Читать книгу The Amazing Adventures of Kavalier and Clay - Michael Chabon - Страница 11
4
ОглавлениеTHE PAIR of young German professors spelunking with their electric torches in the rafters of the Old-New Synagogue, or Altneuschul, had, as it happened, gone away disappointed; for the attic under the stair-stepped gables of the old Gothic synagogue was a cenotaph. Around the turn of the last century, Prague’s city fathers had determined to “sanitize” the ancient ghetto. During a moment when the fate of the Altneuschul had appeared uncertain, the members of the secret circle had arranged for their charge to be moved from its ancient berth, under a cairn of decommissioned prayer books in the synagogue’s attic, to a room in a nearby apartment block, newly constructed by a member of the circle who, in public life, was a successful speculator in real estate. After this burst of uncommon activity, however, the ghetto-bred inertia and disorganization of the circle reasserted itself. The move, supposed to have been only temporary, somehow was never undone, even after it became clear that the Altneuschul would be spared. A few years later, the old yeshiva in whose library a record of the transfer was stored fell under the wrecking ball, and the log containing the record was lost. As a result, the circle was able to provide Kornblum with only a partial address for the Golem, the actual number of the apartment in which it was concealed having been forgotten or come into dispute. The embarrassing fact was that none of the current members of the circle could remember having laid eyes on the Golem since early 1917.
“Then why move it again?” Josef asked his old teacher, as they stood outside the art nouveau building, long since faded and smudged with thumbprints of soot, to which they had been referred. Josef gave a nervous tug at his false beard, which was making his chin itch. He was also wearing a mustache and a wig, all ginger in color and of good quality, and a pair of heavy round tortoiseshell spectacles. Consulting his image in Kornblum’s glass that morning, he had struck himself, in the Harris tweeds purchased for his trip to America, as looking quite convincingly Scottish. It was less clear to him why passing as a Scotsman in the streets of Prague was likely to divert people’s attention from his and Kornblum’s quest. As with many novices at the art of disguise, he could not have felt more conspicuous if he were naked or wearing a sandwich board printed with his name and intentions.
He looked up and down Nicholasgasse, his heart smacking against his ribs like a bumblebee at a window. In the ten minutes it had taken them to walk here from Kornblum’s room, Josef had passed his mother three times, or rather had passed three unknown women whose momentary resemblance to his mother had taken his breath away. He was reminded of the previous summer (following one of the episodes he imagined to have broken his young heart) when, every time he set out for school, for the German Lawn Tennis Club under Charles Bridge, for swimming at the Militär- und Civilschwimmschule, the constant possibility of encountering a certain Fraulein Felix had rendered every street corner and doorway a potential theater of shame and humiliation. Only now he was the betrayer of the hopes of another. He had no doubt that his mother, when he passed her, would be able to see right through the false whiskers. “If even they can’t find it, who could?”
“I am sure they could find it,” Kornblum said. He had trimmed his own beard, rinsing out the crackle of coppery red which, Josef had been shocked to discover, he had been using for years. He wore rimless glasses and a wide-brimmed black hat that shadowed his face, and he leaned realistically on a malacca cane. Kornblum had produced the disguises from the depths of his marvelous Chinese trunk, but said that they had come originally from the estate of Harry Houdini, who made frequent, expert use of disguise in his lifelong crusade to gull and expose false mediums. “I suppose the fear is that they will be soon be”—he flourished his handkerchief and then coughed into it—“obliged to try.”
Kornblum explained to the building superintendent, giving a pair of false names and brandishing credentials and bona fides whose source Josef was never able to determine, that they had been sent by the Jewish Council (a public organization unrelated to, though in some cases co-constituent with, the secret Golem circle) to survey the building, as part of a program to keep track of the movements of Jews into and within Prague. There was, in fact, such a program, undertaken semi-voluntarily and with the earnest dread that characterized all of the Jewish Council’s dealings with the Reichsprotektorat. The Jews of Bohemia, Moravia, and the Sudeten were being concentrated in the city, while Prague’s own Jews were being forced out of their old homes and into segregated neighborhoods, with two and three families often crowding into a single flat. The resulting turmoil made it difficult for the Jewish Council to supply the protectorate with the accurate information it constantly demanded; hence the need for a census. The superintendent of the building in which the Golem slept, which had been designated by the protectorate for habitation by Jews, found nothing to question in their story or documents, and let them in without hesitation.
Starting at the top and working their way down all five floors to the ground, Josef and Kornblum knocked on every door in the building and flashed their credentials, then carefully took down names and relationships. With so many people packed into each flat, and so many lately thrown out of work, it was the rare door that went unanswered in the middle of the day. In some of the flats, strict concords had been worked out among the disparate occupants, or else there was a happy mesh of temperament that maintained order, civility, and cleanliness. But for the most part, the families seemed not to have moved in together so much as to have collided, with an impact that hurled schoolbooks, magazines, hosiery, pipes, shoes, journals, candlesticks, knickknacks, mufflers, dressmaker’s dummies, crockery, and framed photographs in all directions, scattering them across rooms that had the provisional air of an auctioneer’s warehouse. In many apartments, there was a wild duplication and reduplication of furnishings: sofas ranked like church pews, enough jumbled dining chairs to stock a large café, a jungle growth of chandeliers dangling from ceilings, groves of torchères, clocks that sat side by side by side on a mantel, disputing the hour. Conflicts, in the nature of border wars, had inevitably broken out. Laundry was hung to demarcate lines of conflict and truce. Dueling wireless sets were tuned to different stations, the volumes turned up in hostile increments. In such circumstances, the scalding of a pan of milk, the frying of a kipper, the neglect of a fouled nappy, could possess incalculable strategic value. There were tales of families reduced to angry silence, communicating by means of hostile notes; three times, Kornblum’s simple request for the relationships among occupants resulted in bitter shouting over degrees of cousinage or testamentary disputes that in one case nearly led to a punch being thrown. Circumspect questioning of husbands, wives, great-uncles, and grandmothers brought forth no mention of a mysterious lodger, or of a door that was permanently shut.
When, after four hours of tedious and depressing make-believe, Mr. Krumm and Mr. Rosenblatt, representatives of the Census Committee of the Jewish Council of Prague, had knocked at every flat in the building, there were still three unaccounted for—all, as it turned out, on the fourth floor. But Josef thought he sensed futility—though he doubted his teacher ever would have admitted to it—in the old man’s stoop.
“Maybe,” Josef began, and then, after a brief struggle, let himself continue the thought, “maybe we ought to give up.”
