на хорошую погоду, гулять Литти не разрешали. Ему и Смиллу оставалось ещё целых два дня чистить ржавое железо. В мастерской друзья дружно работали руками и языками.

– Узнай-тр-рава помогает узнать всё, что хочешь, – Смилл снова вернулся к истории с Тифией. – Я вчер-ра у дедушки спр-росил, он сказал, что она на папор-ротник похожа. Р-растет на склоне Р-розовой скалы. Тут недалеко.

– Я зна-аю. Только нас во двор не пускают, – ответил Литти расстроенно, но внезапно сощурил глаза. – Придумал! Давай после работы выйдем через пещеру Снука по коридорам. Там и до Розовой скалы быстро доберемся.

            В мастерскую зашёл папа Литти, и заговорщики замолчали. Папа проверил, чем занимается наказанная ребятня, оценил, хорошо ли они чистят железки, и ушЁл.

            Когда от ржавой кучи осталась половина, заглянули близнецы.

– Мы слышали, что вас опять наказали, – сказали они хором. – Скучно без вас на поляне.

– Мы кое-что придумали, – прошептал Литти. – Вы с нами?

– Идем по внутр-реннему лабир-ринту к Р-розовой скале. Узнай-тр-раву искать, – также шёпотом добавил Смилл.

– А у неё можно узнать… – начал Тил.

– Где взять дракона? – закончил Вил.

            Смилл уверенно кивнул и добавил:

– Конечно, можно узнать пр-ро др-раконов. Это ер-рунда! Вот Литти вчер-ра истор-рию р-рассказал, кр-руче ваших др-раконов. Стр-рашнючую.

– А нам? – попросили Тил и Вил. – Мы тоже хотим страшнючую.

            Литти улыбнулся и повторил сказку про Тифию, почти слово в слово. Смилл и второй раз послушал с удовольствием. Близнецы одобрительно закивали головами:

– Страшнючая, правда!

– Зако-о-ончили. – Литти поднялся и потянулся. – Сейчас всё аккуратно разложим и отправимся в путь, – он принялся составлять план, складывая заблестевшие кольчуги в чистый ящик.

            Через несколько минут маленький отряд гномов шагал по заросшему мхом полу каменного лабиринта. Он соединял жилища всех гномов, мастерские и рудники. В некоторых его частях Литти и его друзья бывали, но к Снуку все предпочитали ходить  через лес.

            Лабиринт из коридоров выдолбили в Синих скалах дедушки и прадедушки этих юных путешественников. Казалось, что гигантский змей прогрыз пространство внутри скалы, как червяк прогрызает яблоко.

            Полукруглые обкусанные арки потолков то спускались, то поднимались. Через равное расстояние на шершавых стенах лучились желтянки в медных подгрибниках. Их тусклый свет помогал разве что не расквасить себе нос, запнувшись о камень. Откуда-то сверху капала вода, и тянуло сыростью.

            Гномы зашли далеко, в незнакомую им часть лабиринта. Темнота окончательно сгустилась, сильнее обступили холод и сырость. Гриба-желтянки на своём месте отсутствовал не оказалось, или он потух от старости. Где-то впереди горел огонек размером с клубничку. Ребята передвигались, придерживаясь руками за холодные влажные стены.

– Это напоминает истор-рию, котор-рую ты нам р-рассказывал, – вдруг заметил Смилл. – А за нами кр-радется ковар-рная Тифия.

– Стойте. – Литти нащупал необычный, выпирающий из стены острый кусок камня. – Тут замок, мне бабушка показывала.

            Литти осторожно на него надавил. Раздался скрип, и в паре шагов от гномов приоткрылась дверь.

– Почему мы её не видели? – близнецы разглядывали паутину над входом. На пол лабиринта упала тонкая жёлтая полоска света.

– Потому что не ходили тут, – рассудительно заметил Литти. – Давайте посмотрим, что там.

– Т-с-с,– Смилл поднёс палец к губам. – Вдр-руг там сундук с яйцом бессмер-ртия?

            Гномы на цыпочках подошли к двери. Смилл потянул за медное кольцо и со скрежетом отворил её настежь. Как оказалось, они попали в тесную комнатку-пещерку. Свет парочки грибов помог разглядеть большой сундук, деревянный стол. В мерно раскачивающемся кресле-качалке сидело странное существо.

– А-а-а!– завопили гномы хором и бросились бежать.

– К-кто это б-был? – задыхаясь спросил Смилл, когда они свернули за угол.

– Н-не знаю, н-но это не гном, – почему-то шёпотом ответил Литти, вспоминая жуткую фигуру в кресле возле стола.

            Оттуда на них смотрел кто-то с огромной лысой головой, длинным носом и глазами навыкат, размером с мяч для игры в бин-бом. И его руки, кажется, тоже были огромные, волочились по полу.

– Точно вам говорю, это паук, – воскликнул Тил.

– Из твоей истории, – согласился с братом Вил, глядя на Литти.

            За поворотом загрохотало. Звук, как от десятка падающих с бабушкиной плиты медных кастрюль, заставил всех удирать без оглядки.

            Гномы кинулись к спасительному свету хорошо знакомых коридоров. Позади что-то падало, стучало, громыхало, будто за ними гнался неповоротливый тролль. Горе-путешественники бежали со всех ног по коридорам и остановились только у мастерской, где недавно сидели. Шум стих, погоня прекратилась.

В этот момент вошли папа и дедушка Литти.

– Закончили? Обедать пора, поторапливайтесь, – дедушка, как обычно, ворчал.

            Но это было самое лучшее в мире ворчание.

Сказки бабушки Агаты

Подняться наверх