Читать книгу Проба пера - Михаил Дорошенко - Страница 23

Проба пера

Оглавление

* * *

– О! Вот это человек! – восторгается Савва, выходят от Распутина. – Вот это Русь! А все остальное, Европы эти, Америки, Англии всякие – ерунда! Прошу прощения Холмс за вашу страну, но это так. Разве ж у вас там есть этот дух, эта сила, эта удаль, в конце концов! А вы все что? А… – и машет рукой.

– Тогда зачем вы меня привезли? – осведомляется Холмс.

– Вы – другое дело! Вы гений и душа у вас русская!

– Скажите, Савва, – после некоторого молчания, начинает Холмс, – вас не удивила левитация господина Распутина?

– Да это фокус какой-то.

– А меня, знаете ли, удивила.

– Что не можете найти объяснения? – радуется Морозов. – Во! Я же вам говорил – русский умелец еще и не на то способен!

– Единственное, что приходит в голову: не верь глазам своим. Впрочем, если у вас люди живут подо льдом…

– Подо льдом? Не слыхал-с. А-а! Да то водяной был, должно быть. Где довелось увидать сие чудо заморское? – с подозрением смотрит он на Холмса. – Не в кунсткамере ли?

– Савва… о каких тайных обществах говорил этот человек?

– Да, Боже мой, Холмс! Кому вы поверили? Это же идиот, шут гороховый! Врал, все врал, но талантливо, черт возьми, врал! К тому же он – двойник Григория Ефимовича.

– Двойник?

– Да, двойник, созданный полицией для дискредитации настоящего.

– Так, – наставительно заявляет Холмс, – или вы везете меня в тайное общество, или я уезжаю.

– Да какие тайные общества? А, вы об э-этих? Да они все на виду! Вас туда, конечно, не пустят, но со мной – завсегда…

Проба пера

Подняться наверх