Читать книгу Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс - Мария Девяшина - Страница 4

Глава 3, «Алмазная туфелька»

Оглавление

Когда мы прибыли на место, нельзя было ступить ни шагу. Тело молодой девушки обступили полицейские и простые люди.


– Что уже известно об убийстве? – поинтересовался Шерлок у полиции.


– Убийство произошло вчера в промежутке времени с часу до трёх… – начал было один из сотрудников.


– Это мы уже знаем из газеты. Что-то ещё? – перебил сыщик, оглядывая место происшествия.


– Предположительно, девушка бросилась под машину…


– Или кто-то сбил её нарочно. – Холмс снова не дал бедному мужчине договорить.


– Навряд ли, с чего бы девушке среди ночи ходить по дорогам, к тому же машин мало, и ей явно хотелось сделать это по-тихому! – сотрудник полиции явно возмутился поведением Шерлока, поэтому сказал эту фразу громче.


– Полностью не согласен. Будь это самоубийство, она бы сделала это днём.


– С чего бы это? – полицейский выгнул бровь.


– Самоубийцы-люди, требующие внимания. Когда они себя убивают, они хотят, чтобы о них узнало как можно больше людей, так как при жизни им обычно не хватает внимания, и это одна из причин самоубийств вообще.


Я удивилась его мышлению, он точно видит всё наперёд.


– Установили личность? – спросил Холмс у стоящего рядом полицейского, проходя к убитой. Толпа перед ним расступилась, пропуская к телу.


– Еще нет, мы приехали только час назад… -полицейский недовольно смотрел на то, как Шерлок разглядывал тело убитой, исследуя каждую мелочь.


– Аккуратнее же, вы можете заляпать улики своими отпечатками! – он нервно выдохнул.


– Не считаете ли вы странным, что статья про убийство уже в утреннем номере? – поинтересовался Холмс, проигнорировав слова сотрудника полиции и подходя к нам.


– Почему это должно казаться странным? – недоуменно спросил тот.


– Да так, просто. Что-то мне подсказывает, что это как-то связано. – пробормотал он, и повернулся к Джону.


– А ты что думаешь, Уотсон?


– Я? Я думаю всё это как-то странно… особенно странно то, что она без обуви…


– Странно? Как по мне, здесь всё логично.


– Я не вижу здесь логики, Холмс, поясните, – встрял в разговор полицейский.


– Ну смотрите, девушка очень сильно похожа на Марию, – он указал кивком головы на меня и продолжил, – все параметры, цвет волос, и даже лицо точь-в-точь, вы не считаете это странным?


Они удивились, когда поняли, что действительно мы очень похожи, а моё сердце ушло в пятки, когда я догадалась, что это может значить.


– Убийца мог ошибиться, не так ли? – Шерлок окинул взглядом присутствующих, и остановился на мне. – Что вы можете сказать по этому поводу, мисс Мария?


– Я… я думаю… хотели убить меня, но за что? Что я сделала… – холодными от ужаса руками я сжимала подол юбки так сильно, что костяшки пальцев побелели.


– Да вы-то ничего особенного, а вот продавец этих туфель… -он оглядел мою обувь и вдруг его лицо прояснилось, будто бы он о чём то догадался.


– Разувайтесь! – он приказал, а я боялась ослушаться, будто если я тотчас же не сниму обувь, то за мной придёт убийца и убьёт меня.


Одной рукой я ухватилась за Шерлока, другой рукой помогла себе снять туфли. Он тут же взял у меня из рук одну туфлю, и стал отрывать каблук. Тут я не выдержала и в негодовании накинулась на него с криком, всё присутствующие были ошеломлены, не знаю кем из нас больше.


– А ну отдай! Они новые, я их только вчера купила! Что за беспредел! – все мои попытки спасти туфли были безуспешны-он оторвал каблук, и к всеобщему удивлению там обнаружились алмазы… Маленькие и гранёные… Целых десять штук!


Я чуть было не упала в обморок, если бы не Шерлок, я бы уже лежала на земле, и моё сходство с несчастной девушкой увеличилось бы втрое. Но он придержал меня одной рукой за талию, и когда я пришла в себя, первым заговорил Джон:


– Но, Шерлок… Как ты узнал, что там алмазы?!


– Всё очень просто. Девушки похожи между собой, и можно полагать, что убийца ошибся. Погибшая была без обуви, значит то, что нужно было убийце, скрыто именно в ней. Но какая ценность у этих туфель? Верно, маленькая. – я хотела было его перебить, вспомнив о цене, которую мне пришлось заплатить, но не стала, решив, что поговорю с ним об этом потом.


– Стало быть, в них должно было быть что-то спрятано, и это что-то, по-видимому, очень ценное, так как из-за всякой ерунды не решаются на шаг убить человека. Единственным местом, куда можно это что-то надёжно спрятать- каблук. Вот и решение загадки.


– Но… если сейчас убийца поймет, что в тех туфлях ничего нет… – попытался было вставить своё слово инспектор полиции, но его тут же перебил наш сыщик.


– Он уже это понял, безусловно. – Шерлок нервным жестом поправил свои волосы рукой, затем продолжил:


– Нам нужно устроить засаду. Ты будешь приманкой. – он посмотрел на меня так, будто я была вещью, взял меня за плечи, и передвинул немного, как тряпичную куклу.


– Будешь стоять здесь, и караулить убийцу. Делай вид, что прихорашиваешься, а мы будем наблюдать из-за угла, вон за тем кафе. – он тут же невозмутимо двинулся туда, куда указал рукой на кафе.


– И с чего бы убийце возвращаться среди бела дня, гений ты наш? – инспектор недоумённо посмотрел в спину уходящему детективу.


– Интуиция, Грем,7 интуиция. – не оборачиваясь, Шерлок бросил пару слов, и продолжил движение.


– Грег! Грег Лейстрейд, дубина! – в гневе закричал полицейский, но когда несколько людей посмотрели в нашу сторону, он остыл.


– А ведь он прав, почему ты так уверен, что убийца вернётся именно сейчас? Мне кажется, это глупо, что мы вот так её здесь оставляем… – прошипел Уотсон напарнику, недовольно идя следом.


– Сейчас там много народу, полиции, но, когда все они уйдут, я знаю, что убийца всегда возвращается на место преступления. Так будет и сейчас.

7

Шерлок никак не мог запомнить имени знакомого инспектора, Грега Лейстрейда

Тайна Биг-Бена, или Я и Шерлок Холмс

Подняться наверх