Читать книгу Dark times I - Marty - Страница 14

Глава 13

Оглавление

Реджинальд направлялся в обеденный зал, расположение которого осознавал чисто интуитивно, и напевал себе под нос весёлую мелодию, крутившуюся на краю сознания последние полчаса. Конечно, в сознании она была невероятно красива и состояла из мелодичного созвучия трелей сверчка, металлического лязга, ритмичного топота, неразборчивого бормотания и тихих звуков какого-то инструмента, который Реджи никак не мог узнать, а на деле выходило тихое бессвязное насвистывание. Но паренёк не отчаивался и продолжал напевать. Коридоры перетекали один в другой, меняли формы и направления так быстро, что сложно было уследить за дорогой. Реджи был более чем уверен, что не поднимался и не спускался ни по одной лестнице, но то и дело осознавал себя на разных уровнях над землёй, которая иногда виднелась где-то далеко внизу сквозь причудливые окна.

Стоит заметить, что паренёк не очень то и старался уследить за направлением или составить в уме хоть какое-то подобие плана местности. Что-то внутри подсказывало, что это было бы совершенно бессмысленным занятием. Тем более, он точно был уверен в том, куда идёт. В уме наравне с множеством внезапно нахлынувших новых знаний сами собой рисовались картины Обеда в большом просторном зале, наполненном тёплым ароматом свечей и горячих напитков. Шум голосов, звон бокалов и металлических столовых приборов, музыка, подобная той, что он неразборчиво насвистывал себе под нос и царящая всюду дружелюбная атмосфера…

Реджи как раз раздумывал над тем, какой вкус чая он предпочитает в это время суток, когда узкий коридор свернул направо и превратился в широкую террасу с высокими каменными колоннами, обвитыми разнообразной тропической растительностью с нежно-персиковыми цветами, излучавшими дивный бледно-малиновый свет. Каменные арки-окна выходили в скрытый со всех сторон высокими стенами замка сад, на маленькой территории которого находилось просто невероятное количество деревьев всех возможных пород и видов: от раскинувшихся в вышине, затмевающих своими густыми ветвями льющийся с потолка алый солнечный свет, громадных дубов до тоненьких, дрожащих от веса недоспелых плодов яблонь. Из земли росли и, переплетаясь, поднимались вдоль стен стебли плюща и ехидоха2. А на зелёной, сверкающей каплями росы лужайке то тут, то там вспыхивали лавандовым светом крохотные колокольчики, издававшие тихий булькающий звук.

Реджи замер, стараясь всеми силами прочувствовать великолепие дивного места и запомнить невероятную картину в сочетании с этими цветами, звуками и запахами, не надеясь увидеть нечто подобное вновь. Он глубоко вдохнул сырой воздух и ещё раз обвёл таинственный сад взглядом и только сейчас заметил стоящую в центре девушку.

Вефрид разглядывала красивые красные яблоки с зелёными крапинками, выглядывавшие из-за листвы молодого деревца. Она не думала о том, как оказалась в этом месте, но здесь ей очень нравилось. Почему-то казалось, что в этом саду застыл самый плавный и спокойный момент всей жизни, тот, после которого всё пошло наперекосяк и уже никогда не стало прежним. А тщетные поиски этого момента заводили во всё большие тупики и трудности, из-за которых случались всё новые неприятности, окончательно отдаляющие от равномерного спокойствия этого места. Вефрид не могла объяснить словами, что почувствовала, оказавшись здесь, но знала, что в этом саду скрыто что-то очень важное, некая давно утерянная истина, из-за которой-то всё и пошло наперекосяк.

Рука девчонки потянулась к яблоку в непреодолимом желании попробовать его на вкус, но в тот же момент тихий шелест за спиной заставил обернуться.

– Здравствуй, – улыбнулся приближающийся к ней паренёк.

– Привет, – Вефрид смерила его взглядом, будто выясняя, можно ли доверить ему самые сокровенные тайны.

Реджи осматривал её, стараясь вглядываться сквозь окружавшую девушку Ауру, цвет которой так взволновал его коллег. Молчание, нарушаемое лишь булькающим появлением колокольчиков, длилось всего несколько секунд, а потом девчонка заговорила:

– Ты не видел маленького дракончика? – её голос звучал плавно и мелодично, будто был частью этого дивного места. – Хочу, чтобы он закончил свою песню здесь.

– Нет, – покачал головой Реджи, – но я сегодня видел единорога. По-моему, он живёт в перламутровой каменной арке и имеет какие-то претензии к изюму.

– Правда? – задумалась Вефрид. – Я тоже не очень люблю изюм, но всё равно не могу есть без него печенье.

– Как и я, – печально вздохнул Реджинальд и на мгновение задумался, чем же он так опечален.

Девчонка продолжала молча его разглядывать.

– Тебя ведь Вефрид зовут, верно? – наконец спросил паренёк.

– Да, – ответила она, – и я, кажется, знаю тебя. Ты один из Совета Старейшин, верно?

– Верно. Можешь называть меня Реджи, – поклонился в знак знакомства паренёк.

Девчонка ответила реверансом. Такое приветствие, насколько она знала, было распространено среди представителей древнейших родов, к которым она никогда не относилась.

– Давно состоишь в Совете? – поинтересовалась Вефрид.

– Хм, – Реджи в задумчивости стал загибать пальцы, – ну, примерно часов 8… Хм… Да, выходит, что так, – заключил он, наконец.

– Неплохо, – сказала девчонка. – И как впечатления?

– Здесь интересные люди и вкусный чай. Я очень даже доволен, – Реджи задумался, чем же он всё-таки был опечален несколько секунд назад. – А тебе нравится здесь?

– У меня в комнате есть холодильник, – ответила девушка с радостной улыбкой. – Всегда мечтала о холодильнике!

– Здорово! – восторг Вефрид оказался довольно заразительным, и паренёк, совсем забыв о своих раздумьях, очень обрадовался наличию холодильника.

Со стороны коридора, из которого он, выпрыгнув в окно, попал в сад, пронёсся порыв ветра, шевельнувший ветви дубов и слегка пошатнувший яблоню.

– Не знаешь, где здесь библиотека? – спросила Вефрид. – Я шла туда, хотя даже не знаю, где она.

– Не знаю, не бывал там, – пожал плечами Реджи. – Я шёл на Обед.

– Я тоже думала об Обеде, но решила, что больше хочу в библиотеку, а в итоге нашла этот сад.

– Красивое место, – кивнул паренёк. – Но на Обед ты всё же приходи, думаю, там будет весело. Может там и рахат-лукум будет.

– Люблю рахат-лукум. Особенно тот, который красный, – улыбнулась Вефрид. – Может и загляну на Обед, когда найду библиотеку.

– Удачи тогда, – Реджи посмотрел вверх, где толстые ветви дубов заслоняли потолок, а может быть и небо, ведь здесь они бывали так похожи.

– Спасибо, – кивнула девушка и направилась к окну в свой коридор, из которого вылезла минут 15, а может и целую вечность назад.

Ловко запрыгнув в разлом между каменных глыб, составляющих стену, она повернулась и помахала пареньку рукой. Реджи несколько растерянно махнул в ответ, и идеальный силуэт девчонки скрылся в темноте коридоров. Парень огляделся: без Вефрид сад показался ему опустевшим и будто утратившим очень важную деталь.

2

Вьющееся растение с пушистыми, как шерсть молодого барашка, ярко-синими цветами, предпочитающее оставаться в тени.

Dark times I

Подняться наверх