He was exhausted by their charade, and as they came out onto the sidewalk again, crowded with a late-afternoon traffic of schoolchildren, clerks, and tradesmen, housekeepers carrying market bags and wrapped parcels of meat, all of them headed for home, he was aware that his fear of being discovered, unmasked, recognized by his disappointed parents, had been replaced by an acute longing to see them again. At any moment he expected—yearned—to hear his mother calling his name, to feel the moist brush stroke of his father’s mustache against his cheek. There was a residuum of summer in the watery blue sky, in the floral smell issuing from the bare throats of passing women. In the last day, posters had gone up advertising a new film starring Emil Jannings, the great German actor and friend of the Reich, for whom Josef felt a guilty admiration. Surely there was time to regroup, consider the situation in the bosom of his family, and prepare a less lunatic strategy. The idea that his previous plan of escape, by the conventional means of passports and visas and bribes, could somehow be revived and put into play started a seductive whispering in his heart.
“You may of course do so,” Kornblum said, resting on his cane with a fatigue that seemed less feigned than it had that morning. “I haven’t the liberty. Even if I do not send you, my prior obligation remains.”
“I was just thinking that perhaps I gave up on my other plan too soon.”
Kornblum nodded but said nothing, and the silence so counterbalanced the nod as to cancel it out.
“That isn’t the choice, is it?” Josef said after a moment. “Between your way and the other way. If I’m really going to go, I have to go your way, don’t I? Don’t I?”
Kornblum shrugged, but his eyes were not involved in the gesture. They were drawn at the corners, glittering with concern. “In my professional opinion,” he said.
Few things in the world carried more weight for Josef than that.
“Then there is no choice,” he said. “They spent everything they had.” He accepted the cigarette the old man offered. “What am I saying—‘if I’m going’?” He spat a flake of tobacco at the ground. “I have to go.”
“What you have to do, my boy,” Kornblum said, “is to try to remember that you are already gone.”
They went to the Eldorado Café and sat, nursing butter and egg sandwiches, two glasses of Herbert water, and the better part of a pack of Letkas. Every fifteen minutes, Kornblum consulted his wristwatch, the intervals so regular and precise as to render the gesture superfluous. After two hours they paid their check, made a stop in the men’s room to empty their bladders and adjust their getups, then returned to Nicholasgasse 26. Very quickly they accounted for two of the three mystery flats, 40 and 41, discovering that the first, a tiny two-room, belonged to an elderly lady who had been taking a nap the last time the ersatz census takers came to call; and that the second, according to the same old woman, was rented to a family named Zweig or Zwang who had gone to a funeral in Zuerau or Zilina. The woman’s alphabetic confusion seemed to be part of a more global uncertainty—she came to the door in her nightgown and one sock, and addressed Kornblum for no obvious reason as Herr Kapitan—encompassing, among many other points of doubt, Apartment 42, the third unaccounted-for flat, about whose occupant or occupants she was unable to provide any information at all. Repeated knocking on the door to 42 over the next hour brought no one. The mystery deepened when they returned to the neighbors in 43, the last of the floor’s four flats. Earlier that afternoon, Kornblum and Josef had spoken to the head of this household: two families, the wives and fourteen children of brothers, brought together in four rooms. They were religious Jews. As before, the elder brother came to the door. He was a heavyset man in skullcap and fringes, with a great beard, black and bushy, that looked much more false to Josef than his own. The brother would consent to speak to them only through a four-inch gap, athwart a length of brass chain, as if admitting them might contaminate his home or expose the women and children to untoward influences. But his bulk could not prevent the escape of children’s shrieks and laughter, women’s voices, the smell of stewing carrots and of onions half-melting in a pan of fat.
“What do you want with that—?” the man said after Kornblum inquired about Apartment 42. He seemed to have second thoughts about the noun he was going to employ, and broke off. “I have nothing to do with that.”
“That?” Josef said, unable to contain himself, though Kornblum had enjoined him to play the role of silent partner. “That what?”
“I have nothing to say.” The man’s long face—he was a jewel cutter, with sad, exophthalmic blue eyes—seemed to ripple with disgust. “As far as I’m concerned, that apartment is empty. I pay no attention. I couldn’t tell you the first thing. If you’ll excuse me.”
He slammed the door. Josef and Kornblum looked at each other.
“It’s forty-two,” Josef said as they climbed into the rattling lift.
“We shall find out,” Kornblum said. “I wonder.”
On their way back to his room, they passed an ash can and into it Kornblum tossed the clipped packet of flimsy on which he and Josef had named and numbered the occupants of the building. Before they had gone a dozen steps, however, Kornblum stopped, turned, and went back. With a practiced gesture, he pushed up his sleeve and reached into the mouth of the rusting drum. His face took on a pinched, stoic blankness as he groped about in the unknown offal that filled the can. After a moment, he brought out the list, now stained with a nasty green blotch. The packet was at least two centimeters thick. With a jerk of his sinewy arms, Kornblum ripped it cleanly in half. He gathered the halves together and tore them into quarters, then tore the gathered quarters into eighths. His mien remained neutral, but with each division and reassembly the wad of paper grew thicker, the force required to tear it correspondingly increased, and Josef sensed a mounting anger in Kornblum as he ripped to smithereens the inventory, by name and age, of every Jew who lived at Nicholasgasse 26. Then, with a gelid showman’s smile, he rained the scraps of paper down into the wastebasket, like coins in the famous Shower of Gold illusion.
“Contemptible,” he said, but Josef was not sure, then or afterward, whom or what he was talking about—the ruse itself, the occupiers who made it plausible, the Jews who had submitted to it without question, or himself for having perpetrated it.
Well past midnight, after a dinner of hard cheese, tinned smelts, and pimientos, and an evening passed in triangulating the divergent news from the Rundesfunk, Radio Moscow, and the BBC, Kornblum and Josef returned to Nicholasgasse. The extravagant front doors, thick plate glass on an iron frame worked in the form of drooping lilies, were locked, but naturally this presented Kornblum with no difficulty. In just under a minute, they were inside and headed up the stairs to the fourth floor, their rubber-soled shoes silent on the worn carpeting. The sconce lights were on mechanical timers, and had long since turned off for the night. As they proceeded, a unanimous silence seeped from the walls of the stairwell and hallways, as stifling as a smell. Josef felt his way, hesitating, listening for the whisper of his teacher’s trousers, but Kornblum moved confidently in darkness. He didn’t stop until he reached the door of 42. He struck a light, then gripped the door handle and knelt, using the handle to steady himself. He passed the lighter to Josef. It was hot against the palm. It grew hotter still as Josef kept it burning so that Kornblum could get the string of his pick-wallet untied. When he had unrolled the little wallet, Kornblum looked up at Josef with a question in his eyes, a teacherly amalgam of doubt and encouragement. He tapped the picks with his fingertips. Josef nodded and let the light go out. Kornblum’s hand felt for Josef’s. Josef took it and helped the old man to his feet with an audible creaking of bones. Then he passed back the lighter and knelt down himself, to see if he still knew how to work over a door.
