Читать книгу Современный англоязычный академический дискурс. Генезис и жанровая специфика - Марина Сухомлинова - Страница 3
Глава 1. Академический дискурс в современной лингвосемиотической парадигме
1.1. Понятие дискурса в современной лингвистике
1.1.1. Новые и новейшие направления развития теории дискурса (конец XX–начало XXI вв.)
ОглавлениеВключение пользователей языка в научную парадигму лингвистических исследований в современном языкознании привело к тому, что антропоцентрический фактор стал основным при исследовании разных аспектов науки о языке. Существует большая доля вероятности того, что указанное явление явилось одной из причин возникновения новой лингвистической единицы – дискурса, которая, наряду с лингвистическими, учитывает также экстралингвистические, прагматические, психологические, социокультурные и другие факторы. Доминирование в лингвистической литературе термина «дискурс» является ярким показателем смены научной парадигмы в современной лингвистике: от системного подхода к изучению языка к коммуникативному исследованию лингвистических феноменов (Клушина, 2011).
Дискурсивный анализ как дисциплина сформировался к 1970-м годам. В этот период публикуются важные работы европейской школы лингвистики текста (Т. Ван Дейк, В. Дресслер, Я. Петефи и др.), а также основополагающие работы американских авторов, связывающие дискурсивные штудии с более традиционной лингвистической тематикой (У. Лабов, Дж. Граймс, Р. Лонгейкр, Т. Гивон, У. Чей). К 1980–1990-м годам относится появление обобщающих трудов, справочников и учебных пособий, таких как Дискурсивный анализ (Дж. Браун, Дж. Юл, 1983), Структуры социального действия: Исследования по анализу бытового диалога (редакторы: Дж. Аткинсон и Дж. Херитидж, 1984), четырёхтомный Справочник по дискурсивному анализу (под редакцией Т. Ван Дейка, 1985), Описание дискурса (под редакцией С. Томпсон и У. Манн, 1992), Транскрипция дискурса (Дж. Дюбуа и др., 1993), Дискурсивные исследования (Я. Ренкема, 1993), «Подходы к дискурсу» (Д. Шиффрин, 1994), «Дискурс, сознание и время» (У. Чейф, 1994), двухтомный труд «Дискурсивные исследования: Междисциплинарное введение» (под ред. Т. Ван Дейка, 1997.
В 90-х гг. ХХ в. и в начале нового тысячелетия активизируется интеграция дискурсных теорий. Отмечаются многочисленные пересечения между лингвистикой и психологией, лингвистикой и социологией, а также между политологией и этнографией, психологией и антропологией, семиотикой и политологией. Подобные тенденции приводят учёных к мысли о необходимости формирования новой научной дисциплины – дискурсологии, которая могла бы синтезировать основные достижения относительно разрозненных научных теорий дискурса (Кожемякин, 2008: 10–11). По нашему мнению, именно с появлением этой новой кросс-дисциплины в системе современных гуманитарных наук начинается новейший этап развития теории дискурса. Эта идея была поддержана профессором, доктором политических наук О. Ф. Русаковой, которая в 2006 г. в Предисловии к сборнику «Современные теории дискурса: мультидисциплинарный анализ» (Екатеринбург, 2006) высказалась о необходимости создания дискурсологии в связи с интенсивным развитием дискурс-исследований. При этом дискурсология рассматривается как теория и методология дискурсивного подхода в науке и практике. Так, начиная с 2006 г. российскими исследователями активно изучаются разнообразные конкретные (тематические) дискурсы, функционирующие в современной общественной жизни. Среди них выделяют политический дискурс (Бочарова Э. А. Политический дискурс как средство манипуляции сознанием, 2013; Лохова С. К. Игра слов в политическом дискурсе (компьютерный анализ политической метафоры), 2007 и др,); медийный дискурс (Кардумян. М. С. Языковая специфика аналитической разновидности дискурса масс-медиа, 2011); новостной дискурс (Панченко Н. Н. Лингвистичекая реализация комического в английском новостном дискурсе, 2005 и др.).; художественный дискурс (Бройтман М. С. Лингвистические параметры художественного дискурса Хулио Кортасара, 2012 и др.); экономический дискурс (Петушинская Е. Г. Язык популярного экономического дискурса (на материале англоязычной публицистики), 2008); педагогический дискурс (Антонова Н. А. Педагогический дискурс: речевое поведение учителя на уроке, 2007); учебно-педагогический (Самкова М. А. Лингвосинергетическая трактовка учебно-педагогического дискурса (на материале англоязычных учебных текстов полилогов), 2014); юридический дискурс (Колесникова Л. В.
