Читать книгу Маскарад - Михаил Лермонтов, Михаил Юрьевич Лермонтов, M. Y. Lermontov - Страница 6

Драмы
Маскарад
Действие четвертое

Оглавление

Сцена первая

Выход первый

Арбенин

(сидит у стола на диване)

       Я ослабел в борьбе с собой

       Среди мучительных усилий…

       И чувства наконец вкусили

Какой-то тягостный, обманчивый покой!..

Лишь иногда невольною заботой

Душа тревожится в холодном этом сне,

И сердце ноет, будто ждет чего-то.

Не все ли кончено – ужели на земле

Страданье новое вкусить осталось мне!..

Вздор!.. дни пройдут – придет забвенье,

Под тягостью годов умрет воображенье;

И должен же покой когда-нибудь

       Вновь поселиться в эту грудь!..

(Задумывается, вдруг поднимает голову.)

Я ошибался!.. нет, неумолимо

Воспоминание!.. как живо вижу я

Ее мольбы, тоску. О! мимо, мимо

       Ты, пробужденная змея.

(Упадает головою на руки.)

Выход второй

Казарин

(тихо)

Арбенин здесь? печален и вздыхает.

Посмотрим, как-то он комедию сыграет.

(Ему.)

Я, милый друг, спешил к тебе,

Узнавши о твоем несчастье.

Как быть – угодно так судьбе.

У всякого свои напасти.


Молчание.


Да полно, брат, личину ты сними,

Не опускай так важно взоры.

Ведь это хорошо с людьми,

Для публики, – а мы с тобой актеры.

Скажи-ка, брат… Да как ты бледен стал,

Подумаешь, что ночь всю в карты проиграл.

О, старый плут – да мы разговориться

Успеем после… Вот твоя родня:

Покойнице идут, конечно, поклониться.

       Прощай же, до другого дня.


(Уходит.)

Выход третий

Родственники приходят.


Дама

(племяннице)

Уж видно, есть над ним господнее проклятье;

       Дурной был муж, дурной был сын.

       Напомни мне заехать в магазин

Купить материи на траурное платье.

Хоть нынче нет доходов никаких,

       А разоряюсь для родных.


Племянница

       Ma tante![7] какая же причина

       Тому, что умерла кузина?


Дама

А та, сударыня, что глуп ваш модный свет.

       Уж доживете вы до бед.

Уходят.

Выход четвертый

Выходят из комнаты покойницы доктор и старик.


Старик

При вас она скончалась?


Доктор

Не успели

Меня найти… я говорил всегда:

С мороженым и балами беда.


Старик

Покров богат – парчу вы рассмотрели?

У брата моего прошедшею весной

       На гробе был точь-в-точь такой.

(Уходит.)

Выход пятый

Доктор

(подходит к Арбенину и берет его за руку)

Вам надо отдохнуть.


Арбенин

(вздрагивает)

А!..

(В сторону.)

Сердце сжалось!


Доктор

Вы слишком предались печали эту ночь.

Усните.


Арбенин

Постараюсь.


Доктор

Уж помочь

Нельзя ничем; но вам осталось

Беречь себя.


Арбенин

Ого! я невредим.

       Каким страданиям земным

На жертву грудь моя ни предавалась,

А я все жив… я счастия желал,

И в виде ангела мне Бог его послал;

       Мое преступное дыханье

       В нем осквернило божество,

И вот оно, прекрасное созданье, —

       Смотрите – холодно, мертво.

Раз в жизни человека мне чужого,

Рискуя честию, от гибели я спас,

А он, смеясь, шутя, не говоря ни слова,

Он отнял у меня все, все – и через час.

(Уходит.)


Доктор

Он болен не шутя – и я не сомневаюсь,

Что в этой голове мучений было тьма;

       Но если он сойдет с ума,

       То я за жизнь его ручаюсь.

(Уходя сталкивается с двумя.)

Выход шестой

Входят: Неизвестный и князь.


Неизвестный

Позвольте вас спросить – Арбенина нельзя ль

Нам видеть.


Доктор

Право, утверждать не смею,

Жена его вчера скончалась.


Неизвестный

Очень жаль.


Доктор

И он так огорчен.