There was a pair of locks, one mounted on the latch and a second set higher up—a deadbolt. Josef selected a pick tipped with a bent parenthesis and, with a twitch of the torsion wrench, made short work of the lower lock, a cheap three-pin affair. But the deadbolt gave him trouble. He teased and tickled the pins, sought out their resonant frequencies as if the pick were an antenna connected to the trembling inductor of his hand. But there was no signal; his fingers had gone dead. He grew first impatient, then embarrassed, huffing and blowing through his teeth. When he let loose with a hissed Scheiss, Kornblum laid a heavy hand on his shoulder, then struck another light. Josef hung his head, slowly stood up, and handed Kornblum the pick. In the instant before the flame of the lighter was again extinguished, he was humbled by the lack of consolation in Kornblum’s expression. When he was sealed up in a coffin, in a container car on the platform in Vilna, he was going to have to do a better job.
Seconds after Josef handed over the pick, they were inside Apartment 42. Kornblum closed the door softly behind them and switched on the light. They just had time to remark on the unlikely decision someone had made to decorate the Golem’s quarters in a profusion of Louis XV chairs, tiger skins, and ormolu candelabra when a low, curt, irresistible voice said, “Hands up, gents.”
The speaker was a woman of about fifty, dressed in a green sateen housecoat and matching green mules. Two younger women stood behind her, wearing hard expressions and ornate kimonos, but the woman in green was the one holding the gun. After a moment, an elderly man emerged from the hallway at the women’s back, in stocking feet, his shirttails flapping around him, his broom-straw legs pale and knobby. His seamed, potato-nosed face was strangely familiar to Josef.
“Max,” Kornblum said, his face and voice betraying surprise for the first time since Josef had known him. It was then that Josef recognized, in the half-naked old man, the candy-producing magical waiter from his and Thomas’s lone night at the Hofzinser Club years before. A lineal descendant, as it later turned out, of the Golem’s maker, Rabbi Judah Loew ben Bezalel, and the man who had first brought Kornblum to the attention of the secret circle, old Max Loeb took in the scene before him, narrowing his eyes, trying to place this graybeard in a slouch hat with a commanding stage-trained voice.
“Kornblum?” he guessed finally, and his worried expression changed quickly to one of pity and amusement. He shook his head and signaled to the woman in green that she could put down her gun. “I can promise you this, Kornblum, you aren’t going to find it here,” he said, and then added, with a sour smile, “I’ve been poking around this apartment for years.”
Early the next morning, Josef and Kornblum met in the kitchen of Apartment 42. Here they were served coffee in scalloped Herend cups by Trudi, the youngest of the three prostitutes. She was an ample girl, plain and intelligent, studying to be a nurse. After relieving Josef of the burden of his innocence the previous night, in a procedure that required less time than it now took her to brew a pot of coffee, Trudi had pulled on her cherry-pink kimono and gone out to the parlor to study a text on phlebotomy, leaving Josef to the warmth of her goose-down counterpane, the lilac smell of her nape and cheek lingering on the cool pillow, the perfumed darkness of her bedroom, the shame of his contentment.
When Kornblum walked into the kitchen that morning, his eyes and Josef’s sought and avoided each other’s, and their conversation was monosyllabic; while Trudi was still in the kitchen, they barely drew a breath. It was not that Kornblum regretted having corrupted his young pupil. He had been frequenting prostitutes for decades and held liberal views on the utility and good sense of sexual commerce. Their berths had been more comfortable and far more fragrant than either would have found in Kornblum’s cramped room, with its single cot and its clanging pipes. Nevertheless, he was embarrassed, and from the guilty arc of Josef’s shoulders and the evasiveness of his gaze, Kornblum inferred that the young man felt the same.
The apartment’s kitchen was redolent of good coffee and eau de lilas. Wan October sunshine came through the curtain on the window and worked a needlepoint of shadow across the clean pine surface of the table. Trudi was an admirable girl, and the ancient, abused hinges of Kornblum’s battered frame seemed to have regained an elastic hum in the embrace of his own partner, Madame Willi—the wielder of the gun.
“Good morning,” Kornblum muttered.
Josef blushed deeply. He opened his mouth to speak, but a spasm of coughing seemed to seize him, and his reply was broken and scattered on the air. They had wasted a night on pleasure at a time when so much seemed to depend on haste and self-sacrifice.
Moral discomfort notwithstanding, it was from Trudi that Josef derived a valuable piece of information.
“She heard some kids talking,” he told Kornblum after the girl, leaning down to plant a brief, coffee-scented kiss on Josef’s cheek, had padded out of the kitchen and down the hall, to regain her disorderly bed. “There is a window in which no one ever sees a face.”
“The children,” Kornblum said, with a curt shake of his head. “Of course.” He looked disgusted with himself for having neglected this obvious source of surprising information. “On what floor is this mysterious window?”
“She didn’t know.”
“On which side of the building?”
“Again, she didn’t know. I thought we could find a child and ask it.”
Kornblum gave his head a shake. He took another puff on his Letka, tapped it, turned it over, studied the tiny airplane symbol that was printed on the paper. Abruptly, he stood up and started to go through the kitchen drawers, working his way around the cabinets until he came up with a pair of scissors. He carried the scissors into the gilded parlor, where he began opening and closing cabinets. With gentle, precise movements, he went through the drawers of an ornate sideboard in the dining room. At last, in a table in the front hall, he found a box of notepaper, heavy sheets of rag tinted a soft robin’s-egg blue. He returned to the kitchen with paper and scissors and sat down again.
“We tell the people we forgot something,” he said, folding a sheet of the stationery in half and cutting it, without hesitation, his hand steady and sure. With a half-dozen strokes, he had snipped the three-pointed outline of a paper boat, the sort that children fold from pieces of newspaper. “We say they have to put one of these in every window. To show they have been counted.”
“A boat,” Josef said. “A boat?”
“Not a boat,” Kornblum said. He put the scissors down, opened the cropped piece of paper at the center pleat, and held up a small blue Star of David.
Josef shivered at the sight of it, chilled by the plausibility of this imaginary directive. “They won’t do it,” he said, watching as Kornblum pressed the little star against the kitchen windowpane. “They won’t comply.”