Юридический дискурс как результат категоризации и концептуализации действительности: на материале предметно-терминологической области «Международное частное право», 2007); судебный дискурс (Палашевская И. В. Судебный дискурс: функции, структура, нарративность, 2013); музыкальный дискурс (Богданов А. В. Лингвокультурные характеристики афроамериканского рэп-дискурса, 2007); научный дискурс (Мишанкина Н. А. Лингвокогнитивное моделирование научного дискурса, 2010); виртуальный дискурс (Лутовинова О. В. Лингвокультурологические характеристики виртуального дискурса, 2009); воспитательный дискурс (Цинкерман Т. Н. Лингвопрагматическая специфика стилей общения в англоязычном воспитательном дискурсе, 2014); рекламный дискурс (Кочетова Л. А. Английский рекламный дискурс в динамическом аспекте, 2013); стоматологический дискурс (Костенко В. Г., Сологор И. Н., Знаменская И. В. Когнитивные аспекты реализации категории интердискурсивности в дискурсе стоматологии, 2014); PR-дискурс (Русакова О. Ф., Русаков В. М. PR-Дискурс: Теоретико-методологический анализ, 2008; Оломская Н. Н. Прагматические и функциональные аспекты формирования дискурса PR (на материале исследований теледискурса, радиодискурса, компьютерного дискурса и рекламного дискурса), 2011); спортивный дискурс (Малышева Е. Г. Русский спортивный дискурс: теория и методология лингвокогнитивного исследования, 2011) и другие типы. Кроме того, в новейших работах исследуются отдельные аспекты дискурса, например, таксономические параметры (Кибрик А. А. Модус, жанр и другие параметры классификации дискурсов, 2008; Приходько А. Н. Таксономические параметры дискурса, 2009); презентационная теория (Олянич А. В. Презентационная теория дискурса, 2004).
Многочисленные теории дискурса разрабатываются представителями не только отечественной, но и зарубежной науки. Так, дискурс рассматривается в критической парадигме (Пекот Т. Рефлексия как самоидентификация в критическом дискурс-анализе, 2010; Водак Р. Критическая лингвистика и критический анализ дискурса, 2011); в интердисциплинарном и интерпарадигмальном контекстах (Hyland K. Stance and Engagement: a Model of Interaction in Academic Discourse, 2005; Поправа М. Исследование дискурса как интегрированной гуманитарной науки, 2010); в национальных языках (Зимны Р. Исследования публичного и городского дискурсов в университете Казимира Великого, Польша, 2010; Маркович А. Исследования дискурса в Минском государственном лингвистическом университете, Беларусь, 2010; с позиций прагмалингвистики и стилистики (Зимны Р. Анализ дискурса в поле этно- и прагмалингвистики, 2010) и т. д. Наряду с этим исследуется социализация в академической коммуникации (Duff P. A. Problematising Academic Discourse Socialisation, 2007); статус и опыт применения дискурсивных исследований в переводе (Bennet K. English Academic Discourse: Its Hegemonic Status and Implications for Translation, 2008); жанровые характеристики академического дискурса (Gomez I. F., Fortuno B. B. Spoken Academic Discourse: An Approach To Research On Lectures, 2005) и т. д.
