Читать книгу Василиса и мир в шкатулке - Мария Терехова - Страница 5
Глава 4
Упавшая шишка
Оглавление– Волшебная… Она правда волшебная! – непонятно кому объявила Лиса. Не то от испуга, не то от неожиданности её голос сорвался на шёпот.
Медленно, как будто боясь спугнуть свою удачу, она откинула одеяло, встала и на цыпочках подошла к шкатулке. На пижаму девочки и вещи вокруг неё попадали то фиолетовые и голубые с розовым, то красные, зелёные и жёлтые всполохи.
Дрогнувшей рукой Лиса подняла крючок и откинула крышку. Внутри в разноцветном сиянии лежали уже знакомые ей предметы. Но один из них шевелился и перекатывался сам по себе! Девочка дотронулась до ожившей шишки, и мир перевернулся с ног на голову…
Это было похоже на метро. Вот поезд трогается, разгоняясь всё сильнее, а ты сидишь в вагоне, и в окне напротив тебя мелькают провода на стенах тоннеля, огоньки подземных светильников, редкие тёмные проходы, ведущие неизвестно куда. Быстрее, ещё быстрее. И, наконец, всё сливается в непонятную чёрно-серую мешанину. Но потом скорость снижается, поезд останавливается. И ты видишь платформу, спешащих по своим делам людей, стены станции… Всё понятно и привычно, ничего загадочного. Сейчас Василиса ощутила нечто похожее, с той лишь разницей, что не было никакого вагона, и неслась она на огромной скорости не на другую станцию метро, а вообще непонятно куда. Да и когда остановилась, ничего понятного и привычного вокруг не оказалось.
Последние сомнения в волшебности её «наследства» покинули Василису, едва она почувствовала под собой твёрдую поверхность и распахнула зажмуренные от испуга глаза. Девочка лежала на спине, устремив взгляд в залитое солнцем небо.
«Какие уж тут розыгрыши, – подумала Лиса, – если всего мгновение назад я была в своей комнате, и за окном было темно, а сейчас совсем не ночь, и я лежу в поле на… розовой траве?!»
Лиса резко села и теперь старалась охватить взглядом как можно больше. В голове никак не укладывалось, что же с ней произошло. Она точно не спит, даже щипать себя не нужно. Её ладошки вполне отчетливо ощущали совершенно настоящую рыхлую землю и такую же невыдуманную мягкую травку на ней. А в волосах девочки запутался тёплый ласковый ветерок.
И сюда она попала, заглянув в шкатулку. Точно, шкатулка! Это всё правда! Раз шкатулка волшебная, значит, и все рассказы маминой тёти тоже могут быть вовсе не сказками! Похоже, что шкатулка – это дверь в сказочный мир. А если есть дверь, значит, она сможет вернуться домой. Так? Именно так! Но она будет не она, если хоть одним глазком не посмотрит на настоящую принцессу. А ещё было бы неплохо увидеть фей или волшебников, и совсем замечательно – живого дракона. Правда, последнего достаточно будет увидеть издалека. Всё-таки кто их знает, этих чешуйчатых, может, они девочками только и питаются.
Размышляя над тем, кого ещё из сказочных персонажей было бы интересно увидеть, Лиса окончательно успокоилась и встала. Она отряхнула пижамку от розовых травинок и пошла в ту сторону, где из-за линии горизонта виднелись кривые скалистые верхушки.
Идти пришлось долго: необычное поле всё никак не заканчивалось. Но вот трава начала редеть, а в тапочки Лисе стали набиваться камешки. Некоторые из них были в полосочку, другие в крапинку, а встречались и совсем уж диковинные – в шахматную клетку!
Лисе очень понравился один из таких камней: гладкий, овальный, весь в чёрно-белую шашечку. И она положила его в кармашек пижамной кофты.
Но, оказывается, в кармане уже что-то лежало. Василиса с изумлением достала ту самую шишку, из-за которой оказалась в этом мире. В голову ей пришла неожиданная мысль: «Если шкатулка – это дверь, может, шишка – ключ от неё?»