“I would like to hope that you’re right, young man,” Kornblum said. “But we very much need you to be wrong.”
Within two hours, every household in the building had spangled its windows in blue. By means of this base stratagem, the room that contained the Golem of Prague was rediscovered. It was on the top floor of Nicholasgasse 26, at the back; its lone window overlooked the rear courtyard. A generation of children at play had, like sky-gazing shepherds in ancient fields, perfected a natural history of the windows that looked down like stars upon them; in its perpetual vacancy, this window, like a retrograde planetoid, had attracted attention and fired imaginations. It also turned out to be the only simple means of ingress for the old escape artist and his protégé. There was, or rather there had once been, a doorway, but it had been plastered and papered over, no doubt at the time of the Golem’s installment in the room. Since the roof was easily accessible via the main stair, Kornblum felt that it would attract less notice if they lowered themselves, under the cover of darkness, on ropes and came in through the window than if they tried to cut their way in through the door.
Once again they returned to the building after midnight—the third night of Josef’s shadow-existence in the city. This time they came dressed in somber suits and derby hats, carrying vaguely medical black bags, all supplied by a member of the secret circle who ran a mortuary. In this funereal garb, Josef lowered himself, hand under leather-gloved hand, down the rope to the ledge of the Golem’s window. He dropped much faster than he intended, nearly to the level of the window on the floor below, then managed to arrest his fall with a sudden jerk that seemed to wrench his shoulder from its socket. He looked up and, in the gloom, could just distinguish the outline of Kornblum’s head, the expression as unreadable as the fists clutching the other end of the rope. Josef let out a soft sigh between his clenched teeth and pulled himself back up to the Golem’s window.
It was latched, but Kornblum had provided him with a length of stout wire. Josef dangled, ankles snaked around the end of the rope, clinging to it with one hand while, with the other, he jabbed the wire up into the gap between the upper, outer sash and the lower, inner one. His cheek scraped against brick, his shoulder burned, but Josef’s only thought was a prayer that this time he should not fail. Finally, just as the pain in his shoulder joint was beginning to intrude on the purity of his desperation, Josef succeeded in popping the latch. He fingered the lower sash, eased it up, and swung himself into the room. He stood panting, working his shoulder in circles. A moment later, there was a creaking of rope or old bones, a soft gasp, and then Kornblum’s long narrow legs kicked in through the open window. The magician turned on his torch and scanned the room until he found a lightbulb socket, dangling on a looped cord from the ceiling. He bent to reach into his mortician’s bag, took out a lightbulb, and handed it to Josef, who went up on tiptoe to screw it in.
The casket in which the Golem of Prague had been laid was the simple pine box prescribed by Jewish law, but wide as a door and long enough to hold two adolescent boys head to toe. It rested across the backs of a pair of stout sawhorses in the center of an empty room. After more than thirty years, the floor of the Golem’s room looked new; free of dust, glossy, and smooth. The white paint on the walls was spotless and still carried a sting of fresh emulsion. Hitherto, Josef had been inclined to discount the weirdness in Kornblum’s plan of escape, but now, in the presence of this enormous coffin, in this timeless room, he felt an uneasy prickling creep across his neck and shoulders. Kornblum, too, approached the casket with visible diffidence, extending toward its rough pine lid a hand that hesitated a moment before touching. Cautiously he circled the casket, feeling out the nail heads, counting them, inspecting their condition and the condition of the hinges, and of the screws that held the hinges in place.
“All right,” he said softly, with a nod, clearly trying to hearten himself as much as Josef. “Let us continue with the remainder of the plan.”
The remainder of Kornblum’s plan, at whose midpoint they had now arrived, was this:
First, using the ropes, they would convey the casket out of the window, onto the roof, and thence, posing as undertakers, down the stairs and out of the building. At the funeral home, in a room that had been reserved for them, they would prepare the Golem for shipment by rail to Lithuania. They would begin by gaffing the casket, which involved drawing the nails from one side and replacing them with nails that had been trimmed short, leaving a nub just long enough to fix the gaffed side to the rest of the box. That way, when the time came, Josef would be able, without much difficulty, to kick his way out. Applying the sacred principle of misdirection, they would next equip the coffin with an “inspection panel,” making a cut across its lid about a third of the way from the end that held the head and equipping this upper third with a latch, so that it could, like the top half of a Dutch door, be opened separately from the lower. This would afford a good view of the dead Golem’s face and chest, but not of the portion of the coffin in which Josef would crouch. After that, they would label the casket, following all the complicated regulations and procedures and affixing the elaborate forms necessary for the transshipment of human remains. Forged death certificates and other required papers would have been left for them, properly concealed, in the mortuary’s workroom. After the coffin was prepared and documented, they would load it into a hearse and drive it to the train station. While riding in the back of the hearse, Josef was to climb into the coffin alongside the Golem, pulling shut the gaffed panel after him. At the station, Kornblum would check to see that the coffin appeared sealed and would consign it to the care of the porters, who would load it onto the train. When the coffin arrived in Lithuania, Josef, at his earliest opportunity, would kick aside the gaffed panel, roll free, and discover what fate awaited him on the Baltic shore.
Now that they were confronted with the actual materials of the trick, however—as was so often the case—Kornblum encountered two problems.
“It’s a giant,” Kornblum said, with a shake of his head, speaking in a tense whisper. With his miniature crowbar, he had pried loose the nails along one side of the coffin’s top and lifted the lid on its creaking, galvanized-tin hinges. He stood peering at the pitiable slab of lifeless and innocent clay. “And it’s naked.”
“It is very big.”
“We’ll never get it through the window. And if we do, we’ll never get it dressed.”
“Why do we have to dress it? It has those cloths, the Jewish scarves,” Josef said, pointing to the tallises in which the Golem had been wrapped. They were tattered and stained, and yet gave off no odor of corruption. The only smell Josef could detect arising from the swarthy flesh of the Golem was one too faint to name, acrid and green, that he was only later to identify as the sweet stench, on a summer afternoon in the dog days, of the Moldau. “Aren’t Jews supposed to be buried naked?”
“That is precisely the point,” Kornblum said. He explained that, according to a recent promulgation, it was illegal to transport even a dead Jew out of the country without direct authority of Reichsprotektor von Neurath. “We must practice the tricks of our trade.” He smiled thinly, nodding to the black mortician’s bags. “Rouge his cheeks and lips. Fit that dome of his with a convincing wig. Someone will look inside the coffin, and when he does, we want him to see a dead goyische giant.” He closed his eyes as if envisioning what he wanted the authorities to see, should they order the coffin to be opened. “Preferably in a very nice suit.”
