Читать книгу Трещина - Михаил Анохин - Страница 3
Глава вторая. Девочка Алена
ОглавлениеТак думал Никодим Филиппович в эти трагические для его минуты и вдруг ему послышался детский голос:
– Дядя, Вы чего плачете?
Он оторвал ладони от лица и поглядел прямо перед собой; взгляд его упёрся в красные боты, затем скользнул по трикотажным чулкам, смятым на коленях, по полиэтиленовой, в красный горошек накидке и остановился на курносом в веснушках личике. Именно, – личике, поскольку от лица девчушки исходило такое ангельское участие, что Отченашенко чуть снова не зарыдал и только сознание того, что перед ним стоит девчушка лет десяти, удержало его от повторных слез. Отченашенко встал на ноги и, ни нашел, ни чего лучшего, как спросить:
– Ты кто?
– Алена. А Вы чего на мокрой земле сидите и ревете? Спросила девчушка тоном школьной воспитательницы.
– Я, Алена, не реву, я потерялся. Здесь только что была машина, и вот меня оставили одного.
Отченашенко развел руками, словно хотел показать ей: «вот видишь, как оно получилось, была машина, и нет её».
Подсознанием он понимал, насколько глупо выглядит, но никак не мог справиться с собой и с обидой, нанесенной ему человеком, который сам же его вызвал в это, по всему видно, гиблое место.
– Это Дурдынин подшутил, – ответила девчушка и пояснила, – он у нас известный шутник. Его, когда оживляют, он обязательно что-нибудь такое отмочит, а так он безвредный. А почему Вы стоите на дороге?
– Я не знаю куда идти. – Сказал Отченашенко, – я ни чего не вижу в этой мгле.
– Вы, наверное, специалист, которого мы все ждем?
Спросила девчушка, с явным любопытством разглядывая Отченашенко. И того вдруг кольнуло, в самое сердце и кольнуло:
– Как оживляют? – Спросил Никодим Филиппович.
– Да обыкновенно, – ответила девчушка, словно и на самом деле оживлять людей, по крайней мере здесь, было обыкновенным делом.
– Училка говорила – это дело техники и парапсихологии. – Последнее слово она произнесла по слогам.
– А дед говорит – это чертовщина и не верит, что его оживляют. Вы, дяденька, специалист по трещинам, которого мы все ждем?
Повторила свой вопрос девчушка, словно и на самом деле вопрос об оживлении Дурдынина был пустяковым вопросом, или, по крайней мере, куда менее важным, чем сам Отченашенко.
– Да, специалист, девочка, только вот не уверен, что меня ждут. С ноткой, естественной в таких обстоятельствах, горечи, ответил Никодим Филиппович.
– Ждут, ждут! Еще как ждут! Мне дедушка сказал, что вот приедет специалист по «трещинам» и спасет «гору». Даже в газете об этом печатали, мне дедуля говорил. Только чё же её спасать, если трещина объявилась?
Девчонка была легка на язык и продолжала тараторить:
– Нам училка сказала, что это все «прогресс» и «эволюция», а те, кто хочет спасать – отсталые люди, как мой дедушка. Воота! Но она зря так говорит, мой дедушка вовсе не отсталый, а «переведенный», но ведь это ничего? Правда? Что «переведенный»?
Отченашенко, разумеется, не понял, откуда и зачем перевели её дедушку и каким образом «перевели». Что это вообще означает: «оживление» и «переведенный», но упоминание «горы» пробудило в нем профессиональный интерес.
– Какую, «гору» спасать? – Недоуменно переспросил Отченашенко, пропустив непонятное.
– Ну, что под нами, а что на поверхности то называется «на-гора», разве Вы не знаете?
– Да, да, конечно… – Отченашенко совершенно растерялся, к тому же холодная влага медленно стекала по ягодицам и уже добралась подкалена.
– А чего же мы стоим, дяденька? – Спросила Аленка и потянула его за полу промокшего насквозь пальто.
– Я ни чего не вижу, не знаю куда идти, – повторил Отченашенко.
– Да вот же, рядом, гостиница. Дурдынин и подвез Вас к гостинице. Он заходил, дедушке наказывал принять. А что не видите, так это пройдет. Мы тоже когда-то слепком бродили, а потом – прошло. Это, это ади…ада…пация…
Она взяла его за руку и повела. Тепло ладони ободрило Никодима Филипповича, Они и прошли-то не больше двадцати шагов, и Отченашенко увидел освещенный подъезд здания, а за стеклянными дверями, залитый светом вестибюль гостиницы.