Читать книгу История почты. От голубиной до электронной - Марк Перов - Страница 4

История почты
Как общались люди в дописьменное время

Оглавление

Когда этот вопрос заинтересовал учёных, они стали изучать племена, живущие первобытным строем. И выяснили много интересного. Во-первых, новости можно просто рассказывать. Если информация срочная и важная, то можно и покричать, чтобы быстрее услышали. А можно и посвистеть. Свистящие языки встречаются во многих местах мира, особенно в горных районах, так как в горах из-за особенностей акустики свист способен распространяться на большие расстояния. Это не обычные разговорные языки, а именно придуманные, чтобы быстрее рассказать новости.

Известен свистящий язык гуанчей – коренных жителей Канарских островов. Он насчитывает порядка 4 тысяч слов. В принципе сюда же можно отнести известные народные тирольские песни «йодль». Исторически это были не песни, а средство общения между пастухами на альпийских лугах, чтобы не было необходимости добираться до соседнего пастбища или деревни.

Первое упоминание о свистящих языках встречается в «Истории» Геродота, которая относится к V веку до н. э. «Их речь не похожа ни на какую другую в мире: она напоминает писк летучих мышей» – писал он о пещерных жителях Эфиопии.

В китайских текстах VIII века н. э. встречается описание даосской практики, название которой можно перевести как «Принципы свиста». Считалось, что насвистывание стихов погружает человека в медитативное состояние. Однако свист использовался не только для медитаций. На юге Китая до сих пор существуют свистящие общины народностей хмонгов и акха.

Что касается жителей Канарских островов, то первое письменное упоминание об их свистящем языке (сильбо гомеро) относится к 1402 году. Тогда французский исследователь Жан де Бетанкур отправился покорять Канарские острова, и в его команде были два францисканских священника, которые описали всё это путешествие, в том числе и этот необычный способ общения гуанчей. Тогда он был основан на языке самих гупнчей, который относился к берберской группе, сейчас местные жители высвистывают фразы, основанные на испанском.

На американском континенте о свистящих языках написал в 1755 году один иезуит. Он сообщил о свистящей форме речи у народа айгуа в Парагвае: «Они используют язык, который трудно выучить, потому что они скорее свистят, нежели разговаривают».

Есть такие языки в некоторых частях Южной и Восточной Африки.

Любопытно, что во время Второй мировой войны австралийская армия наняла носителей языка «вам» из Папуа-Новой Гвинеи, чтобы те насвистывали радиосообщения, которые не смогли бы расшифровать подслушивающие японцы.

По состоянию на 2018 год в мире было зафиксировано около 70 свистящих языков.

На греческом острове Эвбея в деревне Антия и сейчас говорят на сфирийском, звучание которого напоминает птичьи звуки. Пользуются им фермеры и пастухи, но таких людей становится всё меньше. Местные жители всеми силами стараются сохранить свой язык – организуют занятия, пишут в местную администрацию с просьбой открыть школу и приглашают учёных для записи звучания языка.

В Мексике для свиста используют сочиапанский чинантекский и масатекский. Интересно, что жители мексиканских общин используют свист для разговора на рынке – эта ситуация уникальна для свистящих языков, ведь они были созданы для переговоров на дальних расстояниях. Другой удивительный факт – в Мексике свистом общаются исключительно мужчины, хотя женщины обычно понимают, о чем идёт речь.

На севере Турции в деревне Кушкёй говорят на «языке птиц». Ему уже много веков. В 2017 году он наравне с сильбо гомеро был включен в список устного и нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. С недавнего времени его начали изучать в начальной школе и турецком университете Гиресуна на факультете туризма.

У народа хмонг, проживающего в предгорьях Гималаев во Вьетнаме, есть своя версия свистящего языка, который используется охотниками и фермерами. Однако у него есть и другое популярное применение – язык ухаживания. Хотя сегодня это редко практикуется, молодые люди использовали свистящий язык хмонгов в качестве языка флирта. Парни бродили по деревням, насвистывая стихи, чтобы привлечь внимание девушек. Если девушки отвечали взаимностью, это могло стать началом отношений.