“The most beautiful suits I ever saw,” said Josef, “belonged to a dead giant.”
Kornblum studied him, sensing an implication in the words that he was unable to catch.
“Alois Hora. He was over two meters tall.”
“From the Circus Zeletny?” Kornblum said. “‘The Mountain’?”
“He wore suits made in England, on Savile Row. Enormous things.”
“Yes, yes, I remember,” Kornblum said, nodding. “I used to see him quite often at the Café Continental. Beautiful suits,” he agreed.
“I think—” Josef began. He hesitated. He said, “I know where I can find one.”
It was not at all uncommon in this era for a doctor who treated glandular cases to maintain a wardrobe of wonders, stocked with under-linens the size of horse blankets, homburgs no bigger than berry bowls, and all manner of varied prodigies of haberdashery and the shoemaker’s last. These items, which Josef’s father had acquired or been given over the years, were kept in a cabinet in his office at the hospital, with the laudable but self-defeating intention of preventing their becoming objects of morbid curiosity to his children. No visit to their father at his place of work was ever complete without the boys at least making an attempt to persuade Dr. Kavalier to let them see the belt, fat and coiling as an anaconda, of the giant Vaclav Sroubek, or the digitalis-blossom slippers of tiny Miss Petra Frantisek. But after the doctor had been dismissed from his position at the hospital, along with the rest of the Jews on the faculty, the wardrobe of wonders had come home and its contents, in sealed packing boxes, stuffed into a closet in his study. Josef was certain that he would find some of Alois Hora’s suits among them.
And so, after living for three days in Prague as a shadow, it was as a shadow that he finally went home. It was well past curfew, and the streets were deserted but for a few long, flag-fendered sedans with impenetrable black windows and, once, a lorry loaded with gray-coated boys carrying guns. Josef went slowly and carefully, inserting himself into doorways, ducking behind a parked car or bench when he heard the clank of gears, or when the fork of passing headlights jabbed at the housefronts, the awnings, the cobbles in the street. In his coat pocket, he carried the picks Kornblum had thought he would need for the job, but when Josef got to the service door of the building off the Graben he found that, as was not uncommonly the case, it had been left propped open with a tin can, probably by some housekeeper taking unauthorized leave, or by a vagabond husband.
Josef met no one in the back hall or on the stairs. There was no baby whimpering for a bottle, no faint air of Weber from a late-night radio, no elderly smoker intent on the nightly business of coughing up his lungs. Although the ceiling lights and wall sconces were lit, the collective slumber of the building seemed even more profound than that of Nicholasgasse 26. Josef found this stillness disturbing. He felt the same prickle on his nape, the creeping of his flesh, that he had felt on entering the Golem’s empty room.
As he slunk down the hall, he noticed that someone had discarded a pile of clothes on the carpet outside the door of his family’s home. For a preconscious instant, his heart leaped at the thought that, by some dreamlike means, one of the suits he sought had somehow been abandoned there. Then Josef saw that it was not a mere heap of clothing but one actually inhabited by a body—someone drunk, or passed out, or expired in the hallway. A girl, he thought, one of his mother’s patients. It was rare, but not unheard of, for an analysand, tossed by tides of transference and desublimation, to seek the safety of Dr. Kavalier’s doorstep or, by contrast, inflamed with the special hatred of countertransference, to leave herself there in some desperate condition, as a cruel prank, like a paper sack of dog turds set afire.
But the clothes belonged to Josef himself, and the body inside them was Thomas’s. The boy lay on his side, knees drawn to his chest, head pillowed on an arm that reached toward the door, fingers spread with an air of lingering intention, as if he had fallen asleep with a hand on the doorknob, then subsided to the floor. He had on a pair of trousers, charcoal corduroy, shiny at the knee, and a bulky cable sweater, with a large hole under the arm and a permanent Czechoslovakia-shaped ghost of bicycle grease on the yoke, which Josef knew his brother liked to put on whenever he was feeling ill or friendless. From the collar of the sweater protruded the piped lapels of a pajama top. The cuffs of the pajama bottoms poked out from the legs of the borrowed pants. Thomas’s right cheek was flattened against his outstretched arm, and his breath rattled, regular and clamorous, through his permanently rheumy nose. Josef smiled and started to kneel down beside Thomas to wake him, and tease him, and help him back to bed. Then he remembered that he was not permitted—could not permit himself—to make his presence known. He could not ask Thomas to lie to their parents, nor did he really trust him to do so in any sustained manner. He backed away, trying to think what could have happened and how best to proceed. How had Thomas gotten himself locked out? Was this who had left the service door propped open downstairs? What could have prompted him to risk being out so late when, as everyone knew, a girl in Vinorhady, not much older than Thomas, had just a few weeks before sneaked outside to look for her lost dog and been shot, in a gloomy alley, for violating curfew? There had been official expressions of regret from von Neurath over the incident, but no promise that such a thing would not happen again. If Josef could somehow manage to wake his brother undetected—say by throwing a five-haleru piece at his head from around the corner of the hallway—would Thomas ring to be let in? Or would he be too ashamed, and choose to continue to pass the night in the chilly, dark hall, on the floor? And how would he, Josef, possibly be able to get to the giant’s clothes with his brother lying asleep in the doorway or else with the whole household awakened and in an uproar over the boy’s waywardness?
These speculations were cut short when Josef stepped on something that crunched, at once soft and rigid, under his heel. His heart seized, and he looked down, dancing backward in disgust, to see not a burst mouse but the leather wallet of lock picks that had once been his reward from Bernard Kornblum. Thomas’s eyes fluttered, and he snuffled, and Josef waited, wincing, to see if his brother would sink back into sleep. Thomas sat up abruptly. With the back of his arm he wiped the spittle from his lips, blinked, and gave a short sigh.
“Oh, dear,” he said, looking sleepily unsurprised to find his Brooklyn-bound brother crouched beside him, three days after he was supposed to have departed, in the hallway of their building in the heart of Prague. Thomas opened his mouth to speak again, but Josef covered it with the flat of his hand and pressed a finger to his own lips. He shook his head and pointed at the door.
When Thomas cast his eyes in the direction of the door to their flat, he finally seemed to awaken. His mouth narrowed to a pout, as if he had something sour on his tongue. His thick black eyebrows piled up over his nose. He shook his head and again attempted to say something, and again Josef covered his mouth, less gently this time. Josef picked up his old pick-wallet, which he had not seen in months, perhaps years, and which he had supposed, when he gave the matter any thought at all, to be lost. The lock on the Kavaliers’ door was one that, in another era, Josef had successfully picked many times. He got them inside now with little difficulty, and stepped into the front hall, grateful for its familiar smell of pipe smoke and paper-whites, for the distant hum of the electric icebox. Then he stepped into the living room and saw that the sofa and piano had been draped in quilts. The fish tank stood empty of fish and drained of water. The box orange in its putti-crusted terra-cotta pot was gone. Crates stood piled in the center of the room.