В связи с тем что в фокусе настоящей монографии находится современный англоязычный академический дискурс, хотелось бы отдельно упомянуть авторов и новейшие работы, в которых исследуется академическая коммуникация в русле теории дискурса. В рамках новейших исследований в отечественной и зарубежной лингвистике академический дискурс изучают в структурно-функциональном, лингвокультурологическом, коммуникативном аспектах: исследуются национальная маркированность институциональных сфер общения в рамках академического дискурса; рассматриваются общие и специфические языковые средства решения универсальных коммуникативных проблем генерации, распространения, сохранения и верификации научного знания в академическом дискурсе на примере нескольких лингвокультур (Бурмакина, 2014), исследуются лексикограмматические маркеры хеджинга (приёма, используемого для снижения уровня категоричности высказывания) как социолингвистические средства конструирования идентичности говорящего в академической коммуникации (Ветрова, 2012; Hyland, 1998), описываются ирония в академическом дискурсе (Шилихина, 2013), ценности академического дискурса (Зубкова, 2010), интонационные черты презентаций в англоязычном академическом дискурсе (Цымбал, 2013), гендерная специфика выражения согласия / несогласия в академическом дискурсе и её коммуникативно-прагматическая значимость (Кирилина, 2010). Кроме того, исследованию подлежат дискурсивные маркеры (R. Povolna) и когнитивная модальность в разговорном академическом дискурсе (L. Song). Академический дискурс также изучается в рамках одного жанра (например, Степаненко А. А. Академический дискурс на примере лекций на китайском языке, 2013). Наряду с этим современный академический дискурс в английском и русском языках рассматривается как культурно-специфический феномен (Хутыз И. П. Академический дискурс: культурно-специфическая система конструирования и трансляции знаний, 2015) и т. д.
Актуальность новейших исследований обусловлена возросшим интересом современной лингвистики к проблемам коммуникативного взаимодействия, к изучению языка в тесной связи с практической деятельностью человека. В настоящее время анализ дискурса в различных его аспектах всё больше приобретает междисциплинарный характер. Учёные получают новые возможности проведения лингвистического и экстралингвистического анализа институциональных форм дискурса с опорой на взаимосвязь, взаимодействие и взаимозависимость дискурсивного и социального опыта.
Цель современных исследований дискурса заключается в выявлении единиц языка, обладающих потенциалом манипулятивного воздействия на сознание масс, в выделении и описании языковых средств конструирования ментальной картины политического мира; в анализе художественного дискурса на нескольких уровнях: с точки зрения ритмики, лексики, грамматики, субъектной структуры, национальной языковой специфики; в выявлении языковой специфики аналитической разновидности современного дискурса масс-медиа на материале разных языков. Кроме этого, исследователи ставят целью изучить метафоры и игру слов в речи политических деятелей, выявить наиболее эффективные способы построения метафор как приёмов политического воздействия, раскрыть механизм формирования лексики популярного экономического дискурса и установить её место по отношению к высоко терминологичному языку профессионального экономического дискурса, выявить характер их взаимодействия и показать специфику популярного экономического дискурса. Наряду с этим в русле дискурсивных исследований лингвисты пытаются объяснить особый характер функционирования когнитивной метафоры, проанализировать лингвистические аспекты реализации комического в новостных масс-медийных жанрах, построить презентационные теории дискурса, представить многоаспектный анализ речевого поведения учителя на уроке. Цель ряда работ состоит в многофакторном исследовании и описании юридического дискурса как одного из социальных вариантов языка, в характеристике судебного дискурса с позиций его функций, структуры и способов презентации. Также исследуются механизмы научной эпистемологии и роль когнитивно-дискурсивного моделирования в научной деятельности, выявляются специфические особенности и конститутивные признаки дипломатического дискурса, типовые свойства и стратегии дипломатической коммуникации, лингвистические особенностей документов дипломатической переписки и установление функциональных параметров вербальной ноты в рамках дипломатического дискурса. Целью описания воспитательного дискурса как разновидности педагогического является его параметрическое моделирование, т. е. комплексное описание лингвопрагматической специфики стилей воспитывающего общения, отражающих прагматику речевых действий в англоязычном воспитательном дискурсе. Исследователи дискурса рекламы видят своей целью выявление основных тенденции эволюции английского рекламного дискурса. Одна из целей исследования институционального академического общения заключается в описании общения данного типа с учётом интегративной сущности дискурса, т. е его конститутивных признаков, иерархии жанров, прагмалингвистических характеристик, а также в выявлении национально-культурной специфики академического дискурса.
