Читать книгу Becoming Mama-San - Mary Matsuda Gruenewald - Страница 9

Author’s Note

Оглавление

Like most of my peers, I have always used the phrase “internment camps” as a polite way of describing the confinement of me, my family, and tens of thousands of other Japanese Americans during World War II. In July, 2012, I attended a meeting of the National Japanese American Citizens League in Bellevue, Washington. Professor Lane Hirabayashi and activist Martha Nakagawa gave convincing arguments for the use of the term “concentration camps” instead of “internment camps.” I realized that I need to use accurate vocabulary to more honestly label the experience and not shy away from uncomfortable truths. I would like to thank the people who had the courage to press this issue, and I have incorporated the new terminology in this book.

Becoming Mama-San

Подняться наверх