Неизвестный

Я и об нем жалею.

Однако ж дома он?


Доктор

Он? дома! – да.


Неизвестный

Я дело до него преважное имею.


Доктор

Вы из друзей его, конечно, господа?


Неизвестный

Покамест нет – но мы пришли сюда,

       Чтоб подружиться понемногу.


Доктор

Он болен не шутя.


Князь

(испугавшись)

Лежит

Без памяти?


Доктор

Нет, ходит, говорит.

И есть еще надежда.


Князь

Слава богу!

Доктор уходит.

Выход седьмой

Князь

О, наконец!


Неизвестный

Лицо у вас в огне.

Вы тверды ли в своем решенье?


Князь

А вы ручаетесь ли мне,

Что справедливо ваше подозренье?


Неизвестный

Послушайте – у нас обоих цель одна.

       Его мы ненавидим оба;

Но вы его души не знаете – мрачна

       И глубока, как двери гроба;

Чему хоть раз отворится она,

То в ней погребено навеки. Подозренья

Ей стоят доказательств – ни прощенья,

       Ни жалости не знает он, —

       Когда обижен – мщенье! мщенье!

Вот цель его тогда и вот его закон.

Да, эта смерть скора не без причины.

Я знал: вы с ним враги – и услужить вам рад.

Вы драться станете – я два шага назад,

       И буду зрителем картины.


Князь

Но как узнали вы, что день тому назад

Я был обижен им?


Неизвестный

Я рассказать бы рад,

       Да это вам наскучит,

К тому ж – весь город говорит.


Князь

Мысль нестерпимая!


Неизвестный

Она вас слишком мучит.


Князь

О, вы не знали, что такое стыд.


Неизвестный

Стыд? – нет – и опыт вас забыть о нем научит.


Князь

Но кто вы?


Неизвестный

Имя нужно вам?

Я ваш сообщник, ревностно и дружно

       За вашу честь вступился сам.

       А знать вам более не нужно.

Но, чу! идут… походка тяжела

И медленна. Он! – точно – удалитесь

       На миг – есть с ним у нас дела.

И вы в свидетели теперь нам не годитесь.

Князь отходит в сторону.

Выход осьмой

Арбенин со свечой.


Арбенин

       Смерть! смерть! о, это слово здесь

       Везде, – я им проникнут весь,

Оно меня преследует; безмолвно

Смотрел я целый час на труп ее немой.

       И сердце было полно, полно

       Невыразимою тоской.

В чертах спокойствие и детская беспечность.

Улыбка вечная тихонько расцвела,

Когда пред ней открылась вечность,

И там свою судьбу душа ее прочла.

Ужель я ошибался? – невозможно

Мне ошибиться – кто докажет мне

       Ее невинность – ложно! ложно!

Где доказательства – есть у меня оне!

Я не поверил ей – кому же стану верить.

Да, я был страстный муж – но был судья

       Холодный – кто же разуверить

Меня осмелится?


Неизвестный

Осмелюсь – я!


Арбенин

(сначала пугается и, отойдя, подносит к лицу свечу)

А кто же вы?


Неизвестный

Не мудрено, Евгений,

Ты не узнал меня – а были мы друзья.


Арбенин

Но кто вы?


Неизвестный

              Я твой добрый гений.

Да, непримеченный, везде я был с тобой;

Всегда с другим лицом, всегда в другом наряде —

Знал все твои дела и мысль твою порой —

Остерегал тебя недавно в маскераде.


Арбенин

(вздрогнув)

Пророков не люблю – и выйти вас

Прошу немедленно. Я говорю серьезно.


Неизвестный

Всё так – но, несмотря на голос грозный

       И на решительный приказ,

Я не уйду. Да, вижу, вижу ясно,

Ты не узнал меня. Я не из тех людей,

       Которых может миг опасный

       Отвлечь от цели многих дней.

Я цель свою достиг – и здесь на месте лягу.

Умру – но уж назад не сделаю ни шагу.


Арбенин

Я сам таков – и этим, сверх того,

Не хвастаюсь.

(Садится.)

Я слушаю.


Неизвестный

(в сторону)

Доселе

Мои слова не тронули его!

       Иль я ошибся в самом деле!..

