Читать книгу Ангел на катке - Матильда Бонетти - Страница 3
2. Хорошая новость
ОглавлениеТем временем в мужской раздевалке Давиде и Макс тоже говорили о Кимере Кастро, но их разговор пошел по другому руслу…
– Видел, какая она красивая? – спросил Давиде, указывая на фото чемпионки во всю полосу в IceTeen, ежемесячном журнале о фигурном катании, который продавался во всех ледовых дворцах.
Макс взял в руки журнал.
– Ну да, такой, как она, сложно остаться незамеченной…
– Как же мне нравится цвет ее глаз, – снова заговорил Давиде.
– Ну, они зеленые, как у тебя, – подчеркнул Макс, присмотревшись к фото. – И как у Клео, – добавил он, выдержав паузу.
Давиде нахмурился, продолжив смотреть на страницу журнала, а потом покачал головой.
– Мне кажется, они голубые, – уточнил он. – Жду не дождусь, когда можно будет с ней познакомиться.
– Через два дня, друг, – сказал Макс, подняв два пальца. – Нужно подождать всего лишь два дня.
– А ты откуда знаешь?
– Еще одно преимущество того, что я наполовину американец, – ответил Макс, улыбнувшись. – Я езжу в Штаты навестить папу и бабушку, по крайней мере, два раза в год, и я знаю, сколько нужно времени, чтоб прийти в себя после трансатлантического перелета.
И действительно, два дня спустя на катке…
Бетти дождалась, пока все ребята собрались в центре катка, включая Клео, которая, как всегда, последней вошла в Ледовый дворец и, соответственно, последней вышла из раздевалки, переобувшись в коньки.
– Мой папа поздно вернулся с тренировки, – оправдывалась она, когда, запыхавшись, остановилась рядом с Бетти. – Он не смог привезти меня вовремя.
Клео была ужасно подавлена тем, что ее отец снова опоздал. Конечно, он был Мануэлем Цукко, центральным нападающим национальный команды, и, уж конечно, у него были занятия поважнее ее тренировок в Ледовом дворце.
Бетти бросила на нее укоризненный взгляд, но ее глаза улыбались. У нее было слишком хорошее настроение, чтоб сердиться, учитывая то, что она собиралась объявить.
Давиде тоже укоризненно посмотрел на нее, но его глаза не улыбались. Казалось, будто Клео специально опаздывала, и он был почти уверен, что это происходило оттого, что она его не уважала. К тому же ее оправдания просто смешны!
– С какой это тренировки? – шепнул он, испытующе посмотрев на нее.
Тем временем Бетти напоминала всем, что нужно заправить шнурки коньков за резинку спортивных штанов, потому что иначе есть риск упасть, если шнурок попадет под лезвие конька.
– Что-что? – Клео посмотрела на Давиде так, будто он поймал ее на месте преступления.
– Ты сказала, что твой отец задержался на тренировке, – настаивал он. – На какой тренировке?
– Я… – А теперь что? Ей совсем не хотелось, чтоб все вокруг знали, что ее отец – Мануэль Цукко. Потом все будут думать, что она этим хвалится, а ей это совсем не нравилось. Особенно в отношении Давиде.
Клео посмотрела на Садию и Анжелику в поисках нужного решения. Они единственные знали ее секрет. Но они обе вытаращили глаза и растерянно покачали головой.
– Я хотела сказать, что он задержался и слишком поздно привез меня на тренировку, – ответила она, опустив глаза. – Как только мне починят велосипед, я снова буду пунктуальной.
– Мы этого очень ждем, – отрезала Бетти. Все дружно рассмеялись, и Клео вздохнула с облегчением – на этот раз пронесло. – Ну а теперь я расскажу вам новости, – продолжила тренер.
– Какие новости? – в унисон спросили ее ученики.
– На самом деле у меня их две, – с таинственным видом уточнила она. – Одна плохая и одна хорошая. С какой начинать?
– Конечно, сначала плохая, а потом хорошая, – первым ответил ей Давиде.
– Плохая новость – это чоктау, – сказала Бетти, застав их врасплох. Конечно, все были удивлены, включая Жасмин, которая всегда стремилась продемонстрировать, что она лучшая в классе.