Кроме голоса древние люди использовали подручные инструменты, самым известным из которых стал полый ствол дерева. Звук от него разносится на большие расстояния. А позднее из них возникли барабаны. Считается, что это произошло около 6 тысяч лет назад. Для этих же целей использовали костры или дым от них. Барабаны тамтамы до сих пор используются для связи на большие расстояния африканскими племенами, а дым от костров ещё в XX веке употреблялся для этих же целей индейцами Канады.

Звуки барабанов разнообразны по тональности и продолжительности, это позволяет передавать сообщения с определённым смыслом, а не только сигнализировать об опасности. Во многих деревнях Африки о собрании или начале обряда извещают звуками конического барабана окпоро.


По форме корпус «говорящего барабана» похож на песочные часы из-за узкой «талии» посередине


Дело в том, что в Западной Африке додумались подстраивать барабан во время игры, меняя натяжение мембраны, так что он будет звучать звонче или басовитее. В Европе это никому не пришло в голову.

Считается, что первыми, кто стал такое использовать, были гриоты – западноафриканские бродячие сказители и музыканты. Они известны у народов хауса, йоруба, сонгаи, волоф и других, проживающих в современных государствах Нигерия, Гана, Бенин, Нигер, Того. Представления гриотов включали в себя пение, танец, игру на музыкальных инструментах.

По форме корпус «говорящего барабана» похож на песочные часы из-за узкой «талии» посередине. С двух сторон барабан имеет по кожаной мембране, причём мембраны соединены друг с другом шнурами натяжения, которые идут вдоль всего корпуса-резонатора. Музыкант держит барабан под мышкой и, нажимая плечом и локтем на шнуры, изменяет натяжение мембраны. Игра производится с помощью одной изогнутой барабанной палочки, причём звуки, которые в результате получаются, имеют чёткое различие по тону, эти звуки легко различать по высоте.

Барабанщик может не только играть на таком барабане несложные мелодии, но и делать нечто вроде «бендов», то есть плавно менять высоту «ноты» в процессе её звучания. Этот эффект также достигается работой со шнурами натяжения.

Подобный барабан есть и в южной Индии, но дело в том, что многие западноафриканские языки – тональные, то есть относительная высота звука, с которой произнесён слог, имеет смыслоразличительное значение. Чтобы запомнить слово, надо не просто усвоить последовательность гласных и согласных, но и слышать, а также уметь воспроизводить его тон. Речь на западноафриканских языках являет собой последовательность слогов, «пропеваемых» с разной высотой. В южной Индии языки в этом смысле совершенно другие. Барабан воспроизводит не отдельное слово, а тоновый рисунок целой фразы. Слушателю надо просто знать эту фразу, и он поймёт, о чём идёт речь. Внешний вид «говорящих барабанов» и стиль игры на них сильно различался от местности к местности и от этноса к этносу, однако сообщения с их помощью передавались на тысячи километров.

Английский миссионер Джон Кэррингтон, живший и работавший с конца 1930-х годов в Бельгийском Конго, не только выучил язык местного народа келе, но и освоил перевод этого двухтонального языка на язык барабана. Вернувшись в Европу, он в 1949 году подробно описал свой опыт в книге, которая называлась «Говорящие барабаны Африки».

Что касается сигнальных костров, то совершенно точно известно, что их жгли в Древней Греции, на башнях Великой китайской стены, на Руси. Это же делали индейцы Северной Америки. Придавая клубам дыма определённый цвет и форму, индейцы могли передавать различные сведения – предупредить о военном вторжении, информировать о количестве врагов и месте их расположения, договориться о подмоге. Для варьирования густоты и цвета дыма использовали разное сырье – сухая трава и тонкий хворост создавали полупрозрачную светлую завесу. Для получения тёмного и густого дыма применяли минералы, мокрую древесину, кости животных, ткань.