Посмотрим далее.

(Ему.)

Семь лет тому назад

Ты узнавал меня, Арбенин. Я был молод,

Неопытен, и пылок, и богат.

Но ты – в твоей груди уж крылся этот холод,

То адское презренье ко всему,

       Которым ты гордился всюду!

Не знаю, приписать его к уму

Иль к обстоятельствам – я разбирать не буду

Твоей души – ее поймет лишь Бог,

Который сотворить один такую мог.


Арбенин

Дебют хорош.


Неизвестный

Конец не будет хуже.

Раз ты меня уговорил, – увлек

       К себе… Мой кошелек

       Был полон – и к тому же

Я верил счастью. Сел играть с тобой

И проиграл, – отец мой был скупой

И строгий человек. И чтоб не подвергаться

Упрекам – я решился отыграться.

Но ты, хоть молод, ты меня держал

В когтях, – и я все снова проиграл.

Я предался отчаянью – тут были,

       Ты помнишь, может быть,

И слезы и мольбы… В тебе же возбудили

Они лишь смех. О! лучше бы пронзить

       Меня кинжалом. Но в то время

Ты не смотрел еще пророчески вперед.

       И только нынче злое семя

       Произвело достойный плод.


Арбенин хочет вскочить, но задумывается.


И я покинул все с того мгновенья,

Все: женщин и любовь, блаженство юных лет,

Мечтанья нежные и сладкие волненья,

И в свете мне открылся новый свет,

       Мир новых, странных ощущений,

Мир обществом отверженных людей,

Самолюбивых дум, и ледяных страстей,

       И увлекательных мучений.

Я увидал, что деньги – царь земли,

И поклонился им. – Года прошли,

Все скоро унеслось: богатство и здоровье;

Навеки предо мной закрылась счастья дверь!

Я заключил с судьбой последнее условье —

       И вот стал тем, что я теперь.

       А! ты дрожишь, – ты понимаешь

И цель мою – и то, что я сказал.

Ну, – повтори еще, что ты меня не знаешь.


Арбенин

Прочь – я узнал тебя – узнал!..


Неизвестный

Прочь! разве это все – ты надо мной смеялся,

       И я повеселиться рад.

Недавно до меня случайно слух домчался,

Что счастлив ты, женился и богат.

И горько стало мне – и сердце зароптало,

       И, долго думал я: за что ж

       Он счастлив – и шептало

Мне чувство внятное: иди, иди, встревожь!

И стал я следовать, мешаяся с толпой,

Без устали, всегда повсюду за тобой,

       Все узнавал – и наконец

       Пришел трудам моим конец.

Послушай – я узнал – и – и открою

       Тебе я истину одну…

(Протяжно.)

Послушай: ты… убил свою жену!..


Арбенин отскакивает. Князь подходит.


Арбенин

Убил? – я? – Князь! О! что такое…


Неизвестный

(отступая)

Я все сказал, он скажет остальное.


Арбенин

(приходя в бешенство)

А! заговор… прекрасно… я у вас

       В руках… вам помешать кто смеет?

Никто… вы здесь цари… я смирен: я сейчас

У ваших ног… душа моя робеет

От взглядов ваших… я глупец, дитя

И против ваших слов ответа не имею,

Я мигом побежден, обманут я шутя

И под топор нагну спокойно шею;

А вы не разочли, что есть еще во мне

Присутствие ума, и опытность, и сила?

Вы думали, что все взяла ее могила?

Что я не заплачу вам всем по старине?

Так вот как я унижен в вашем мненье

       Коварным лепетом молвы!

Да, сцена хорошо придумана – но вы

       Не отгадали заключенье.

А этот мальчик – так и он со мной

       Бороться вздумал. Мало было

Одной пощечины – нет, хочется другой,

       Вы всё получите, мой милый.

Вам жизнь наскучила! не странно – жизнь глупца,

       Жизнь площадного волокиты.

Утешьтесь же теперь – вы будете убиты,

Умрете – с именем и смертью подлеца.


Князь

Увидим – но скорей.


Арбенин

Идем, идем.


Князь

Теперь я счастлив.


Неизвестный

(останавливая)

Да – а главное забыли.