– Уо-что? – спросила Садия.
– Чоктау – племя коренных жителей США, так же как и моухок, – вмешался Макс. – Я проходил это, когда жил в Нью-Джерси. Так что, по логике, раз моухок – один из шагов в фигурном катании, чоктау, наверное, тоже шаг.
– Именно! – сказала Бетти, подмигнув ему. – Как обычно, отдельное тебе спасибо за отличное английское произношение, Макс. Но, чтоб упростить это для нас, мы будем произносить моухок как моак, а чоктау – чотто, согласны?
Ребята рассмеялись.
– Мы будем изучать шаг под названием чотто, – фыркнула Клео.
– Это и есть плохая новость, – добавила Бетти. – Когда вы попробуете выполнить его, вы поймете, что я имею в виду.
Все начали переглядываться между собой, и вдруг на катке воцарилась тишина.
Бетти улыбнулась, мысленно похвалив себя за то, что ей удалось завладеть всеобщим вниманием.
– Если моухок был для вас сложным, чоктау покажется просто невыполнимым.
– О, нет! – огорчилась Садия.
Кимера
Уголки губ Анжелики поползли вниз, и она спросила:
– А как же хорошая новость?
Бетти только и ждала, что кто-то задаст ей этот вопрос.
– Хорошая новость – сама Кимера Кастро будет учить вас выполнять чоктау, – ответила она, с торжественной улыбкой обернувшись к входу на каток.
Богиня была там. Укутанная в облако пара, поднимавшегося с поверхности льда, она была так красива и улыбалась им, и все это было похоже на прекрасный сон.
Ребята смотрели на нее, раскрыв рот, а она тем временем скользнула на каток в своем серебристо-черном наряде.
Грациозность, с которой она двигалась по льду, была просто неповторимой, как будто стоять на коньках не представляло для нее совершенно никакой сложности.
Через мгновение Кимера уже очутилась в центре катка, и ребятам показалось, что к ним на землю со своего Олимпа спустилась настоящая звезда кино и фигурного катания.
Они с Бетти обменялись понимающими улыбками, а потом Кимера взмахнула длинными темными ресницами и перевела взгляд на ребят.
– Привет всем, – сказала она, обнажив ряд белоснежных зубов. Ее голос был теплым, а португальский акцент придавал ему бархатистости.
Вдруг лезвие конька Макса проскользнуло назад, и он задергался в поисках равновесия, размахивая руками.
– Все в порядке? – спросила Кимера, дотронувшись пальцем до его плеча.
– Эээ, я…
– Это от волнения, – пошутил Давиде.
Клео посмотрела на него, потом они с Анжеликой переглянулись. Остальные же, наоборот, рассмеялись.
Жасмин наклонила голову набок, восхищенно рассматривая Кимеру. В этой женщине есть что-то притягательное, думала она. Когда она появлялась, никто не мог глаз от нее отвести. Нужно постараться имитировать ее как можно чаще, потому что она – та, кем ей всегда хотелось стать. Звезда.
– Какое чудо, что вы здесь, – вдруг заговорила она. – Это такая честь для нас. Я ваша давняя поклонница, знаете? Я даже собирала статьи из журналов о вас и видела все ваши представления.
Кимера обернулась к ней и улыбнулась:
– Спасибо, золотко!
– Вы настоящая легенда! А обо мне тоже в прошлом месяце написали статью в IceTeen. У меня взяли интервью, потому что я – будущая звезда, – заключила она, гордо подняв подбородок.
– Сразу видно, что у тебя характер настоящей фигуристки, – заметила Кимера. – Мне нравится твоя смелость.
– Я называю это самомнением, – не удержалась Клео.
Кимера взглянула на нее и улыбнулась.
– Знаешь, в фигурном катании оно иногда необходимо, – ответила она, подмигнув Джаз. – Особенно на соревнованиях. Чтоб хорошо кататься, нужно быть всегда уверенным в своих силах. Даже когда на катке вы совершаете ошибки, эта уверенность должна остаться с вами. Самооценка очень важна.
Клео опустила глаза, чтоб не видеть торжествующей улыбки Джаз, которая вдруг будто выросла сантиметров на десять – настолько она была довольна. Не каждый день за тебя вступается сама Кимера Кастро.
