Читать книгу Фиалка - Михаил Дьяченко - Страница 5

Глава 3. Окно с видом на повышение

Оглавление

«А вот и я, господа, тот единственный процент вашей беспечной вероятности», – подумал призрак.

Приблизившись к Нэлю, он некоторое время наблюдал за ним, делясь соображениями с самим собой.

«Занятный молодой господин. Кто же он? Коммивояжёр? Нет, это человек посерьёзнее. Адвокат? Чрезмерно жизнелюбив. Газетчик? Ни в коем случае! Недостаточно пронырлив. Думаю, это заезжая знаменитость или сынок обеспеченных родителей в поисках романтики. Но разве пристало мне, как мальчишке, на кофейной гуще гадать?»

Призрак встряхнул рукой, и в ладони его появился бумажник Нэля.

«Нэль Фарамболь, – прочитал он и уже удивлённо протянул: – Поли-и-иция! – Заинтересованность на лице привидения сменилась гримасой разочарования. – Ошибочные догадки, господин Хэмминг. Этот молодой человек – полицейский. Логика впереди вас, милейший! Полиция за ночь весь замок обыскала. Могли бы и догадаться».

Призрак задумался.

«Малыш Жан боится меня как чёрт ладана и в деле почти бесполезен. А у этого Фарамболя, по-моему, есть шанс».

Бумажник исчез из рук привидения, и оно растворилось в воздухе.

Нэль поёжился, на него повеяло холодком, как будто сзади кто-то на мгновение открыл дверь морозильной камеры. Странное ощущение. Жан сидел на диване и беззвучно насвистывал. Дела Пиноккио, кажется, начали выправляться.

Внимание Нэля привлёк необычный предмет, лежавший на журнальном столике рядом с цветочной вазой. Изготовленный из проволочных колечек разного диаметра, он был свёрнут в клубок размером с большой апельсин. Яркий солнечный свет, падавший из окна, играл на нём бликами. Нэль потянулся, взял в руки проволочный апельсин и, взвесив его в руке, подбросил. Колечки негромко звякнули.

– Это головоломка, – сказала госпожа Лаланн, положив телефонную трубку. – Её придумал мой отец. Серебряные колечки переплетены между собой, но если их распутать, они станут одной цепью. Последний раз это делал отец лет десять назад. Он же собрал его обратно. Больше это никому не удавалось…

В дверь тактично постучали.

Мажордому Арману Арсани было тридцать пять лет, и он обладал одной незаменимой чертой – располагал к себе с первых секунд разговора. Через десять минут вы теряли в нём собеседника и приобретали лучшего друга. Чуть выше среднего роста, чёрные густые волосы, озорство и пламень в глазах, открытая улыбка. Арсани был итальянцем.

Он слегка поклонился госпоже Лаланн, улыбнулся гостям и почтительно замер.

– Арман, я хочу представить вам нашего нового гостя… – начала Женевьева.

– Здравствуйте, господин Фарамболь! – Арсани протянул Нэлю руку. – Премного о вас наслышан.

Госпожа Лаланн вздёрнула брови, а Жан Жерар открыл рот.

– Добрый день! – поздоровался Нэль. – А мы ещё говорили о конспирации. Что вы слышали обо мне, милейший?

– Разное, господин Фарамболь. Но мне особенно понравились газетные репортажи из психиатрической клиники Ле Вале и ваша стрельба по глиняным горшкам из другого дела.

– Что ж, – усмехнулся Нэль, – впечатления действительно сильные. Но теперь у меня новое приключение в замке с привидением и новое имя – Этьен Фиалка.

Призрак, видимый только нам, возник у большого, как ванна, аквариума с тропическими рыбками. Аквариум стоял у стены кабинета. Призрак аккуратно присел на его край и опустил в тёплую воду ноги.

«“У меня новое имя – Этьен Фиалка”, – передразнил он Фарамболя и пошевелил в воде пальцами ног. – Да, да, именно Фиалка. Смотрите, не перепутайте! Этьен Гладиолус. То есть Этьен Ромашка. В смысле Этьен Баобаб. Тьфу ты, зовите меня просто Этьен! Я и сам в своих фамилиях запутался!» – Призрак соскользнул с бортика, зажал нос двумя пальцами и медленно погрузился в воду с головой.

– У вас шустрые рыбки, – заметил Жан, скосив взгляд на аквариум.

Фарамболь тихонько позвякивал кольцами головоломки.

– Они очень спокойные, – покачал головой Арсани, – только сейчас их что-то взволновало.

– Вот видите, – подтвердила хозяйка, – ещё одно необъяснимое явление.

Жан медленно встал. Он как будто в задумчивости пересёк кабинет, увеличив расстояние между собой и подозрительным аквариумом.

– Ну что ж, нам, наверное, пора, – вдруг сказал Нэль.

– Да, Арман проводит вас, господин Жерар и господин Фа… господин Фи… Этьен.

– Этьеном меня зовут только друзья и близкие, – заметил Фиалка покровительственно, – но вам я разрешаю.

– Спасибо! – Госпожа Лаланн встала и подыграла ему: – Какие апартаменты вы предпочитаете?

– Тут мне легко угодить. Привык к простой обстановке. Единственная просьба – окно с видом…

– На реку? На долину? В сад? – как блюда из меню предложил Арсани.

