Читать книгу Завидный холостяк - Майя Бессмертная - Страница 11
Глава 10
Оглавление*Алексей*
– Добрый вечер, я заказывал столик.
– Алексей Истомин?
Метрдотель скользит по мне внимательным взглядом, почтительно склоняясь.
Сухо киваю.
В «Клео» я уже не был, наверное, тысячу лет – с тех пор, как развёлся с Алёной. Переговоры я предпочитал проводить в более серьёзных заведениях, а женщин, которых нужно было выводить в свет, у меня давно не было.
Шлюх, которых я снимал в последнее время, не было нужды куда-то выводить. Они исправно делали своё нехитрое дело, вращаясь на моём члене, забирали щедрую оплату и исчезали с благодарной улыбкой на губах.
Это было обоюдно приятно.
Без лишних слов и эмоций.
Поэтому, в «Клео» я не заказывал столик довольно-таки давно.
Впрочем, тут ничего не изменилось – та же чопорная обстановка, те же услужливые официанты и тот же приторно-липкий интерьер, наталкивающий на романтический лад.
Может, я зря пригласил фиктивную невесту именно сюда?
Вдруг, сейчас растекусь, как мороженое на жаре при виде этой манящей атмосферы и дам слабину.
Но я заказал столик именно в этом месте по двум причинам – во-первых, это статусное место необычайно любят женщины всех возрастов, а во-вторых – мне просто необходимо будет сделать несколько фотографий в разных местах и интерьерах.
Вдруг, Олссон захочет посмотреть историю нашей любви?
Этот старый жук способен на многое, а в наличие у меня невесты он нисколько не поверил. Наверняка, успел навести справки. И, возможно, даже приставил ко мне слежку на тот случай, если я постараюсь придумать какую-нибудь отмазку.
– Ваша дама уже вас ждёт. Позвольте, я вас провожу.
Мои брови мгновенно взмывают вверх. Иду вслед за мужчиной, шумно дыша.
Я никак не мог предположить, что хоть какая-то девушка способна придти точно к назначенному часу, а уж придти чуть раньше – вообще немыслимо! Алёна, моя бывшая жена – стерва крепко вдолбила в мою голову это правило все женщины постоянно опаздывают, потому что им просто необходимо чуть больше времени, чем мужчине.
– Вы, мужики, должны быть чуть красивее обезьяны. Ваш козырь совершенно в другом – в деньгах и высоком положении в обществе. Так что успокойся и дай мне ещё пять минут, Истомин…
Циничный, истеричный голосок Алёнки вихрем пронёсся в моём воспалённом сознании. Господи, крепко же я ошибся с браком. Ну, ничего. Более подобной ошибки я не совершу.
Научен горьким опытом. Хватит.
Выдохнул, вернувшись в реальность. Оказывается, всё же на свете есть женщины, способные придти вовремя и умеющие отличать минутную стрелку на часах.
Данный факт столь обескуражил меня, что я ошалело стал оглядываться по сторонам.
По крайней мере, у девицы из рекомендации Мадлен есть одно хорошее качество – пунктуальность. Это отлично. Потому что Олссон, как и все бизнесмены старой закалки, очень ценят время.
– Пожалуйста, ваш столик.
Мужчина слегка наклоняется, указывая рукой на круглый стол, стоящий в самом конце зала и я мигом впериваюсь взглядом в блондинку, сидящую за ним. Ну да, это та самая инста-дива, присланная Мадлен.
На первый взгляд – ничего необычного.
Такие толпами ходят по подиумам, светятся на обложках глянцевых журналов и пользуются бешеным успехом у солидных взрослых мужчин, чья юношеская мечта – кукла «Барби».
Пергидрольные волосы ниспадающими локонами лежат на плечах, создавая ореол нежности вокруг своей обладательницы. Белоснежная, словно фарфоровая кожа и по-детски невинные, широко распахнутые голубые глаза, обрамлённые пышными, угольно-чёрными ресницами.
Просто кукла.
Мой цепкий взгляд скользит ниже, замечая силиконовую, слишком упругую грудь четвёртого размера, которая норовит выпрыгнуть из открытого декольте прямо на стол и идеально прямую спину.
Выдыхаю.
Ничего интересного.
Член в штанах тоже не подал никаких признаков жизни, признаваясь, что подобные ходячие куклы – совсем не в его вкусе. Но мне она нужна вовсе не для секса. Очень надеюсь, что блондинка обладает хорошей памятью, потому что ей придётся выучить мои привычки и нашу историю любви всего за несколько дней.
Очень надеюсь, что девчонка, приехавшая из какого-то Зажопинска, покорять северную Столицу, обладает цепким умом и остальными необходимыми мне качествами.
– Добрый вечер. Мадлен сказала мне, что вы хотели со мной поужинать?
Голубые глаза, очерченные длинными ресницами, смотрят прямо на меня, и в них вспыхивает шаловливый огонёк. Растягиваю губы в дружелюбной улыбке. Этот взгляд мне слишком хорошо знаком – взгляд алчной хищницы, а вовсе не глупой пустышки.
Мадлен говорила, что мне на них везёт…
Что ж. Мне это только на руку.
– Добрый вечер. Рад с вами познакомиться, Алексей.
Припадаю к ледяной тонкой кисти девушки и замечаю, что она слегка волнуется, несмотря на свою сделанную красоту.
– Кейт. Очень приятно.
Её голос звучит чересчур томно, чересчур наиграно. Специально растягивает слова, посекундно проводя кончиком языка по пухлой верхней губе, и у меня создаётся стойкое ощущение, что меня снимают.
Пытаются снять.
Впрочем, малышка делает это столь явно и неумело, что у меня складывается ощущение, что до этого ей не поступали подобные заманчивые предложения. Скорее всего, она долго ходила в любовницах какого-нибудь не слишком известного мужичка, строя в своей хорошенькой головке розовые замки на безбедную жизнь. А потом, в одночасье, всё рухнуло.
И блондинке пришла в голову идея обратиться в агентство Мадлен. Впрочем, весьма неплохая идея – взвешенная и обдуманная. Девчонка ищет себе постоянные стабильные отношения, в идеале – брак. И не успела ещё испортиться северной столицей, продаваясь различным толстосумам.
Это и мне на руку. Связывать себя узами фиктивного брака с известной в высоких кругах, шлюшкой, мне не с руки. Олссон не поймёт. А он, безусловно, «пробьёт» мою пассию по своим каналам, чтобы знать, с кем имеет дело.
– Кейт?
Ухмыляюсь.
Ох уж мне эта мода на иностранные имена. Конечно, участвуя в переговорах с зарубежными партнёрами, я тоже представлялся им более лёгкой формой своего имени – Алекс, но блондинка-то сейчас не где-нибудь, а на своей исторической Родине.
– Катя.
Замирает, слегка дёрнувшись.
– Замечательно, добрый вечер, Екатерина.
Окатываю её прищуренным взглядом и понимаю, что она пытается мне понравиться, умело растягивая белозубую улыбку. Но для меня ей не нужно стараться – лучше пусть так улыбается Олссону. Нам вдвоём придётся хорошенько спеться, чтобы как следует понравиться этому старикану.
Значит, пора охладить её пыл и перейти к делу.