Только вот куда его вставить, этот ключ? Шкатулка, по всей видимости, осталась дома. Но как бы там ни было, а шишку стоит сохранить. Хоть она сейчас и не шевелится, но может для чего-то пригодиться.
Остановившись у подножья высокой каменной преграды, Лиса огляделась. Скалистая стена тянулась налево и направо, насколько хватало глаз. Не найдя никаких пещер или горных проходов, девочка присела на ближайший валун, поросший мягким мхом (ну надо же – оранжевым!), и задумалась.
В её положении было бы вполне логично переживать, расстраиваться и даже паниковать. Но почему-то ничего из этого Лиса не ощущала. Да, она оказалась в незнакомом месте. Одна. Далеко от родителей. И сейчас не знает даже, куда идти и где достать еды. Но страха не было. Зато любопытство разыгралось не на шутку.
И всё же после долгой прогулки ей уже захотелось пить и что-нибудь покушать. При мысли о еде в животе громко заурчало. Но одновременно с этим Василиса услышала тихую мелодию, льющуюся как будто прямо из горы! Кто-то напевал неизвестную песенку, но слов было не разобрать.
Подойдя поближе, она прижалась ухом к небольшой выемке в скале и тут же отпрянула: будто специально для неё совсем рядом открылся проход. Настолько тёмный, что девочка немного помедлила, прежде чем зайти в него.
Как только она шагнула внутрь, проход за её спиной исчез, будто его и не было. Зато впереди открылся другой – радующий дневным светом и уже почти привычной и ожидаемой разноцветной листвой деревьев.
Лиса во весь опор бросилась к выходу из горного тоннеля и, не успев затормозить, налетела на первого встреченного ею местного жителя.
– Ой-ой-ой!
– Простите, пожалуйста! Я не нарочно, – быстро проговорила девочка, помогая пострадавшему встать на ноги. Это был совсем обыкновенный мальчик. Ни крылышек, ни маленького роста, ни волшебной палочки у него не было. Нельзя же считать чем-то необычным кудрявые каштановые заросли на голове и россыпь веснушек на носу и щеках. Мальчик как мальчик. Но для порядка Лиса спросила:
– Вы просто мальчик или какой-нибудь великий волшебник? Меня, кстати, Василисой зовут, а вас?
– Я не волшебник, и уж тем более не великий, – заулыбался он в ответ, – очень приятно познакомиться, Василиса. Родители назвали тебя в честь королевы, здорово! А я – Мирей из деревни Запевалкино, наш домик самый крайний, тут недалеко. Все в нашей деревне умеют петь, – не без гордости проговорил Лисин новый знакомый.
– Я тоже умею, у меня по музыке ни одной четвёрки.
– Так ты тоже пришла на наш праздник? – отчего-то развеселился Мирей.
– Если честно, я ничего не знаю о празднике, а сюда попала… кажется, случайно.
– Ничего страшного, пока мы дойдём до нашего двора, я тебе всё расскажу. Я как раз шёл от своего друга, которого тоже позвал на праздник, а тут ты меня уронила, – со смехом закончил он. У Лисы сразу покраснели щёки и, кажется, даже уши. А Мирей продолжил рассказ, добродушно поглядывая на свою попутчицу:
– У нас такая радость! Яблоки упали! А ещё груши. О-о-о-о-очень много! За ночь нападало столько, что на всю деревню хватит и ещё останется соседей угостить, – и он замолчал, давая возможность Лисе переварить эту «невероятную» новость.
– Ну… поздравляю. А какой праздник? – уточнила Василиса, решив, что Мирей отошёл от темы разговора.
– Как это какой?! – возмутился и как будто даже обиделся мальчик. – Я же говорю: яблоки и груши у-па-ли!