Были в древние времена и более редкие способы. Какие-то до нас не дошли, так и пропали во тьме времён, а о каких-то известно. Например, о китайском узелковом письме.

Считается, что этот способ возник ещё до появления иероглифов. Способ записи при помощи завязывания узелков на верёвке упоминается в трактате «Дао дэ цзин» («Книга пути и достоинства»), написанном древнекитайским философом Лао-цзы в VI–V веках до н. э. В качестве носителя информации выступают связанные между собой шнуры, а саму информацию несут узелки и цвета шнурков. Современные исследователи выдвигают разные теории. Одни считают, что узелки должны были сохранить для потомков важные исторические события, другие – что таким образом вели бухгалтерию.

На другом континенте, американском, узелки плели представители цивилизации инков. У них существовали свои узелковые письмена «кипу», устройство которых было похоже на китайскую узелковую письменность. Этой счётной системой пользовались ещё предки инков. Послание может содержать различное количество свисающих нитей: от нескольких штук до 2500. Доставляли их посыльные «часки» по специально проложенным имперским дорогам. Узелками записывались и самые разные аспекты общественной жизни: календари, топографические сведения, налоги и законы и др. Можно сказать, что вся империя инков управлялась посредством кипу.

На разноцветных шнурах различной длины определенным образом завязывались узлы. В зависимости от цвета и места на шнуре различалось их значение. Например, в кипу, представлявшем военное сообщение, шнуры разного цвета обозначали количество воинов, вооруженных пращами, копьями, палицами, стрелков из лука и т. д. Простой узел обозначал 10, двойной – 100, тройной – 1000 воинов. Специальным должностным лицам поручалось сплетать и «читать» кипу.

Наиболее древнее из известных сейчас кипу состоит из 12 свисающих нитей, некоторые из которых были с узелками, и нитей, обмотанных вокруг палочек. Датируется оно примерно 3000 годом до н. э., в связи с чем кипу может считаться одним из самых древних после шумерской клинописи и египетских иероглифов видов письменности у человечества.


На кипу, разноцветных шнурах различной длины, определенным образом завязывались узлы


Европейцы о кипу узнали в 1533 году из письма конкистадора Эрнандо Писарро. Там написано, что «они [индейцы] считали с помощью узлов [завязанных] на нескольких верёвках» и что «есть у индейцев хранилища дров и кукурузы, и всего остального; и подсчитывают они [индейцы] с помощью узлов на своих верёвках то, что каждый касик [вождь] принёс».

У североамериканских индейцев подобные записи назывались «вампум». Это нанизанные на шнуры цилиндрические бусины из раковин вида Busycotypus canaliculatus. Эти пояса у алгонкинов и особенно у ирокезов могли быть и украшением одежды, и деньгами, и с их помощью передавались разные важные сообщения. Такие вампумы у ирокезских племён обычно доставляли особые гонцы – вампумоносцы. Исключительно посредством вампумов долгое время оформлялись договоры между белыми и индейцами. Сохранился, например, «записанный» договор о союзе между Пенном и квакерами с одной стороны и делаварами – с другой. Согласно этому договору делавары уступали квакерам довольно обширную часть территории своего племени. На этом вампуме изображён индеец и белый, символически держащиеся за руки.

Кроме того, простейшими условными символами на вампумах обозначались наиболее важные события из истории племени. По этим «записям» старики, владеющие искусством чтения вампумов, знакомили новые поколения воинов с племенными традициями. Имя легендарного Гайаваты (создателя наиболее значительного союза североамериканских индейцев – Лиги ирокезов) буквально означает «Тот, кто составляет вампумы». Вскоре после появления белых торговцев индейцы перестали делать вампумы из простых ракушек и начали широко применять стеклянные бусинки, привозимые в Америку из северной Чехии.

Верёвки с узлами были также у индейцев Колумбии и Панамы, в Центральной Америке и Мексике, в Амазонии и даже в Полинезии.

История почты. От голубиной до электронной

Подняться наверх