“They moved?” he said, in the softest whisper he could manage.
“To Dlouha eleven,” Thomas said, in a normal tone. “This morning.”
“They moved,” Josef said, unable now to raise his voice, though there was no one to hear them, no one to alert or disturb.
“It’s a vile place. The Katzes are vile people.”
“The Katzes?” There were cousins of his mother, for whom she had never cared much, who went by this name. “Viktor and Renata?”
Thomas nodded. “And the Mucus Twins.” He gave a vast roll of his eyes. “And their vile parakeet. They taught it to say ‘Up your bum, Thomas.’” He sniffed, snickered when his brother did, and then, with another slow agglomeration of his eyebrows, began to discharge a series of coughing sobs, careful and choked, as if they were painful to let out. Josef took him into his arms, stiffly, and thought suddenly how long it had been since he had heard the sound of Thomas freely crying, a sound that had once been as common in the house as the teakettle whistle or the scratch of their father’s match. The weight of Thomas on his knee was unwieldy, his shape awkward and unembraceable; he seemed to have grown from a boy to a youth in just the last three days.
“There’s a beastly aunt,” Thomas said, “and a moronic brother-in-law due tomorrow from Frydlant. I wanted to come back here. Just for tonight. Only I couldn’t work the lock.”
“I understand,” Josef said, understanding only that, until now, until this moment, his heart had never been broken. “You were born in this flat.”
Thomas nodded.
“What a day that was,” Josef said, trying to cheer the boy. “I was never so disappointed in my life.”
Thomas smiled politely. “Almost the whole building moved,” he said, sliding off of Josef’s knee. “Only the Kravniks and the Policeks and the Zlatnys are allowed to stay.” He wiped at his cheek with a forearm.
“Don’t get snot on my sweater,” Josef said, knocking his brother’s arm to one side.
“You left it.”
“I might send for it.”
“Why aren’t you gone?” Thomas said. “What happened to your ship?”
“There have been difficulties. But I should be on my way tonight. You mustn’t tell Mother and Father that you saw me.”
“You aren’t going to see them?”
The question, the plaintive rasp in Thomas’s voice as he asked it, pained Josef. He shook his head. “I just had to dash back here to get something.”
“Dash back from where?”
Josef ignored the question. “Is everything still here?”
“Except for some clothes, and some kitchen things. And my tennis racket. And my butterflies. And your wireless.” This was a twenty-tube set, built into a kind of heavy valise of oiled pine, that Josef had constructed from parts, amateur radio having succeeded illusion and preceded modern art in the cycle of Josef’s passions, as Houdini and then Marconi had given way to Paul Klee and Josef’s enrollment at the Academy of Fine Arts. “Mother carried it on her lap in the tram. She said listening to it was like listening to your voice, and she would rather have your voice to remember you than your photograph, even.”
“And then she said that I never photograph well, anyway.”
“Yes, she did, as a matter of fact. The wagon is coming here tomorrow morning for the rest of our things. I’m going to ride with the driver. I’m going to hold the reins. What is it you need? What did you come back for?”
“Wait here,” Josef said. He had already revealed too much; Kornblum was going to be very displeased.
He went down the hall to their father’s study, checking to make sure that Thomas did not follow, and doing his best to ignore the piled crates, the open doors that ought at this hour to have been long shut, the rolled carpets, the forlorn knocking of his shoe heels along the bare wooden floors. In his father’s office, the desk and bookcases had been wrapped in quilted blankets and tied with leather straps, the pictures and curtains taken down. The boxes that contained the uncanny clothing of endocrine freaks had been dragged from the closet and stacked, conveniently, just by the door. Each bore a pasted-on label, carefully printed in his father’s strong, regular hand, that gave a precise accounting of the contents of the crate:
DRESSES (5)—MARTINKA
HAT (STRAW)—ROTHMAN
CHRISTENING GOWN—SROUBEK
For some reason, the sight of these labels touched Josef. The writing was as legible as if it had been typeset, each letter shod and gloved with serifs, the parentheses neatly crimped, the wavy hyphens like stylized bolts of lightning. The labels had been lettered lovingly; his father had always expressed that emotion best through troubling with details. In this fatherly taking of pains—in this stubbornness, persistence, orderliness, patience, and calm—Josef had always taken comfort. Here Dr. Kavalier seemed to have composed, on his crates of strange mementos, a series of messages in the very alphabet of imperturbability itself. The labels seemed evidence of all the qualities his father and family were going to require to survive the ordeal to which Josef was abandoning them. With his father in charge, the Kavaliers and the Katzes would doubtless manage to form one of those rare households in which decency and order prevailed. With patience and calm, persistence and stoicism, good handwriting and careful labeling, they would meet persecution, indignity, and hardship head-on.
But then, staring at the label on one crate, which read
SWORD-CANE—DLUBECK
SHOE TREE—HORA
SUITS (3)—HORA
ASSORTED HANDKERCHIEFS (6)—HORA
Josef felt a bloom of dread in his belly, and all at once he was certain that it was not going to matter one iota how his father and the others behaved. Orderly or chaotic, well inventoried and civil or jumbled and squabbling, the Jews of Prague were dust on the boots of the Germans, to be whisked off with an indiscriminate broom. Stoicism and an eye for detail would avail them nothing. In later years, when he remembered this moment, Josef would be tempted to think that he had suffered a premonition, looking at those mucilage-caked labels, of the horror to come. At the time it was a simpler matter. The hair stood up on the back of his neck with a prickling discharge of ions. His heart pulsed in the hollow of his throat as if someone had pressed there with a thumb. And he felt, for an instant, that he was admiring the penmanship of someone who had died.
“What’s that?” Thomas said, when Josef returned to the parlor with one of Hora’s extra-large garment bags slung over his shoulder. “What happened? What’s wrong?”
“Nothing,” said Josef. “Look, Thomas, I have to go. I’m sorry.”
“I know.” Thomas sounded almost irritated. He sat down cross-legged on the floor. “I’m going to spend the night.”
“No, Thomas, I don’t think—”
“You don’t get to say,” Thomas said. “You aren’t here anymore, remember?”
The words echoed Kornblum’s sound advice, but somehow they chilled Josef. He could not shake the feeling—reportedly common among ghosts—that it was not he but those he haunted whose lives were devoid of matter, sense, future.
