Читать книгу The Holy Quran, English Translation, “Text Only” - Maulana Muhammad Ali - Страница 15

SECTION 9: They grow in Hard-heartedness

Оглавление

72 And when you (almost) killed a man, then you disagreed about it. And Allah was to bring forth that which you were going to hide.

73 So We said: Smite him with it partially. Thus Allah brings the dead to life, and He shows you His signs that you may understand.

74 Then your hearts hardened after that, so that they were like rocks, rather worse in hardness. And surely there are some rocks from which streams burst forth; and there are some of them which split asunder so water flows from them; and there are some of them which fall down for the fear of Allah. And Allah is not heedless of what you do.

75 Do you then hope that they would believe in you, and a party from among them indeed used to hear the word of Allah, then altered it after they had understood it, and they know (this).

76 And when they meet those who believe they say, We believe, and when they are apart one with another they say: Do you talk to them of what Allah has disclosed to you that they may contend with you by this before your Lord? Do you not understand?

77 Do they not know that Allah knows what they keep secret and what they make known?

78 And some of them are illiterate; they know not the Book but only (from) hearsay, and they do but conjecture.

79 Woe! then to those who write the Book with their hands then say, This is from Allah; so that they may take for it a small price. So woe! to them for what their hands write and woe! to them for what they earn.

80 And they say: Fire will not touch us but for a few days. Say: Have you received a promise from Allah? Then Allah will not fail to perform His promise. Or do you speak against Allah what you know not?

81 Yea, whoever earns evil and his sins beset him on every side, those are the companions of the Fire; therein they abide.

82 And those who believe and do good deeds, these are the owners of the Garden; therein they abide.

The Holy Quran, English Translation, “Text Only”

Подняться наверх