Читать книгу Миша и Даша заботятся о планете - Мария Савина - Страница 4
Глава 3. Путешествие
ОглавлениеУтром за завтраком я рассказал родителям про нашу поездку в лес, про свалку, про разговор с Верой Ивановной и Костей. Мама с папой пили кофе и внимательно слушали.
– Если мы будем сортировать и сдавать на переработку пластик, стекло и всё остальное, мусора на свалке будет меньше. Это будет уже не мусор, а вторсырьё. Так мы сможем заботиться о планете! – завершил я свою речь. Я не знал, согласятся ли мама с папой, но очень старался, чтобы мои слова звучали убедительно.
По маминому лицу я понял, что моя речь её не впечатлила.
– Это, конечно, всё здорово, но мусор нам дома хранить, что ли? – возразила она.
– У нас во дворе даже баков специальных нет, – добавил папа.
– Будем складывать в коробки и отвозить на машине, – предложил я.
– Думаешь, если мы одни будем сдавать пластик, то спасём планету? Это капля в море! – продолжала мама.
Я не нашёлся, что возразить.
– В общем, давай потом обсудим, – подытожил папа.
Я, конечно, расстроился. Но что тут поделаешь… Наверное, я ещё слишком мал, чтобы быть супергероем, меняющим мир. Пока что мои достижения ограничивались тем, что я помогал тёте Гале поливать кусты сирени возле дома. Ну, ещё спас с ребятами бельчонка. А ещё я никогда не кидаю мусор на землю. Хотя… разве ЭТО не важные дела?
А потом случилась вот какая история.
Как-то раз я помогал Дашке с математикой. Вообще-то мне не хотелось делать свою домашку, так что я, как обычно, тянул время. Но одно дело просто пинать балду, а другое – сестре помогать.
«Ну как можно не понимать, что такое три минус ноль!» – подумал я, но вслух сказал:
– Вот смотри. У меня было три яблока. Я не дал тебе ни одного яблока. Сколько у меня осталось?
– Как это ты не дал мне ни одного яблока, жадина?! – обиделась Даша. – Я тебя вчера шоколадкой угостила!
Я вздохнул, готовясь к следующему раунду. На счастье, в комнату заглянула мама:
– Ребята, у меня для вас потрясающая новость! На каникулах мы всей семьёй поедем к океану, на остров Бали.
Честное слово, после такой новости я готов был ещё пятнадцать раз объяснить Даше, сколько будет три минус ноль!
Мы оба бросили делать домашку и помчали к глобусу. Оказалось, что Бали – это малюсенькое пятнышко среди океана. Мама рассказала, что там растут пальмы, как на картинках, и огромные пляжи с волнами, накатывающими на берег. А ещё там по деревьям скачут обезьяны, можно пить сок из свежих ананасов и так тепло, что даже поздно вечером можно ходить без кофты.
Даша нарисовала картину, на которой мы все – папа, мама, Дашка и я – сидим на пляже и едим кокосы. «Ешь кокосы, жуй бананы, чунга-чанга-а-а», – сопроводила песней свой шедевр сестра.
Теперь в нашем доме только и разговоров было, что о Бали. Мы попросили папу заранее выдать нам чемоданы, чтобы собрать вещи.
– Как думаешь, мы там встретим каких-нибудь животных? Вот бы нарисовать обезьяну или жирафа! – воскликнула Даша, складывая альбом и цветные карандаши в свой оранжевый чемодан.
– Географию учи! Жирафы только в Африке живут, – ответил я.
– У меня ещё не было географии в школе! Я только в первом классе учусь!
– И до каких пор ты будешь прикрываться этим оправданием про первый класс? – спросил я.
– Пока не пойду во второй, – рассмеялась Даша.
Я сложил всё, что могло пригодиться мне в поездке, а потом резко закрыл чемодан. Чтобы ничего не успело вывалиться.
В самолёте мы с Дашкой, как обычно, поспорили, кто будет сидеть у окна. Но полёт оказался таким длинным, что мы успели сто раз поменяться, посмотреть мультики, поругаться и помириться. В общем, дел переделали немерено.
Стюардессы разнесли всем воду и сок в бумажных стаканчиках. Мы выдули по два стакана яблочного. Потом всем раздали яркие коробочки, в которых было упаковано много всякой еды (и даже вафля в шоколаде), а в довершение принесли чай.
После двух стаканов сока и кружки чая я захотел в туалет. Не тут-то было! Проход был загорожен тележками, в которые стюардессы складывали упаковку от еды и одноразовые стаканчики от напитков.
Я впервые обратил внимание на то, сколько мусора образовалось в самолёте всего за несколько минут. Сотни пакетиков, стаканчиков, вилок, ложек, контейнеров… Почему я раньше не замечал таких вещей? И куда денется весь этот мусор? Неужели его просто вывалят на свалку в лесу?
Объявили посадку, и мы с Дашкой прижались к иллюминатору, сколько позволяли ремни безопасности. Наконец сквозь гущу облаков мы увидели голубой океан. Даже с высоты полёта не было видно края, такой он огромный и красивый!