– Послушай, Мирей, я живу очень далеко отсюда и не знаю, как тут у вас всё устроено. Тебе может это показаться странным или даже глупым, но я действительно не понимаю. Вы что, празднуете начало сбора урожая? Или у вас есть какие-то традиции, связанные с яблоками и грушами?
Василисин провожатый остановился, ошарашено глядя на девочку и, как будто не веря собственным словам, произнёс:
– Василиса, ты не из Миларии?!
– Не из… чего? – растерянно проговорила она в ответ, уже понимая, что этим вопросом полностью подтвердила догадку мальчика.
Во взгляде Мирея появилась настороженность. А Лиса боялась даже предположить, как местные жители отнесутся к пришелице из другого мира. Но, несмотря на все опасения, этому конкретному жителю сказочной страны Василиса решила довериться.
И она рассказала ему обо всём с самого начала. О том, где она живёт, о своём мире, в котором нет волшебников и сказочных существ, о загадочной тёте Алёне и её подарке и, наконец, о том, как очутилась здесь. Мирей слушал не перебивая.
Когда Лиса закончила свой рассказ, они подходили к деревне паренька. Уже были слышны песни и задорный смех.
Василиса посмотрела на молчавшего попутчика в ожидании приговора.
– Спасибо тебе, что рассказала. По правде говоря, я так испугался вначале!
– Чего?
– Не чего, а кого. Тебя. Подумал, что ты одна из колдуний Загорья. А я сам, по доброй воле, веду тебя к нам, как предатель! Как здорово, что я ошибся. Мы, конечно, тоже кое-что умеем: все из Запевалкина умеют петь. И когда мы поём, всё вокруг расцветает, если кто-то заболел – от нашего пения обязательно поправится, а на деревьях вырастают новые плоды. Но с загорьевскими колдунами сразиться никто из нас не сможет. Колдовство их очень злое. А с тех пор, как защитный барьер Миларии рухнул, от колдунов нет никакого спасения. В стране начался голод – уверен, это тоже их проделки. Ты спрашивала о празднике. Так вот: сегодня у нас много еды, и всё Запевалкино радуется. Приглашаю тебя разделить с нами эту радость.
* * *
Деревня Запевалкино оказалась довольно большой. Кроме центральной улицы, там были ещё четыре, отходящие от неё по обеим сторонам.
Жители не наряжались и не украшали дома. Всё празднование заключалось в совместном пении и… поедании фруктов.
Василису особенно смутило то, что не было накрытых столов или хотя бы места для пикника. Фрукты не положили в тарелки или корзины. Да что там – их даже не помыли! Все просто брали с земли яблоко или грушу и с явным наслаждением тут же его съедали. Кто наелся – присоединялся к поющим весёлую песенку о ярких цветах, над которыми порхают бабочки.
Не найдя, чем себя занять на этом странном празднике, Лиса решила подкрепиться. Но прежде чем съесть большое красное яблоко, она должна была помыть его. Мама всегда тщательно промывает все овощи и фрукты, прежде чем готовить из них что-то или кушать. И Лиса никогда не ела немытое. Ясно же, что от этого может сильно заболеть живот! Но где взять воду?
К её радости, колодец нашёлся в ближайшем дворе. Недолго думая, девочка скинула вниз привязанное верёвкой ведро. Пришлось хорошо потрудиться, крутя ручку ворота. Зато очень скоро показалось ведро, уже полное студёной колодезной воды. Василиса попила, умылась и хорошенько помыла яблоко, выплеснув остатки воды себе на ноги. Шлёпки на ней непромокаемые, а уставшим ножкам приятно.
Всё это время за ней, не скрывая удивления, наблюдали Мирей и ещё несколько деревенских мальчиков и девочек. Да и взрослые местные жители – наверное, хозяева ближайшего дома и этого колодца – тоже с любопытством поглядывали на всё, что делает Лиса.
К моменту, когда она, наконец, попробовала оказавшееся удивительно сочным и сладким яблоко, возле неё собралось очень много людей. И, судя по выражениям лиц, все чего-то от неё ждут!