– Как сказали бы люди военные, – задрал нос Фиалка, – окно с видом на повышение.

– Как сказали бы администраторы, – улыбнулся Арсани, – нет ничего невозможного.

Они попрощались с госпожой Лаланн и вышли. Когда за мужчинами хлопнула дверь, Женевьева посмотрела на журнальный столик с головоломкой. На нём извивалась колечками блестящая серая змейка.

«Ох, непрост этот Фиалка, ох, непрост!» – пробубнил призрак. Он неслышно вылез из аквариума и, оставляя призрачно мокрые следы на обоях, пошлёпал вверх по стене.


Апартаменты Нэля можно было бы описать в двух словах. Но в нашем произведении на это потребуются два абзаца. Закон жанра.

Дверь пустила их в просторную гостиную с дубовыми стенами. Прямо напротив двери располагались два окна. Толстые стены замка создавали у окон глубокие ниши с широченными подоконниками. Они были так удобны для сидения. Два уютных кресла, столик со свежими газетами, стол с фруктами и сладостями, картины, этажерка с книгами, два подсвечника на секретере, телефон на трюмо. В правом дальнем углу гостиной, отделённый от неё невысокой перегородкой, располагался небольшой бар со столиком у окна и двумя табуретами. В ближнем правом углу дверь вела в туалетную комнату.

Дверь в левой стене добавляла к апартаментам ещё одну комнату: здесь располагались пружинная кровать, шкаф и стол. Письменный стол стоял прямо перед окном, а кресло было отодвинуто от стола, словно приглашая гостя.

Этьен Фиалка тщательно осмотрел апартаменты и вслух перечислил все их достоинства. В кабинете-спальне он сел на кровать, попрыгал на матрасе, потом непоседливый импульс перебросил его в кресло у стола, где он с раскрытой книгой в руках просидел ровно десять секунд. Затем его дёрнуло обратно в гостиную к открытому настежь окну. Там он и успокоился, удобно разместившись в нише на подоконнике. Жан с удивлением наблюдал за этими процедурами.

– Вживается в образ, – шепнул Жерару понятливый Арсани.

Жан ухмыльнулся.

Вид из окна Фиалке понравился.

– Синьор Арсани обладает тонким юмором. – Этьен рукой указал на вид за окном. Клеверное поле покрывало всю обозримую часть холмистой долины. – Это действительно вид на повышение. Премного благодарен!

– Не стоит. – Арсани скромно пожал плечами. – Располагайтесь. Если захотите перекусить, звоните. Мадемуазель Лизетт Кене соединит вас со мной за несколько секунд. А ровно в три часа пополудни собирается ваш стол.

– Что за люди? – осведомился Этьен и принял позу роденовского «Мыслителя». – Светские?

– Во всяком случае, любопытные. Я познакомлю вас. До скорого!

Арсани ушёл. Вместе с ним пропал и Этьен Фиалка. Фарамболь устало расстегнул верхние пуговицы сорочки. Он почти всю ночь гнал мотоцикл, хотел спать и как никто другой понимал зевающего рядом Жана.

– Садись, дружище, – предложил он.

Жерар присел и положил на колени папку с документами.

– Отчёт нашей бригады.

Он передал Нэлю пока ещё тонкую синюю папку.

– Это копии, – сказал Жан. – Ознакомься. Потом запри в сейф. И напиши-ка мне расписку. Это всё-таки служебные документы.

Устроившись на кровати, Нэль кивнул с закрытыми глазами.

– От имени Этьена Фиалки или Нэля Фарамболя? – уточнил он.

Жан улыбнулся, и озорной Пиноккио на секунду вернулся. Нэль взял чистый лист бумаги и написал расписку.

– Сколько здесь постояльцев? – сонно спросил он.

– На сегодняшнюю ночь сорок три человека.

– Обслуживающего персонала?

– Двадцать восемь.

– Есть перед кем ломать комедию. С кем я делю трапезу?

– Стол на шесть персон. Арсани называет его «Нонсенс обыкновенный». Никогда бы не подумал, что столы, кроме номеров, могут иметь какие-нибудь названия.

– Хм, проверим, что это за нонсенс… Слушай. – Нэль обвёл взглядом своё нескромное пристанище. – Такая роскошь, наверное, стоит уйму денег…

– Не волнуйся, – сказал Жан, – мы этот вопрос уладили. Ты гость, а не клиент.

Жан поднялся.

– Не проспи обед! Пока!

– Проваливай, приятель! – мягко попрощался Нэль.

Жан схватился за ручку двери, когда в неё постучались. Вошёл Арсани.

– Господин Жерар, вас к телефону, – сказал он.

Арсани снял трубку аппарата и попросил телефонистку перевести звонок в апартаменты Фиалки. Затем протянул трубку Жану. Жерар на минуту прислонил трубку к уху, слушая своего невидимого собеседника. Лицо его стало совсем серьёзным.

– Плохие новости? – догадался Нэль.

– Угу, – кивнул Жерар. – В номере пропавших было выбито стекло. На первый взгляд – ерунда. Но ребята из лаборатории выяснили, что его выбило пулей.

Фиалка

Подняться наверх