Объектом новейших дискурсологических исследований являются устные и письменные тексты агитационной направленности; аналитическая разновидность дискурса масс-медиа в русском и английском языках; роль игры слов и метафоры в речи политиков, а также фоносемантическое воздействие метафоры и игры слов на реципиентов; новостной массмедийный дискурс инкорпорирующего типа, включающий в себя в качестве составной части комический дискурс (Лохова, 2007; Кардумян, 2011; Бочарова, 2013); педагогический и учебно-педагогический дискурсы (Антонова, 2007; Самкова, 2014); гетерогенные языковые единицы, функционирующие в пространстве юридического дискурса и формирующие предметно-терминологическую область «Международное частное право» как его информационно-прагматический фрагмент (Колесникова, 2007); научный дискурс как сложный синтетичный лингвокогнитивный феномен особого типа (Мишанкина, 2010); стиль воспитывающего общения как система коммуникативных действий взрослого, реализующих один из возможных вариантов использования средств языка в англоязычном воспитательном дискурсе (Цинкерман, 2014); английский рекламный дискурс в диахроническом аспекте (Кочетова, 2013) и т. д.
В качестве предмета исследования лингвисты выбирают лингвистические параметры художественного дискурса: его интерсубъективность, паремийность, разделение на субдискурсы, употребление тропов и других приёмов, уникальный характер его субъектно-стилистической структуры, семантику неординарного употребления грамматических форм (Бройтман, 2012); языковую специфику аналитических статей как письменной фиксации аналитической разновидности дискурса масс-медиа (Кардумян, 2011); метафору и игру слов в аутентичных выступлениях политических деятелей на русском и английском языках (Лохова, 2007; Бочарова, 2013). Наряду с этим предметом исследования выступают словообразовательные механизмы, действующие в сфере лексики популярных экономических статей, функциональные особенности специальных слов и выражений, их место и роль в процессе формирования популярного экономического дискурса, взаимодействие общеупотребительной, общенаучной и специальной терминологической лексики и специфика экономической лексики в текстах данного типа (Петушинская, 2008).
В рамках новейших исследований предметом изучения дискурса стали его презентация, т. е. многоплановая и многоуровневая драматургическая организация коммуникативного поведения (Олянич, 2004); речевое поведение учителя в процессе педагогического взаимодействия с учеником на разных этапах уроков различных типов (Малышева, 2011); механизмы лингвокогнитивного моделирования, параметры и базовые модели, формирующие русский научный дискурс и отражающие специфику русского научного мышления, а также соотношение научного мышления и общегносеологических механизмов (Мишанкина, 2010); лингвопрагматические особенности стиля воспитывающего общения, определяющие национально-культурную специфику речевого поведения взрослого в типовых ситуациях воспитательного дискурса (Цинкерман, 2014); тенденции развития семиотических, коммуникативно-прагматических, жанрово-стилистических и аксиологических характеристик английского рекламного дискурса (Кочетова, 2014); дискурсивно-интегративные и культурно-конвенциональные особенности академической коммуникации (Хутыз, 2015).
Многоаспектный характер исследования разных типов дискурса требует привлечения комплекса методов исследования. Так, метод компонентного анализа лексики применяется для экспликации лексического значения; метод классификации и систематизации языкового материала по определённым критериям используется для обработки результатов исследования; с помощью метода дедукции формулируются обобщённые выводы на основании частных языковых фактов. Общенаучные методы – сопоставления, обобщения и описательный метод – помогают при обобщении и интерпретации результатов исследования. Также широко используются общенаучные методы индукции, гипотетико-дедуктивный метод, метод лингвистического описания, метод сплошной выборки, когнитивно-дискурсивный анализ, моделирование, сопоставительный анализ, методы контекстологического анализа и количественного подсчёта, метод алгоритмизации и метод лингвистически ориентированного дискурс-анализа. Наряду с этим, в исследованиях привлекаются элементы контекстуального, лингвостилистического, риторического и интент-анализа, когнитивные методики.
Таким образом, новейшие исследования в области дискурса свидетельствуют об огромной популярности дискурсивного подхода к изучению и описанию языковых явлений. Теории дискурса разрабатываются представителями и отечественной и зарубежной науки. Цели современных дискурсивных исследований разноплановы и многообразны: от исследования и описания определённого дискурса как одного из социальных вариантов языка, до изучения иронического и комического в дискурсе. Объектом новейших дискурсивных исследований являются устные и письменные тексты различной направленности в разных национальных языках. Предмет исследование также варьируется: им становятся разноуровневые языковые единицы, лингвистические параметры дискурса, метафоры и игра слов, механизмы лингвокогнитивного моделирования дискурса и т. д. Методологическая база теорий дискурса носит комплексный, междисциплинарный характер, а их предметная область открыта для дальнейшего расширения и пополнения.