Кусок фрукта внезапно встал поперёк горла, и девочка громко закашлялась.
– Василиса, что ты сделала?
– Я помыла яблоко и хочу его съесть. Ты же сам угостил меня, Мирей, – она не понимала, в чём дело и почему все так странно смотрят на неё. Подумаешь, одета не как все. Но её пижамка вполне приличная и может даже сойти за лёгкий спортивный костюм. А яблоко Мирей сам ей предложил. И на праздник этот их фруктовый тоже сам пригласил – она не напрашивалась! Уже готовая расплакаться от обиды, Лиса услышала настолько неожиданные слова, что закашлялась снова, хотя к яблоку больше не притрагивалась.
– Ты нашла воду. И вместо того, чтобы пить, ты просто вылила её! Какое расточительство! – вмешался в их разговор худощавый и очень высокий старичок в широких коричневых штанах и не по размеру свободной клетчатой рубахе.
– Да уж, мы всех приглашаем, делимся яблоками и сладкими грушами. А ты нашла воду и никому не предложила! – с упрёком произнесла женщина в шляпе с широкими полями. Настолько широкими, что её лица Лиса разглядеть не смогла. Но и так было ясно: его выражение полностью совпадало со словами.
Окружившие её люди начали наперебой высказываться и обсуждать, как нехорошо в нынешние времена думать лишь о себе. Ведь только вместе, сообща можно пережить страшный голод и все бедствия, обрушившиеся на Миларию.
Лиса никак не могла понять, чем вызвала их гнев. В конце концов девочка решила, что нарушила какую-то местную традицию. А значит, надо срочно исправлять ситуацию.
Не говоря ни слова, она закинула пустое ведро в колодец и снова принялась крутить ворот. От волнения или с непривычки движения получались немного нервными.
Наконец, тяжёлое ведро было водружено на скамью. Лиса расплескала совсем чуть-чуть, лишь несколько капель, пока доставала из колодца, перехватывая ведро поудобнее второй рукой. Ей хотелось показать себя умелой девочкой. А ещё – воспитанной. И потому она обратилась к тем, кто первым отругал её и кого она приняла за хозяев двора:
– Простите, что воспользовалась вашим колодцем без спроса. Я не нашла где помыть яблоко и умыться с дороги. И мне не хотелось никого отвлекать. А когда я нашла этот колодец, пить и есть захотелось ещё больше. Но теперь я буду обо всём спрашивать, обещаю! Не думайте, что я невоспитанная и беру чужое. Извините меня, – её голос задрожал. Было очень неуютно и стыдно стоять вот так перед всеми этими людьми и просить у них прощения. Не так, совсем не так она желала познакомиться с жителями волшебного мира.
Но отступать было некуда. Раз уж начала, надо исправить свой промах. И она продолжила, не замечая потрясённых взглядов и полной тишины, нарушаемой лишь её неуверенным голосом и шелестом листвы:
– Позвольте помочь вам на празднике. Я уже отдохнула и с радостью займусь напитками. В такую жару, наверное, многие захотят попить. Можно добавить в воду лимон или кислые ягоды. А ещё будет удобно, если вынести на улицу стол и расставить на нём кувшины, чашки и мытые фрукты, – девочка говорила быстро, под конец и вовсе тараторя. Ей казалось, остановись она на минутку, и всё пропало: прогонят или что ещё похуже.
Что может быть ещё хуже – представить она не успела. Её сбивчивые извинения перебил тот старичок, первым заговоривший и отругавший Лису:
– Кто ты и откуда, девчонка? Только не лги. Я уже довольно пожил, чтобы научиться отличать правду от красивого вымысла, – дедушка хмуро разглядывал пришелицу, пока она собиралась с духом. Но долго собираться ей не пришлось.
– Она ученица четвёртого дэ класса начальной школы, Василиса. И живёт она в Обратном мире! – разорвав тишину, громко отрапортовал Мирей.