“Perhaps you’re right,” he said after a moment. “You oughtn’t to be out in the streets at night, anyway. It’s too dangerous.”
A hand on each of Thomas’s shoulders, Josef steered his brother back to the room they had shared for the last eleven years. With some blankets and a slipless pillow that he found in a trunk, he made up a bed on the floor. Then he dug around in some other crates until he found an old children’s alarm clock, a bear’s face eared with a pair of brass bells, which he wound and set for five-thirty.
“You have to be back there by six,” he said, “or they’ll miss you.”
Thomas nodded and climbed between the blankets of the makeshift bed. “I wish I could go with you,” he said.
“I know,” Josef said. He brushed the hair from Thomas’s forehead. “So do I. But you’ll be joining me soon enough.”
“Do you promise?”
“I will make sure of it,” Josef said. “I won’t rest until I’m meeting your ship in the harbor of New York City.”
“On that island they have,” Thomas said, his eyelids fluttering. “With the Statue of Liberation.”
“I promise,” Josef said.
“Swear.”
“I swear.”
“Swear by the River Styx.”
“I swear it,” Josef said, “by the River Styx.”
Then he leaned down and, to the surprise of both of them, kissed his brother on the lips. It was the first such kiss between them since the younger had been an infant and the elder a doting boy in knee pants.
“Goodbye, Josef,” said Thomas.
When Josef returned to Nicholasgasse, he found that Kornblum had, with typical resourcefulness, solved the problem of the Golem’s extrication. Into the thin panel of gypsum that had been used to fill the door frame at the time when the Golem was installed, Kornblum, employing some unspeakable implement of the mortuary trade, had cut a rectangle, at floor level, just large enough to accommodate the casket end-on. The obverse of the gypsum panel, out in the hall, was covered in the faded Jugendstil paper, a pattern of tall interlocking poppies, that decorated all the hallways of the building. Kornblum had been careful to cut through this thin outer hide on only three of his rectangle’s four sides, leaving at its top a hinge of intact wallpaper. Thus he had formed a serviceable trapdoor.
“What if someone notices?” Josef said after he had finished inspecting Kornblum’s work.
This gave rise to another of Kornblum’s impromptu and slightly cynical maxims. “People notice only what you tell them to notice,” he said. “And then only if you remind them.”
They dressed the Golem in the suit that had belonged to the giant Alois Hora. This was hard work, as the Golem was relatively inflexible. It was not as rigid as one might have imagined, given its nature and composition. Its cold clay flesh seemed to give slightly under the pressure of fingertips, and a narrow range of motion, perhaps the faintest memory of play, inhered in the elbow of the right arm, the arm it would have used, as the legend records, to touch the mezuzah on its maker’s doorway every evening when it returned from its labors, bringing its Scripture-kissed fingers to its lips. The Golem’s knees and ankles, however, were more or less petrified. Furthermore, its hands and feet were poorly proportioned, as is often the case with the work of amateur artists, and much too large for its body. The enormous feet got snagged in the trouser legs, so that getting the pants on was particularly difficult. Finally, Josef had to reach into the coffin and grasp the Golem around the waist, elevating its lower body several inches, before Kornblum could tug the trousers over the feet, up the legs, and around the Golem’s rather sizable buttocks. They had decided not to bother with underwear, but for the sake of anatomical verisimilitude—in a display of the thoroughness that had characterized his career on the stage—Kornblum tore one of the old tallises in two (kissing it first), gave a series of twists to one of the halves, and tucked the resulting artifact up between the Golem’s legs, into the crotch, where there was only a smooth void of clay.
“Maybe it was supposed to be a female,” Josef suggested as he watched Kornblum zip the Golem’s fly.
“Not even the Maharal could make a woman out of clay,” Kornblum said. “For that you need a rib.” He stood back, considering the Golem. He gave a tug on one lapel of the jacket and smoothed the billowing pleats of the trousers front. “This is a very nice suit.”
It was one of the last Alois Hora had taken delivery of before his death, when his body had been wasted by Marfan’s syndrome, and thus a perfect fit for the Golem, which was not so large as the Mountain in his prime. Of excellent English worsted, gray and tan, shot with a burgundy thread, it easily could have been subdivided into a suit for Josef and another for Kornblum, with enough left over, as the magician remarked, for a waistcoat apiece. The shirt was of fine white twill, with mother-of-pearl buttons, and the necktie of burgundy silk, with an embossed pattern of cabbage roses, slightly flamboyant, as Hora had liked his ties. There were no shoes—Josef had forgotten to search for a pair, and in any case none would have been large enough—but if the lower regions of the casket’s interior were ever inspected, the trick would fail anyway, shoes or no.
Once it was dressed, its cheeks rouged, its smooth head bewigged, its forehead and eyelids fitted with the tiny eyebrow and eyelash hairpieces employed by gentile morticians in the case of facial burning or certain depilatory diseases, the Golem looked, with its dull grayish complexion the color of boiled mutton, indisputably dead and passably human. There was only the faintest trace of the human handprint on its forehead, from which, centuries before, the name of God had been rubbed away. Now they only had to slide it through the trapdoor and follow it out of the room.
This proved easy enough; as Josef had remarked when he lifted it to get the trousers on, the Golem weighed far less than its bulk and nature would have suggested. To Josef, it felt as if they were struggling, down the hallway, down the stairs, and out the front door of Nicholasgasse 26, with a substantial pine box and a large suit of clothes, and little besides.
“‘Mach’ bida lo nafsho,’” Kornblum said, quoting Midrash, when Josef remarked on the lightness of their load. “‘His soul is a burden unto him.’ This is nothing, this.” He nodded toward the lid of the coffin. “Just an empty jar. If you were not in there, I would have been obliged to weight it down with sandbags.”
The trip out of the building and back to the mortuary in the borrowed Skoda hearse—Kornblum had learned to drive in 1908, he said, taught by Franz Hofzinser’s great pupil Hans Kreutzler—came off without incident or an encounter with the authorities. The only person who saw them carrying the coffin out of the building, an insomniac out-of-work engineer named Pilzen, was told that old Mr. Lazarus in 42 had finally died after a long illness. When Mrs. Pilzen came by the flat the next afternoon with a plate of egg cookies in hand, she found a wizened old gentleman and three charming if somewhat improper women in black kimonos, sitting on low stools, with torn ribbons pinned to their clothes and the mirrors covered, a set of conditions that proved bemusing to the clientele of Madame Willi’s establishment over the next seven days, some of whom were unnerved and some excited by the blasphemy of making love in a house of the dead.
