Читать книгу Заложница - Марина Симонова - Страница 5
Часть первая
Глава 4
ОглавлениеНа следующий день напряжение нарастало. Нервы у всех были на пределе. Лиам стал уже требовать от комиссара каких-нибудь действий. От отчаяния он давал интервью журналистам, критикуя бездействие полиции и государства. Хлоя пыталась его утихомирить, понимая, что Лиам слишком грубо отзывается о стражах порядка. Полковник, нервно расхаживая взад и вперед, громко говорил с кем-то по телефону. Миссис Томпсон тихо плакала, пытаясь рассмотреть свою дочь в темных окнах здания банка. На протяжении всего дня они слышали женский крик, доносившийся оттуда. Но чей это был голос – разобрать невозможно. Порой он усиливался, а потом затихал, то приближался, то снова удалялся. Но от этого крика у всех присутствующих снаружи стыла кровь в жилах. Внезапно прогремел выстрел. В одну минуту всё стихло. Все замерли. У Хлои подкосились ноги, она упала на землю. Лиам помог ей встать, хотя всё его тело тряслось от страха. Полковник побледнел и схватился за сердце. Комиссар бросился к своей машине и дал приказ принять оборонительную позицию. Журналисты и случайные прохожие стояли неподвижно, не в состоянии понять, что же произошло. Спустя минуту приоткрылась входная дверь и на порог вытолкнули безжизненное тело. Несколько полицейских тут же бросились его забирать. Лиам и Хлоя подошли ближе. Это была Шеннон Райт.
– Комиссар, и это вы называете «ситуация под контролем»?! Взгляните на результат вашей операции, а точнее сказать бездействия, – закричал что было силы Лиам. – Эта невинная жертва останется на вашей совести. Если мы и дальше будем тянуть время и ждать указаний сверху, их по одному будут выносить оттуда!
Внутри у него всё кипело, и это было заметно по его внешнему виду. Лицо покраснело от злости, он тяжело дышал. Лиам эмоционально размахивал руками. Лишившись прежней сдержанности, он готов был броситься на комиссара. Хлоя, как могла, удерживала молодого человека, обхватив его руки. Комиссар же только бросил печальный взгляд на парня и скрылся в одной из полицейских машин. Ему предстояло сообщить эту ужасную новость президенту. Лиам, немного успокоившись, посмотрел на полковника. Он всё ещё неподвижно стоял, приложив руку к груди, и смотрел на входную дверь банка, откуда несколько минут назад вынесли тело Шеннон. Но мертвенно-бледное лицо мужчины обеспокоило молодого человека.
– Срочно доктора! Вызовите доктора! Здесь вообще есть доктор? Полковнику плохо, – истошно закричал Лиам.
В эту же секунду его окружила бригада медиков, дежурившая возле оцепления. Они оперативно уложили мужчину на носилки и доставили его в больницу. Затем молодой человек заметил комиссара. Бедолага снова попал под словесную атаку разгневанного парня. Натянув свою потрёпанную шляпу на глаза, комиссар старался не встречаться с ним взглядом, он вообще предпочёл не вступать с ним в спор. Эта бессмысленная перебранка ни к чему сейчас не приведёт. Он понимал, что Лиам на грани нервного срыва, и в таком состоянии легко можно совершить непоправимую ошибку. А ему, в отличие от него, сейчас просто необходима холодная голова. Комиссар понимал, что без штурма эта ситуация не разрешится. Но, где находятся заложники и сколько их точно, никто не знал.