Князь

(останавливая Арбенина)

Постойте – вы должны узнать – что обвинили

       Меня напрасно… что ни в чем

Не виновата ваша жертва – оскорбили

Меня вы вовремя… я только обо всем

       Хотел сказать вам – но пойдем.


Арбенин

Что? что?


Неизвестный

Твоя жена невинна – слишком строго

Ты обошелся.


Арбенин

(хохочет)

Да у вас в запасе шуток много!


Князь

Нет, нет – я не шучу, клянусь Творцом.

       Браслет случайною судьбою

Попался баронессе и потом

       Был отдан мне ее рукою.

Я ошибался сам – но вашею женою

Любовь моя отвергнута была.

Когда б я знал, что от одной ошибки

       Произойдет так много зла,

То, верно б, не искал ни взора, ни улыбки,

И баронесса – этим вот письмом

       Вам открывается во всем.

Читайте же скорей – мне дороги мгновенья.

Арбенин взглядывает на письмо и читает.


Неизвестный

(подняв глаза к небу, лицемерно)

       Казнит злодея провиденье!

       Невинная погибла – жаль!

       Но здесь ждала ее печаль,

       А в небесах спасенье!

Ах, я ее видал – ее глаза

Всю чистоту души изображали ясно.

Кто б думать мог, что этот цвет прекрасный

       Сомнет минутная гроза.

       Что ты замолк, несчастный?

Рви волосы – терзайся – и кричи —

       Ужасно! – о, ужасно!


Арбенин

(бросается на них)

       Я задушу вас, палачи!

(Вдруг слабеет и падает на кресла.)


Князь

(толкая грубо)

       Раскаянье вам не поможет.

Ждут пистолеты – спор наш не решен.

Молчит, не слушает, ужели он

       Рассудок потерял…


Неизвестный

Быть может…

Князь

Вы помешали мне.


Неизвестный

Мы целим розно.

Я отомстил, для вас, я думаю, уж поздно!


Арбенин

(встает с диким взглядом)

       О, что сказали вы?.. Нет сил, нет сил.

Я так был оскорблен, я так уверен был…

Прости, прости меня, о Боже – мне прощенье.

(Хохочет.)


А слезы, жалобы, моленья?

       А ты простил?

(Становится на колена.)


Ну, вот и я упал пред вами на колена:

Скажи же – не правда ли – измена,

Коварство очевидны… я хочу, велю,

Чтоб вы ее сейчас же обвинили.

Она невинна? разве вы тут были?

       Смотрели в душу вы мою?

Как я теперь прошу, так и она молила.

       Ошибка – я ошибся – что ж!

       Она мне то же говорила,

       Но я сказал, что это ложь.

(Встает.)


       Я это ей сказал.


Молчанье.


Вот что я вам открою:

Не я ее убийца.

(Взглядывает пристально на Неизвестного.)


              Ты, скорей

       Признайся, говори смелей,

       Будь откровенен хоть со мною.

О милый друг, зачем ты был жесток?

Ведь я ее любил, я б небесам и раю

Одной слезы ее, – когда бы мог,

Не уступил – но я тебе прощаю!

(Упадает на грудь ему и плачет.)


Неизвестный

(отталкивая его грубо)

Приди в себя – опомнись…

(Князю.)

Уведем

Его отсюда… он опомнится, конечно,

       На воздухе…

(Берет его за руку.)

Арбенин!


Арбенин

                     Вечно

Мы не увидимся… прощай… Идем… идем…

       Сюда… сюда…

(Вырываясь, бросается в дверь, где гроб ее.)


Князь

Остановите!..


Неизвестный

И этот гордый ум сегодня изнемог!


Арбенин

(возвращаясь с диким стоном)

Здесь, посмотрите! посмотрите!..

(Прибегая на середину сцены.)

       Я говорил тебе, что ты жесток!

Падает на землю и сидит полулежа с неподвижными глазами. Князь и Неизвестный стоят над ним.


Неизвестный

Давно хотел я полной мести,

И вот вполне я отомщен!


Князь

Он без ума… счастлив… а я? навек лишен

       Спокойствия и чести!


КОНЕЦ

7

Тетушка! (фр.)

Маскарад

Подняться наверх