Seventeen hours after he climbed into the coffin to lie with the empty vessel that once had been animate with the condensed hopes of Jewish Prague, Josef’s train approached the town of Oshmyany, on the border between Poland and Lithuania. The two national railway systems employed different gauges of track, and there was to be a sixty-minute delay as passengers and freight were shifted from the gleaming black Soviet-built express of Polish subjugation to the huffing, Czarist-era local of a tenuous Baltic liberty. The big Iosef Stalin–class locomotive eased all but silently into its berth and uttered a surprisingly sensitive, even rueful, sigh. Slowly, for the most part, as if unwilling to draw attention to themselves by an untoward display of eagerness or nerves, the passengers, a good many young men of an age with Josef Kavalier, dressed in the belted coats, knickers, and broad hats of Chasidim, stepped down onto the platform and moved in an orderly way toward the emigration and customs officers who waited, along with a representative of the local Gestapo bureau, in a room overheated by a roaring pot-bellied stove. The railway porters, a sad crew of spavined old men and weaklings, few of whom looked capable of carrying a hatbox, let alone the coffin of a giant, rolled back the doors of the car in which the Golem and its stowaway companion rode, and squinted doubtfully at the burden they were now expected to unload and carry twenty-five meters to a waiting Lithuanian boxcar.
Inside the coffin, Josef lay insensible. He had fainted with an excruciating, at times almost pleasurable, slowness over a period of some eight or ten hours, as the rocking of the train, the lack of oxygen, the deficit of sleep and surfeit of nervous upset he had accumulated over the past week, the diminished circulation of his blood, and a strange, soporific emanation from the Golem itself that seemed connected to its high-summer, rank-river smell, all conspired to overcome the severe pain in his hips and back, the cramping of his leg and arm muscles, the near-impossibility of urination, the tingling, at times almost jolting, numbness of his legs and feet, the growling of his stomach, and the dread, wonder, and uncertainty of the voyage on which he had embarked. When they took the coffin from the train, he did not waken, though his dream took on an urgent but inconclusive tinge of peril. He did not come to his senses until a beautiful jet of cold fir-green air singed his nostrils, lighting his slumber with an intensity matched only by the pale shaft of sunlight that penetrated his prison when the “inspection panel” was abruptly thrown open.
Once more it was Kornblum’s instruction that saved Josef from losing everything in the first instant. In the first dazzling panic that followed the opening of the panel, when Josef wanted to cry out in pain, rapture, and fear, the word “Oshmyany” seemed to lie cold and rational between his fingers, like a pick that was going, in the end, to free him. Kornblum, whose encyclopedic knowledge of the railroads of this part of Europe was in a few short years to receive a dreadful appendix, had coached him thoroughly, as they worked to gaff the coffin, on the stages and particulars of his journey. He felt the jostle of men’s arms, the sway of their hips as they carried the coffin, and this, together with the odor of northern forest and a susurrant snippet of Polish, resolved at the last possible instant into a consciousness of where he was and what must be happening to him. The porters themselves had opened the coffin as they carried it from the Polish train to the Lithuanian. He could hear, and vaguely understand, that they were marveling both at the deadness and giantness of their charge. Then Josef’s teeth came together with a sharp porcelain chiming as the coffin was dropped. Josef kept silent and prayed that the impact didn’t pop the gaffed nails and send him tumbling out. He hoped that he had been thrown thus into the new boxcar, but feared that it was only impact with the station floor that had filled his mouth with blood from his bitten tongue. The light shrank and winked out, and he exhaled, safe in the airless, eternal dark; then the light blazed again.
“What is this? Who is this?” said a German voice.
“A giant, Herr Lieutenant. A dead giant.”
“A dead Lithuanian giant.” Josef heard a rattle of paper. The German officer was leafing through the sheaf of forged documents that Kornblum had affixed to the outside of the coffin. “Named Kervelis Hailonidas. Died in Prague the night before last. Ugly bastard.”
“Giants are always ugly, Lieutenant,” said one of the porters in German. There was general agreement from the other porters, with some supporting cases offered into evidence.
“Great God,” said the German officer, “but it’s a crime to bury a suit like that in a dirty old hole in the ground. Here, you. Get a crowbar. Open that coffin.”
Kornblum had provided Josef with an empty Mosel bottle, into which he was, at rare intervals, to insert the tip of his penis and, sparingly, relieve his bladder. But there was no time to maneuver it into place as the porters began to kick and scrape at the seams of the giant coffin. The inseam of Josef’s trousers burned and then went instantly cold.
“There is no crowbar, Herr Lieutenant,” one of the porters said. “We will chop it open with an ax.”
Josef struggled against a wild panic that scratched like an animal at his rib cage.
“Ah, no,” the German officer said with a laugh. “Forget it. I’m tall, all right, but I’m not that tall.” After a moment, the darkness of the coffin was restored. “Carry on, men.”
There was a pause, and then, with a jerk, Josef and the Golem were lifted again.
“And he’s ugly, too,” said one of the men, in a voice just audible to Josef, “but he’s not that ugly.”
Some twenty-seven hours later, Josef staggered, dazed, blinking, limping, bent, asphyxiated, and smelling of stale urine, into the sun-tattered grayness of an autumn morning in Lithuania. He watched from behind a soot-blackened pillar of the Vilna station as the two dour-looking confederates of the secret circle claimed the curious, giant coffin from Prague. Then he hobbled around to the house of Kornblum’s brother-in-law, on Pylimo Street, where he was received kindly with food, a hot bath, and a narrow cot in the kitchen. It was while staying here, trying to arrange for passage to New York out of Priekule, that he first heard of a Dutch consul in Kovno who was madly issuing visas to Curaçao, in league with a Japanese official who would grant rights of transit via the Empire of Japan to any Jew bound for the Dutch colony. Two days later he was on the Trans-Siberian Express; a week later he reached Vladivostok, and thence sailed for Kobe. From Kobe he shipped to San Francisco, where he wired his aunt in Brooklyn for money for the bus to New York. It was on the steamer carrying him through the Golden Gate that he happened to reach down into the hole in the lining of the right pocket of his overcoat and discover the envelope that his brother had solemnly handed to him almost a month before. It contained a single piece of paper, which Thomas had hastily stuffed into it that morning as they all were leaving the house together for the last time, by way or in lieu of expressing the feelings of love, fear, and hopefulness that his brother’s escape inspired. It was the drawing of Harry Houdini, taking a calm cup of tea in the middle of the sky, that Thomas had made in his notebook during his abortive career as a librettist. Josef studied it, feeling as he sailed toward freedom as if he weighed nothing at all, as if every precious burden had been lifted from him.