После приземления нас ждал сюрприз. Мы вышли из здания аэропорта и не могли поверить своим глазам. Кругом были пальмы, зелень и ни одного сугроба! Я провёл рукой по воздуху. Он был тёплый и мягкий. Так необычно прилететь из зимы в настоящее лето.
«Красотища! Вот бы здесь жить! Я бы тут даже уроки учила, – размечталась Даша. – Не то что дома зимой, скукота!»
Я сказал, что с такой природой об учёбе можно забыть. Кому охота смотреть в учебник, когда вокруг пальмы и голубой океан?!
Мы сели в маленький белый автобус и поехали из аэропорта в отель.
В номере мы побросали чемоданы и скорее помчались к океану. Одна за одной волны плюхались о песок и белой пеной шуршали под ногами.
«Давай наперегонки!» – задорно крикнула Дашка. И мы помчались вдоль берега по щиколотку в воде.
Брызги летели во все стороны, и вечернее солнце окрашивало их в золотисто-апельсиновый цвет. Мы просто бежали и бежали что было сил. Волосы спутались от солёного воздуха, а с наших лиц не сходили счастливые улыбки.
Мы присели, чтобы передохнуть, и закопали ноги в песок. «Как тут здорово! Аж говорить не хочется», – выдохнула Дашка. Я молча согласился.
Вдруг в воде неподалеку от нас мы заметили мальчишку. Он быстро скользил по волнам на животе, словно дельфин. Только когда он выбрался на берег, я разглядел у него в руках какую-то доску.
Мы подбежали посмотреть поближе. Мальчик примерно моего возраста заметил наше любопытство и подошёл к нам. У него были выгоревшие от солнца волосы и такая загорелая кожа, будто он живет на пляже круглосуточно.
«Hello, wanna try?»1 – парень (как потом оказалось, его звали Джейсон и он прилетел из Австралии) протянул мне маленькую доску. Помнится, я на похожей доске учился плавать в бассейне.
Обычно в таких случаях я спрашиваю разрешения у родителей, но мне не хотелось выставлять себя маленьким перед Джейсоном. Я просто сказал: «Yes, thank you»2 – и взял доску. Эта штуковина (я узнал, что она называется «бодиборд») оказалась гораздо легче, чем я себе представлял. Джейсон застегнул на моей руке браслет, который соединялся с бодибордом с помощью шнура. «Отлично, – подумал я. – Если что, меня будет проще отыскать в океане».
Я лёг на доску, догрёб до волны, быстро развернулся и начал грести обратно к берегу. Так мне всё объяснял Джейсон. Но волна, вместо того чтобы меня подхватить, жёстко огрела по голове, закрутила, как в стиральной машине, и через несколько секунд позорно выплюнула обратно. Я протёр солёные от воды глаза и посмотрел на волну, которая только что от меня ушла. Джейсон махал и что-то пытался объяснить мне руками. Только спустя две секунды я понял, что он хотел сказать: за каждой волной идёт новая волна, и она может огреть точно так же. Что и случилось. На этот раз меня закрутило так сильно, что я не сразу понял, где дно, а где поверхность воды. Но я решил не сдаваться.
Ещё одна волна. На этот раз я увидел её издалека и начал грести что было сил. И вдруг волна подхватила меня и, вместо того чтобы устроить новую головомойку, понесла к берегу. Я скользил, я летел по воде! У меня получилось!
Я победно взглянул на сестру и ребят. Они радостно махали мне, а Дашка даже приплясывала на месте. Но вдруг она подпрыгнула и заорала что есть мочи: «А-а-а! Меня кто-то задел за ногу!!! Это медуза! А-а-а!» Мой победоносный выход на берег был смазан. Я подбежал к ребятам. Они вглядывались в воду, пытаясь увидеть медузу.
«Вот она!» – вскрикнула Даша и показала куда-то рядом с ногой Джейсона. Тот запустил руку в воду и вытащил… прозрачный пластиковый пакетик. Он и в самом деле был очень похож на медузу, когда плавал в воде. «Как хорошо, что это оказалась не медуза. И как жаль, что даже на волшебном острове Бали тоже есть пластиковый мусор…» – подумал я. Тогда мы ещё не знали, что это далеко не единственный пакетик, который нам встретится на Бали.
Я отстегнул бодиборд и поблагодарил Джейсона. «Надо ещё тренироваться, но для первого раза неплохо», – услышал я в ответ. Даша не понимала английский и спросила меня, что он сказал.
«Он сказал, что я невероятно крут», – приврал я, и мы пошли к родителям в наш бунгало.
Ночью начался сильный ветер. Я лежал в кровати и слушал, как волны с грохотом обрушиваются на берег. Это было и немного жутко, и радостно одновременно. С воодушевлением я думал о том, сколько ещё интересного нас ждёт впереди.
1
«Привет, хочешь попробовать?» (английский)
2
«Да, спасибо» (английский)