– Ну ладно, ребята, – вмешалась Бетти, хлопнув в ладоши. – Кимера, это Джаз, Анжелика, Макс, Клео, Давиде и Садия, – продолжила она, указав по очереди на каждого из ребят. – Кимера объяснит вам сегодня, как выполняется чоктау, а потом мы поговорим о вашем номере в представлении.
Послышался восторженный шепот среди учеников.
– Значит, это правда! – обрадовалась Садия.
– Мы будем участвовать в «Звездах на льду»?
– Ура!
– А теперь – за работу, – отрезала Бетти. – Нам еще многое нужно успеть.
Через некоторое время, сразу после разминки…
– Чоктау – это «клюв»[1], – объясняла Кимера.
Анжелика и Садия потихоньку засмеялись. А Клео вообще поднесла руку ко рту, чтоб не расхохотаться во весь голос. Они уже знали, что некоторые названия в фигурном катании смешные, но когда они слышали термин «клюв», их каждый раз это веселило.
– Невежливо хихикать, когда Кимера объясняет, – шепнул Давиде, наклонившись к Клео.
– Прекрати строить из себя учителя, – парировала она, но не подняла на него глаз, потому что не хотела, чтоб он видел ее смущение. – Я смеюсь только из-за слова «клюв».
– Это потому, что на льду ты рисуешь клюв лезвием конька. Что здесь смешного?
Бетти бросила испепеляющий взгляд на обоих, и Клео снова сконцентрировалась на объяснениях Кимеры, проигнорировав последний вопрос Давиде.
– Причина, по которой чоктау так сложен, – продолжала чемпионка, – в том, что при повороте все изменяется. – Она выдержала паузу, посмотрев на ребят. У всех был растерянный вид. – Как вы уже знаете, есть два типа поворота – те, в которых фигурист вращается на одной ноге…
– И те, в которых происходит смена ноги, как в моухоке… – закончил за нее Макс.
Кимера улыбнулась ему так, будто он сделал ей подарок.
– Молодец! – воскликнула она. Потом она один раз легко оттолкнулась и сразу оказалась на приличной дистанции от ребят. Анжелика задумалась, как же ей удается двигаться с такой легкостью.
– Как я уже сказала, в этом шаге меняется все – происходит смена ноги, так же как и в моухоке, но меняется также и ребро конька.
– Кажется, это очень сложно! – сказала Садия.
– Так оно и есть, – подтвердила Бетти, кивнув в сторону Кимеры, которая готовилась продемонстрировать шаг.
Садия подняла руку:
– Я не поняла только одно – почему моухок и чоктау названы в честь индейских племен? Я знаю, что это не технический вопрос, но все-таки обычно прыжки названы в честь фигуристов, которые их изобрели, и мне любопытно, при чем тут индейцы…
Кимера обернулась к Бетти, вытаращив глаза.
Анжелика, к своему собственному удивлению, обрадовалась. Кимера оказалась в затруднительном положении – значит, и она, как обычный человек, не все знает!
– Отличный вопрос! За всю свою карьеру фигуристки я ни разу об этом не задумалась… – призналась Кимера.
Бетти улыбнулась.
– А я знаю! Мне объяснил это один пожилой тренер во время моей стажировки в Лейк-Плэсид в США.
Кимера выпрямилась и скрестила руки:
– Теперь и мне любопытно! Давай же, рассказывай в чем там дело! – сказала она Бетти.
– В конце девятнадцатого века, когда стали проводить первые соревнования по фигурному катанию, английские спортсмены отметили, что некоторые шаги, которые использовались в ритуальных танцах индейцев во время войны, очень похожи на шаги фигуристов на льду. С тех пор эти два шага стали называть моухок и чоктау.
– Я бы никогда не догадалась! – воскликнула Кимера. Затем она снова обратилась к ребятам: – А теперь посмотрим, как вы справитесь с чоктау на практике. Потому что дорожки шагов очень важны для того, что я задумала для вашего номера в шоу!
1
В русском языке нет такого термина. Шаги моухок и чоктау называются просто шагами со сменой ноги и направления.