Читать книгу Все краски мира - Михаил Леомер - Страница 2

Подражание Омару Хайяму

Оглавление

Покой души, увы, найти стремился я,

Среди людей, в безлюдьи, истомился я.

Но вот халат печали износился —

Её увидев, изумился я!

* * *

Полёт к чужим, заоблачным мирам

Изобразил я, дерзок и упрям,

Но описать красу её и нежность

Бессилен я, дрожит в руке калам!

* * *

В седых лесах, средь непокорных скал

Я красоту нетленную искал,

Но лишь в глазах оттенка чайной яшмы

Все краски мира вместе увидал!

* * *

Без света чтобы стебель не поник,

К упругим лепесткам луч ласковый приник,

Но если солнце глаз твоих не вспыхнет,

Боюсь, иссякнет дней моих родник!

* * *

Ручей, искрясь, пьёт солнца щедрый дар —

Не страшен влаге нестерпимый жар.

А ты смогла одним лишь нежным взглядом

В крови моей зажечь такой пожар.

* * *

Укутавшийся сумраком ночным,

Печальный сад забылся, недвижим,

Из-за того, что ветерок влюблённый

Не наигрался локоном твоим!

* * *

Рук прохладу найду ли я,

Губ лукавство пойму ли я,

Этот стан, что змеёй ускользает,

Отзовись! Обниму ли я!

* * *

Прекрасных глаз твоих бездонен океан,

Его волненьем я давно смертельно пьян.

И если есть цветы в садах Аллаха,

То ты оттуда, о черноволосый мой тюльпан!

* * *

Если прямо в глаза я гляжу, ты приди!

Если взгляд я в тоске отвожу, ты приди!

Ты же знаешь, что я от любви умираю,

Чтоб не плакать потом обо мне, ты приди!

* * *

Одной надеждой жизнь моя полна —

Не нужно мне ни хлеба, ни вина,

А нужно лишь, чтоб над души пустыней

Взошла твоей улыбки полная луна!

* * *

Себя ты, словно модное пальто,

Меняешь то на это, то на то,

Но близок срок, износится основа,

Задаром не возьмёт тебя никто!

* * *

Избавлен я от наихудших бед,

Обут, накормлен вволю и одет,

Средь неудач порой мелькнёт удача,

Но счастье где и где покоя след?!


Все краски мира

Подняться наверх